Übersetzung und Bedeutung von: 考え - kangae
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 考え[かんがえ]. Ela aparece em conversas do dia a dia, textos e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender sua importância na cultura japonesa. Tudo isso com a ajuda do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês para estudantes.
O significado e a origem de 考え
A palavra 考え[かんがえ] é um substantivo que significa "pensamento", "ideia" ou "opinião". Ela deriva do verbo 考える[かんがえる], que quer dizer "pensar" ou "considerar". Essa relação entre o verbo e o substantivo é comum no japonês, facilitando a expansão do vocabulário para quem está aprendendo.
O kanji 考 é composto pelo radical 耂 (que indica algo relacionado a idosos ou sabedoria) e pelo componente 丂, que sugere a ideia de "respirar" ou "refletir". Essa combinação reforça a noção de um pensamento maduro ou ponderado, algo que vai além de um mero raciocínio superficial.
Como 考え é usada no cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 考え para expressar desde opiniões pessoais até reflexões mais profundas. Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode dizer "私の考えは…" (minha opinião é…) para compartilhar sua perspectiva. Já em contextos informais, a palavra pode aparecer em frases como "彼の考えは面白い" (o pensamento dele é interessante).
Vale destacar que 考え carrega uma nuance de deliberação, diferentemente de palavras como 思い[おもい], que pode transmitir um sentimento mais espontâneo. Essa distinção é importante para quem quer falar japonês com mais precisão.
Dicas para memorizar e usar 考え corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 考え é associá-la ao verbo 考える, já que ambos compartilham a mesma raiz. Criar frases como "新しい考えを考える" (pensar em uma nova ideia) ajuda a internalizar o uso das duas formas. Outra dica é observar a palavra em contextos reais, como em diálogos de doramas ou letras de música.
Curiosamente, 考え é uma das palavras mais frequentes em textos formais e acadêmicos no Japão, o que mostra sua relevância. Se você está preparando um discurso ou redação, usá-la pode dar um tom mais refinado ao seu japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 思考 (Shikou) - Pensamento, processo mental.
- 考慮 (Kouryo) - Consideração, ponderação de opções.
- 考え事 (Kangaegoto) - Coisas em que se está pensando, preocupações.
- 考案 (Kouan) - Elaboração ou criação de ideias.
- 考察 (Kousatsu) - Investigação ou análise profunda de um tema.
- 考えること (Kangaeru koto) - Ato de pensar, reflexão.
- 考え出す (Kangaedasu) - Chegar a uma ideia ou solução após pensar.
- 考え込む (Kangaekomu) - Refletir profundamente, absorver-se em pensamentos.
- 思いつく (Omoitsuku) - Ter uma ideia, lembrar-se de algo.
- 思い浮かぶ (Omoikabu) - Visualizar uma ideia, imagem ou lembrança.
Verwandte Wörter
Romaji: kangae
Kana: かんがえ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Gedanke; Idee; Absicht
Bedeutung auf Englisch: thinking;thought;ideas;intention
Definition: O ato de pensar sobre as coisas em sua cabeça.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (考え) kangae
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (考え) kangae:
Beispielsätze - (考え) kangae
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu
Die Todesstrafe gilt als Verletzung der Menschenrechte.
Die Todesstrafe gilt als Verletzung der Menschenrechte.
- 死刑 - Todesstrafe
- は - Themenpartikel
- 人権 - Menschenrechte
- 侵害 - violação
- だと - Ausdruck, der eine Meinung oder Überzeugung angibt.
- 考えられています - wird betrachtet
Jitsuyō teki na aidea o kangaeru
Überlegen Sie sich praktische Ideen.
Überlegen Sie sich praktische Ideen.
- 実用的な - praktisch, nützlich
- アイデア - ideia
- を - Artikel, der das direkte Objekt markiert
- 考える - Denken, berücksichtigen
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Sie müssen das Problem, das Sie interessiert, sorgfältig prüfen.
Sie müssen das Problem, das Sie interessiert, sorgfältig prüfen.
- 利害がかかわる - bezogen auf Interessen und Vorteile
- 問題 - Problem
- は - Themenpartikel
- 慎重に - cuidadosamente
- 考えなければならない - es sollte durchdacht werden
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
Konservatives Denken ist manchmal notwendig.
Konservatives Denken ist manchmal notwendig.
- 保守的な - conservador
- 考え方 - Denkweise
- は - Themenpartikel
- 時に - Manchmal
- 必要 - erforderlich
- です - Verbo sein no presente.
Ittan kangaete mimasu
Vou pensar um pouco sobre isso.
Vamos pensar uma vez.
- 一旦 - "uma vez"
- 考えて - "pensar"
- みます - "vou tentar"
Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, ruhig zu handeln und nachzudenken, bevor Sie handeln.
Es ist wichtig, ruhig zu denken und zu handeln.
- 冷静に - calmamente
- 考えて - pensando
- 行動する - agir
- ことが - é importante
- 大切です - crucial
Taisaku wo kangaenakereba narimasen
Wir müssen über vorbeugende Maßnahmen nachdenken.
Man muss Maße berücksichtigen.
- 対策 (taisaku) - Präventivmaßnahme
- を (wo) - Objektteilchen
- 考える (kangaeru) - pensar
- なければなりません (nakereba narimasen) - es muss gemacht werden, es ist erforderlich
Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta
Não consegui mudar a opinião dele.
Eu não conseguia derrubar seus pensamentos.
- 彼の (Kare no) - "Dele"
- 考え (Kangae) - "Pensamento"
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 覆す (Kaosu) - "Derrubar"
- こと (Koto) - Sufixo nominal que indica ação ou evento
- は (wa) - Partícula de tópico
- できなかった (Dekinakatta) - "Não pude"
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Ich brauche Zeit, um mich zu sammeln und nachzudenken.
Ich brauche Zeit zum Nachdenken und Nachdenken über mich selbst.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 自分自身 (jibun jishin) - ein Ausdruck, der "sich selbst" bedeutet
- を (wo) - Direktes Objektpartikel, das das Ziel der Handlung anzeigt
- 篭って (kagotte) - "ficar isolado" in German is "sich isolieren".
- 考える (kangaeru) - denken
- 時間 (jikan) - Substantiv mit der Bedeutung "Zeit"
- が (ga) - Substantivo que indica quem realiza a ação
- 必要 (hitsuyou) - Adjektiv, das "notwendig" bedeutet.
- です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Formalität anzeigt
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
Ich denke über einen neuen Vorschlag nach.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Ich".
- 新しい (atarashii) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "neu".
- 提案 (teian) - japonês - Vorschlag
- を (wo) - das japanische Partikel, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "Vorschlag"
- 考えています (kangaeteimasu) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "Ich denke nach".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv