Übersetzung und Bedeutung von: 為 - tame

Das japanische Wort 為 (ため) ist ein vielseitiger Begriff, der in verschiedenen Kontexten der Sprache vorkommt, von alltäglichen Ausdrücken bis hin zu komplexeren grammatikalischen Konstruktionen. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach neugierig auf die Bedeutung und Verwendung dieses Wortes sind, wird dieser Artikel verschiedene Aspekte erforschen, einschließlich seiner Herkunft, Übersetzung und praktischen Anwendungen. Darüber hinaus werden wir erörtern, wie es in der japanischen Kultur wahrgenommen wird und einige Tipps geben, um es effizient zu merken.

Im Wörterbuch Suki Nihongo wird 為 als ein Wort beschrieben, das Bedeutungen wie "Nutzen", "Zweck" oder "Ursache" trägt. Seine Verwendung kann je nach Kontext variieren, und das Verständnis seiner Nuancen ist entscheidend für diejenigen, die sich natürlich auf Japanisch verständigen möchten. Lassen Sie uns in die Details dieses Wortes eintauchen und herausfinden, warum es so wichtig für das Erlernen der Sprache ist.

Bedeutung und Verwendung von 為 (ため)

Der Begriff 為 (ため) kann je nach Situation auf verschiedene Weise übersetzt werden. In vielen Fällen drückt er die Idee von "für" oder "zum Nutzen von" aus, wie im Satz "家族のために働く" (für die Familie arbeiten). Hier zeigt das Wort einen Zweck oder ein Ziel an, das erreicht werden soll. Eine weitere gängige Interpretation ist "wegen" oder "aufgrund von", wie in "雨のために試合が中止になった" (das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt).

Darüber hinaus kann 為 in festen Ausdrücken erscheinen, wie zum Beispiel "~のためになる" (nützlich für etwas/jemanden). Diese Flexibilität macht es zu einem grundlegenden Wort für alle, die Japanisch lernen, da es sowohl in informellen Gesprächen als auch in formaleren Texten vorkommt. Der Gebrauch ist so häufig, dass das Beherrschen dieses Wortes das Verständnis der Sprache erheblich verbessern kann.

Ursprung und Schreibweise des Kanji 為

Das Kanji 為 hat eine interessante Geschichte. Es besteht aus dem Radikal 爪 (Nagel/Klaue) und 象 (Elefant), was eine Idee von "machen" oder "handeln" suggeriert. Ursprünglich wurde dieses Zeichen im klassischen Chinesisch mit Bedeutungen in Verbindung mit "Aktion" oder "Verhalten" verwendet. Im Laufe der Zeit erhielt seine Verwendung im Japanischen spezifischere Nuancen, insbesondere in Bezug auf Vorteile und Zwecke.

Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl das Kanji 為 im modernen Japanisch weniger verbreitet ist, seine Lesung ため weiterhin weit verbreitet ist, oft in Hiragana geschrieben, um die Lesbarkeit zu erleichtern. Dies geschieht, weil einige Kanjis als komplex oder archaisch gelten, und deren Ersatz durch Kana die Lesbarkeit vereinfacht. Das Kennenlernen des Kanjis ist jedoch nützlich, um formellere oder literarischere Texte zu verstehen.

Tipps zum Merken und Verwenden von 為 (ため)

Eine effektive Methode, um 為 (ため) zu memorieren, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu assoziieren. Denken Sie zum Beispiel an Sätze wie "健康のために運動する" (Sport für die Gesundheit treiben) oder "子供のためにおもちゃを買う" (ein Spielzeug für das Kind kaufen). Diese Beispiele helfen, die Bedeutung von "Zweck" oder "Nutzen" einzuprägen. Ein weiterer Tipp ist, mit Flashcards oder Apps wie Anki zu üben und dabei Sätze einzufügen, die das Wort in unterschiedlichen Kontexten verwenden.

Außerdem, achte darauf, wie Muttersprachler ため in echten Gesprächen verwenden. Das Anschauen von Dramen, Animes oder Videos auf YouTube kann helfen, Nutzungsmuster zu identifizieren. Mit der Zeit wirst du anfangen zu bemerken, wann das Wort verwendet wird, um Ursache, Zweck oder Vorteil anzuzeigen, wodurch dein Lernen intuitiver und natürlicher wird.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ため (tame) - Zweck, Vorteil
  • なり (nari) - werden, machen
  • いたるところ (itaru tokoro) - überall, an jedem Ort
  • つくる (tsukuru) - machen, erstellen
  • する (suru) - machen, durchführen
  • たてる (tateru) - errichten, etablieren
  • ことわり (kotowari) - Grund, Erklärung
  • もとめる (motomeru) - suchen, suchen
  • つくりあげる (tsukuriageru) - ausbauen, vollständig ausarbeiten
  • つくりだす (tsukuridasu) - produzieren, erstellen
  • つくりもの (tsukurimono) - Produkt, Kunstwerk
  • つくるもの (tsukuru mono) - Dinge, die gemacht werden, etwas erschaffen

Verwandte Wörter

為さる

nasaru

Anhängigkeit

為す

nasu

erreichen; machen

その為

sonotame

So; aus diesem Grund

為る

suru

machen; versuchen; spielen; üben; Kosten; dienen als

所為

shoi

Gesetz; Aktion; Jemand tut es

為来り

shikitari

Zoll

行為

koui

Gesetz; Aktion; Benehmen

為替

kawase

Geldbestellung; Ersatz

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

セックス

sekusu

sexuelle Beziehungen

Romaji: tame
Kana: ため
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Gut; Vorteil; Nutzen; Wohlbefinden; zurückziehen; Der; um zu; wegen; als Ergebnis

Bedeutung auf Englisch: good;advantage;benefit;welfare;sake;to;in order to;because of;as a result of

Definition: Eine Handlung oder Aktivität, die durchgeführt wird, um etwas geschehen zu lassen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (為) tame

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (為) tame:

Beispielsätze - (為) tame

Siehe unten einige Beispielsätze:

行為には責任が伴います。

Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu

Die Aktionen kommen mit Verantwortung.

Das Gesetz ist verantwortlich.

  • 行為 (kōi) - Aktion, Verhal2F12ten
  • には (ni wa) - Teilchen, das das Bestehen einer Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt
  • 責任 (sekinin) - Verantwortung
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 伴います (tomoniimasu) - begleiten, zusammen sein
Translation - Übersetzung "Die Handlungen sind mit Verantwortung verbunden."
違反は法律に違反する行為です。

Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu

Ein Verstoß ist eine Handlung, die gegen das Gesetz verstößt.

  • 違反 - Verstoß
  • は - Themenpartikel
  • 法律 - Recht
  • に - Zielpartikel
  • 違反する - verletzen
  • 行為 - Ato
  • です - Verbo sein no presente.
警察は違法行為を取り締まるために活動しています。

Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu

Die Polizei arbeitet daran, gegen illegale Aktivitäten vorzugehen.

Die Polizei arbeitet daran, gegen illegale Aktivitäten vorzugehen.

  • 警察 - Polizei
  • は - wa (Themenpartikel)
  • 違法行為 - ihou koui (illegale Aktivitäten)
  • を - wo (Akkusativpartikel)
  • 取り締まる - torishimaru (regulieren)
  • ために - aber (für)
  • 活動しています - sind aktiv.
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Zwang ist eine inakzeptable Handlung.

Bedrohung ist eine inakzeptable Handlung.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Bedrohung, Einschüchterung
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 許されない (yurusarenai) - es ist nicht erlaubt, es ist nicht akzeptabel
  • 行為 (kōi) - Verhalten, Aktion
  • です (desu) - Endpartikel im Satz
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

Missbrauch ist kein zulässiges Verhalten.

Missbrauch ist eine inakzeptable Handlung.

  • 濫用 - Missbrauch
  • は - Themenpartikel
  • 許されない - nicht erlaubt
  • 行為 - Ato
  • です - sein
暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

Der Mord ist eine böswillige Handlung.

Der Mord ist eine böswillige Handlung.

  • 暗殺 (ansatsu) - Mord
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 悪質 (akushitsu) - bösartig
  • な (na) - Adjektiv-Partikel
  • 行為 (kōi) - Tat, Handlung
  • です (desu) - Educada maneira de ser/estar
卑怯な行為は許されない。

Hikyou na koui wa yurusarenai

Feiglingaktionen sind nicht erlaubt.

Feiglinge sind nicht erlaubt.

  • 卑怯な - feige, illoyal
  • 行為 - Aktion, Verhal2F12ten
  • は - Themenpartikel
  • 許されない - Es ist nicht erlaubt, es wird nicht toleriert.
危害を与える行為は許されません。

Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen

Handlungen, die Schaden verursachen, sind nicht erlaubt.

Schädigung ist nicht erlaubt.

  • 危害を与える行為 - Handlung, die Schäden verursacht
  • は - Thema-Partikel
  • 許されません - nicht erlaubt
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Andere zu diffamieren ist inakzeptables Verhalten.

Der Sklave ist eine inakzeptable Handlung.

  • 中傷 - difamação
  • は - Themenpartikel
  • 許されない - nicht erlaubt
  • 行為 - Aktion
  • です - Verbo sein no presente.
不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

Illegale Verhaltensweisen sind nicht erlaubt.

Nicht autorisierte Handlungen sind nicht erlaubt.

  • 不正な - bedeutet "illegal" oder "ungeeignet".
  • 行為 - bedeutet "Akt" oder "Handlung".
  • は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 許されない - "não é permitido" oder "não é tolerado" bedeutet "nicht erlaubt" oder "nicht akzeptiert".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

為