Übersetzung und Bedeutung von: 注意 - chuui
A palavra japonesa 注意[ちゅうい] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "atenção" ou "cuidado", mas ela carrega nuances que vão além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o uso cotidiano e expressões compostas que envolvem essa palavra. Se você quer entender como os japoneses realmente empregam 注意 no dia a dia, continue lendo – o dicionário Suki Nihongo reuniu aqui tudo o que você precisa saber.
Significado e origem de 注意
A palavra 注意 é composta por dois kanjis: 注 (chuu), que significa "derramar" ou "concentrar", e 意 (i), que representa "mente" ou "intenção". Juntos, eles formam a ideia de "direcionar a mente para algo", o que explica seu sentido de "prestar atenção". Essa construção reflete bem como o japonês muitas vezes une conceitos abstratos para criar termos específicos.
Diferente de palavras mais informais como 気をつけて (ki o tsukete), 注意 tem um tom mais neutro e pode ser usado tanto em avisos públicos quanto em conversas do cotidiano. Um fato interessante é que ela aparece com frequência em placas de alerta, manuais de instrução e até em anúncios oficiais, mostrando sua utilidade prática.
Como e quando usar 注意 no japonês cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 注意 tanto como substantivo quanto como verbo (注意する – chuui suru). Você pode ouvir frases como "階段に注意してください" (preste atenção nas escadas) em estações de trem ou "健康に注意する" (cuidar da saúde) em conversas informais. A palavra é versátil, mas mantém sempre a noção de alerta ou precaução.
Vale destacar que 注意 não é usado para chamar a atenção de alguém no sentido de "olhe para mim". Nesses casos, expressões como ちょっと (chotto) ou すみません (sumimasen) são mais adequadas. Essa distinção é importante para evitar mal-entendidos, especialmente para estudantes do idioma.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 注意
Uma maneira eficaz de memorizar 注意 é associar seus kanjis a situações concretas. Por exemplo, imagine "concentrar (注) sua mente (意)" ao ver uma placa de aviso. Esse método visual ajuda a fixar não só a escrita, mas também o significado profundo da palavra.
Curiosamente, 注意 aparece em diversos compostos úteis, como 注意深い (chuui bukai – cuidadoso) e 注意事項 (chuui jikou – itens de atenção). Aprender essas variações pode expandir seu vocabulário de forma significativa. Segundo o dicionário digital Jisho.org, essa é uma das 3.000 palavras mais frequentes no japonês moderno, o que comprova sua utilidade.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 注意点 (Chūiten) - Zu berücksichtigende Punkte
- 警告 (Keikoku) - Hinweis oder Warnung über etwas, das Probleme verursachen kann
- 注意喚起 (Chūi kanki) - Warnung oder Hinweis auf etwas Wichtiges
- 注意深く (Chūibukaku) - Mit Aufmerksamkeit, auf sorgfältige Weise
- 注意する (Chūi suru) - Achten Sie auf oder seien Sie vorsichtig
- 警戒 (Keikai) - Achtsamkeit oder Überwachung gegen mögliche Gefahren
- 注意書き (Chūi gaki) - Schriftliche Abmahnung oder Verwarnung
- 警告する (Keikoku suru) - Vor einem Risiko warnen oder informieren
- 警戒する (Keikai suru) - Im Zustand der Alarmbereitschaft sein, gegen Bedrohungen wachen.
- 注意喚起する (Chūi kanki suru) - Achtung oder Aufforderung machen
Verwandte Wörter
Romaji: chuui
Kana: ちゅうい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: cautela; ser cuidadoso; atenção (prestação de cuidados); aviso; conselho
Bedeutung auf Englisch: caution;being careful;attention (heed);warning;advice
Definition: Achte sehr auf die Dinge.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (注意) chuui
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (注意) chuui:
Beispielsätze - (注意) chuui
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
Vor der Kurve
Seien Sie vorsichtig, bevor Sie die Kurve nehmen.
- カーブ - Kurve
- を - Objektteilchen
- 曲がる - drehen, falten
- 前に - Vor
- は - Themenpartikel
- 注意が必要です - Es ist notwendig, vorsichtig zu sein.
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, keine Fehler zu machen.
Achten Sie darauf, keine Fehler zu machen.
- 間違い (Machigai) - Erro
- を (wo) - Teilchen, das das Objekt des Satzes angibt
- 犯さない (okasanai) - nicht begehen
- ように (youni) - Ausdruck, der auf einen Zweck oder ein Ziel hinweist
- 注意 (chuui) - Atenção
- してください (shite kudasai) - Bitte machen.
Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai
Por favor, tenha cuidado para não exceder a faixa permitida.
Cuidado para não exceder a tolerância.
- 許容範囲 - limite de tolerância
- を - Objektteilchen
- 超えない - não ultrapassar
- ように - um was
- 注意してください - por favor, preste atenção
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, keine Fehler zu machen.
Cuidado para não cometer um erro.
- 誤り (Ayamari) - Fehler
- を (wo) - Objektteilchen
- 犯さない (okasanai) - não cometer
- ように (youni) - um was
- 注意してください (chuui shite kudasai) - por favor, preste atenção
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, nicht aus den Augen zu verlieren.
Achten Sie darauf, es nicht zu ignorieren.
- 見落とさない - nicht aus den Augen verlieren
- ように - um was
- 注意して - aufpassen
- ください - Bitte
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Por favor, manuseie os produtos químicos com cuidado.
Por favor, tenha cuidado com produtos químicos.
- 薬品 - Substantivo que significa "produto químico" ou "medicamento".
- は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "produto químico".
- 注意して - Verbo "注意する" (prestar atenção, tomar cuidado) no gerúndio, indicando a ação de prestar atenção.
- 扱って - Verbo "扱う" (manusear, lidar com) no gerúndio, indicando a ação de lidar com o produto químico.
- ください - Verbo "くださる" (dar, oferecer) no imperativo, indicando um pedido para que a pessoa faça algo, neste caso, tomar cuidado ao lidar com o produto químico.
Chūi shite kudasai
Por favor, preste atenção.
tome cuidado.
- 注意してください
Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai
Schauen Sie sich bitte genau um und ergreifen Sie Maßnahmen.
Bitte gehen Sie sorgfältig mit der Umwelt um.
- 周囲 - bedeutet "um herum" oder "um".
- を - partítulo do artigo.
- 注意深く - bedeutet "aufmerksam" oder "sorgfältig".
- 見て - Verbform des Verbs "schauen" oder "beobachten".
- 行動して - Die Verbalform des Verbs "agir" oder "sich verhalten".
- ください - Verbform des Verbs "geben" oder "anbieten".
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie genau auf.
Bitte seien Sie vorsichtig.
- 厳重 (genjuu) - bedeutet "streng" oder "strikte"
- に (ni) - Ein Artikel, der eine Handlung oder Richtung angibt.
- 注意 (chuui) - bedeutet "Aufmerksamkeit" oder "Sorgfalt"
- してください (shite kudasai) - "Bitte, machen Sie"
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
Bitte achten Sie an der Kreuzung.
Seien Sie vorsichtig mit der Kreuzung.
- 交差点 - "Kreuzung" auf Japanisch.
- に - ist ein Partikel, das den Standort des Objekts im Satz angibt, in diesem Fall die Kreuzung.
- は - ist ein Partikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall die Warnung.
- 注意 - bedeutet auf Japanisch "Aufmerksamkeit".
- してください - Es ist ein Ausdruck, der "bitte mach" oder "bitte beachte" bedeutet.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
