Übersetzung und Bedeutung von: 経済 - keizai
A palavra japonesa 経済[けいざい] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado vai além da simples tradução, refletindo aspectos históricos e sociais do país. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas curiosidades que ajudam a entender seu peso na língua japonesa.
Significado e tradução de 経済[けいざい]
経済[けいざい] é frequentemente traduzido como "economia", mas seu sentido abrange tanto o aspecto financeiro quanto a administração de recursos. No Japão, ela aparece em contextos que vão desde discussões políticas até notícias do dia a dia. A palavra carrega uma noção de organização e gestão, seja em escala nacional ou pessoal.
Vale destacar que, embora o termo seja parecido com o português, seu uso pode variar. Enquanto no ocidente "economia" muitas vezes se refere apenas a sistemas monetários, no japonês ela também pode sugerir eficiência ou aproveitamento racional. Essa nuance é importante para evitar mal-entendidos em conversas ou leituras.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis
A escrita de 経済 combina dois kanjis: 経 (gerenciar, passar por) e 済 (resolver, concluir). Juntos, eles formam a ideia de "administrar assuntos práticos" ou "gerenciar a sociedade". Essa composição reflete influências do chinês clássico, onde o termo originalmente significava "governar e auxiliar o povo".
Curiosamente, a adoção moderna do significado econômico surgiu durante o período Meiji (1868-1912), quando o Japão buscava termos para conceitos ocidentais. Estudiosos adaptaram 経済 para traduzir "economy" do inglês, mantendo a raiz histórica mas expandindo seu sentido. Essa transformação mostra como a língua japonesa absorve e reinterpreta ideias estrangeiras.
Alltägliche und kulturelle Verwendung
No Japão atual, 経済 é uma palavra de alta frequência, aparecendo em jornais, discursos políticos e até em conversas sobre orçamento doméstico. Ela é central em debates sobre crescimento, inflação ou políticas públicas. Empresas usam termos derivados como 経済的 (econômico) para destacar eficiência em produtos ou serviços.
Culturalmente, a valorização da gestão cuidadosa de recursos faz com que 経済 carregue uma conotação positiva quando associada a planejamento. Por outro lado, em contextos informais, jovens podem usar a palavra com ironia para falar de restrições financeiras pessoais, mostrando como seu significado se adapta a diferentes gerações.
Tipps zum Merken
Uma forma eficaz de lembrar 経済 é associar seus kanjis a imagens concretas. O primeiro caractere, 経, aparece em palavras como 経験 (experiência) – algo que "passa por" você. Já 済 remete a conclusão, como em 済みません (desculpe). Pensar em "gerenciar até resolver" ajuda a fixar o conceito.
Outra estratégia é notar que けいざい soa similar a "que sai", o que pode ser uma associação útil para falantes de português. Apesar de não ter relação etimológica, esse recurso mnemônico já foi recomendado por professores de japonês em materiais didáticos para iniciantes.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 経済学 (Keizaigaku) - Studium der Wirtschaft
- 財政 (Zaisei) - Öffentliche Finanzen
- 金融 (Kin'yuu) - Finanzsektor, Kreditoperationen
- マネー (Manē) - Dinheiro, moeda
- 財務 (Zaimu) - Finanzmanagement, Unternehmensfinanzen
- 財政学 (Zaiseigaku) - Studium der öffentlichen Finanzen
- 財政政策 (Zaisei seisaku) - Steuerpolitik
- 財政学者 (Zaiseigakusha) - Wissenschaftler oder Spezialist für öffentliche Finanzen
- 財政問題 (Zaisei mondai) - Finanzielle Probleme oder steuerliche Fragen
Verwandte Wörter
Romaji: keizai
Kana: けいざい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Wirtschaft; Geschäft; Finanzen.
Bedeutung auf Englisch: economics;business;finance;economy
Definition: Ein Feld der Sozialwissenschaften, das sich mit den Produktionsaktivitäten von Menschen, der Ressourcenallokation und dem Austausch von Gütern befasst.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (経済) keizai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (経済) keizai:
Beispielsätze - (経済) keizai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Koukou suru keizai wa shinpai desu
Ich bin besorgt über die Wirtschaft, die untergeht.
Ich bin besorgt über die Wirtschaft, die untergeht.
- 下降する - Verb mit der Bedeutung "fallen", "sich verringern", "abnehmen"
- 経済 - Wirtschaft
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet und darauf hinweist, dass das Folgende das Hauptthema ist.
- 心配 - Substantiv, das "Sorge", "Angst" bedeutet.
- です - Das höfliche und formale Präsens des Verbs "sein" oder "sein"
Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu
Das Wirtschaftswachstum der Schwellenländer ist überraschend.
- 新興国 - Entwicklungsland
- の - Besitzpartikel
- 経済成長 - Wirtschaftswachstum
- は - Themenpartikel
- 驚くべき - erstaunlich
- もの - coisa
- です - Verbo sein no presente.
Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru
Die japanische Wirtschaft kann fallen.
- 日本 - Landesname
- の - Besitzpartikel
- 経済 - Wirtschaft
- が - Subjektpartikel
- 没落する - Verfall, Zusammenbruch
- 可能性 - Möglichkeit
- が - Subjektpartikel
- ある - verbo "existir"
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Private Unternehmen spielen eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Wirtschaft.
- 民間企業 - Private Unternehmen
- は - Themenpartikel
- 経済 - Wirtschaft
- の - Besitzpartikel
- 発展 - Entwicklung
- に - Zielpartikel
- 重要 - wichtig
- な - Adjektiv-Partikel
- 役割 - Papel/Função
- を - Akkusativpartikel
- 果たしています - spielen (Verb)
Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu
Die Wirtschaft ist sehr wichtig für die Entwicklung des Landes.
- 経済 - Wirtschaft
- は - Partícula de tópico
- 国 - Land
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 発展 - Entwicklung
- にとって - Für
- 非常に - Sehr
- 重要 - Wichtig
- です - Sein
Keizai no teika ga shinpai desu
Ich mache mir Sorgen über den Abschwung der Wirtschaft.
Ich mache mir Sorgen über den Abschwung der Wirtschaft.
- 経済 - Wirtschaft
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 低下 - Abnahme, Fall
- が - Subjektpartikel
- 心配 - BESORGNIS, SORGE
- です - Verbo sein no presente.
Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
Exporte spielen eine wichtige Rolle in der Volkswirtschaft.
- 輸出 (yushutsu) - Export
- は (wa) - Themenpartikel
- 国 (kuni) - Land
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 経済 (keizai) - Wirtschaft
- にとって (ni totte) - für
- 重要 (juuyou) - wichtig
- な (na) - Adjektivphrase
- 役割 (yakuwari) - Papier, Funktion
- を果たしています (wo hatashite imasu) - spielt
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
