Übersetzung und Bedeutung von: 機 - hata

A palavra japonesa 機[はた] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Se você está buscando entender seu significado, origem ou aplicação em frases, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra é percebida no cotidiano japonês, sua frequência de uso e até dicas para memorizá-la corretamente.

Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre idiomas, entender 機[はた] pode ser útil tanto para o aprendizado quanto para a comunicação no dia a dia. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até exemplos de como ela aparece em contextos reais, sempre com base em fontes confiáveis e informações verificadas.

Significado e uso de 機[はた]

O termo 機[はた] é frequentemente associado ao significado de "máquina" ou "dispositivo", mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Em algumas situações, ele também pode se referir a um tear, especialmente em expressões mais antigas ou técnicas. Essa dualidade de significados mostra como uma mesma palavra pode ter camadas diferentes de interpretação no japonês.

No cotidiano, 機[はた] aparece em palavras compostas como 飛行機 (ひこうき - avião) ou 洗濯機 (せんたくき - máquina de lavar), reforçando sua ligação com equipamentos mecânicos. No entanto, quando usado sozinho, pode exigir um pouco mais de atenção para evitar confusões. Seu kanji, 機, também é comum em outros termos relacionados a mecanismos e oportunidades, o que ajuda a entender sua abrangência semântica.

Origem e escrita do kanji 機

A etimologia de 機[はた] remonta ao chinês antigo, onde o caractere 機 já representava conceitos ligados a mecanismos e momentos cruciais. Esse kanji é composto pelo radical 木 (madeira) combinado com outros elementos que sugerem movimento e precisão, refletindo sua associação com dispositivos bem elaborados. Essa composição ajuda a entender por que ele é usado tanto para máquinas quanto para conceitos abstratos como "oportunidade".

Vale destacar que a leitura はた é menos comum do que outras, como き, mas ainda assim aparece em certos contextos específicos. Estudar suas diferentes leituras e aplicações pode ser um diferencial para quem quer dominar o japonês com mais profundidade. O kanji em si é considerado de nível intermediário, sendo frequentemente encontrado em materiais de estudo para o JLPT N3 ou N2.

Dicas para memorizar e usar 機[はた]

Uma maneira eficaz de fixar 機[はた] é associá-la a palavras compostas que você já conhece, como 織機 (しょっき - tear) ou 機会 (きかい - oportunidade). Esse método ajuda a criar conexões mentais que facilitam a memorização tanto do kanji quanto de suas leituras. Outra estratégia é praticar com frases curtas que incluam o termo, sempre verificando o contexto para evitar usos equivocados.

Curiosamente, o kanji 機 também aparece em termos modernos como 機密 (きみつ - confidencial) ou 機能 (きのう - função), mostrando sua versatilidade. Perceber esses padrões pode acelerar seu aprendizado e tornar o estudo mais intuitivo. Se você usa aplicativos como o Suki Nihongo, pode ainda encontrar exemplos práticos e áudios que reforçam a pronúncia correta em diferentes situações.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 器 (Uki) - Behälter, Utensil, auch verwendet, um auf die Fähigkeit oder das Können einer Person zu verweisen.
  • マシン (Mashīn) - Eine Maschine bezieht sich in der Regel auf mechanische oder elektronische Geräte.
  • デバイス (Debaisu) - Gerät, das in der Technologie gebräuchlich ist, bezieht sich auf elektronische Geräte oder Gadgets.
  • ツール (Tūru) - Werkzeug, das normalerweise in handwerklichen oder technischen Arbeitskontexten verwendet wird.
  • 装置 (Sōchi) - Ausrüstung, die sowohl Maschinen als auch komplexere Anlagen umfassen kann.
  • 機械 (Kikai) - Mechanismus bezieht sich auf komplexere Strukturen, die eine spezifische Arbeit verrichten, wie industrielle Maschinen.

Verwandte Wörter

ジェット機

zyetoki

Düsenflugzeug

有機

yuuki

organisch

動機

douki

Grund; Anreiz

扇風機

senpuuki

Elektrolüfter

交通機関

koutsuukikan

Transport Einrichtungen

契機

keiki

Gelegenheit; Chance

機能

kinou

Funktion; Fakultät

機嫌

kigen

Humor; Temperament; Geisteszustand

機構

kikou

Mechanismus; Organisation

機関

kikan

Organ; Mechanismus; Installation; Motor

Romaji: hata
Kana: はた
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: Webstuhl

Bedeutung auf Englisch: loom

Definition: Maschine (Hata, Hataki): Ein Gerät zum Schütteln mithilfe menschlicher Kraft oder Maschinenkraft.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (機) hata

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (機) hata:

Beispielsätze - (機) hata

Siehe unten einige Beispielsätze:

飛行場にはたくさんの飛行機があります。

Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu

Es gibt viele Flughafenflugzeuge.

  • 飛行場 (hikoujou) - Flughafen
  • に (ni) - Partikel, die den Standort angibt
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • たくさんの (takusan no) - viele
  • 飛行機 (hikouki) - Flugzeuge
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • あります (arimasu) - es gibt
危機感を持って行動することが大切です。

Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mit einem Gefühl der Krise zu handeln.

  • 危機感 - Gefühl von Krise oder Gefahr
  • を - Akkusativpartikel
  • 持って - Verb 持つ (haben, besitzen) im Gerundium
  • 行動 - Aktion, Verhal2F12ten
  • する - verbo する (fazer) no infinitivo
  • こと - abstrakter Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verb です (sein, sein) im Präsens
議論は意見を交換する良い機会です。

Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu

Eine Diskussion ist eine gute Gelegenheit zum Meinungsaustausch.

Eine Diskussion ist eine gute Gelegenheit zum Meinungsaustausch.

  • 議論 - Diskussion
  • は - Themenpartikel
  • 意見 - Meinung
  • を - Akkusativpartikel
  • 交換する - wechseln
  • 良い - gut
  • 機会 - Gelegenheit
  • です - Verbo sein no presente.
建築は美しさと機能性の両方を備えた芸術です。

Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu

Architektur ist eine Kunst, die Schönheit und Funktionalität kombiniert.

Architektur ist eine Kunst mit Schönheit und Funktionalität.

  • 建築 - Bau, Gebäude
  • 美しさ - Schönheit
  • と - e
  • 機能性 - funcionalidade
  • の - de
  • 両方 - beide
  • を - direktes Objekt
  • 備えた - ausgestattet
  • 芸術 - Kunst
  • です - sein
スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。

Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Stewardessen spielen eine wichtige Rolle für die Sicherheit von Flugzeugen.

Die Stewardess spielt eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung der Sicherheit von Flugzeugen.

  • スチュワーデス - ein japanisches Wort, das "Flugbegleiter" bedeutet.
  • は - Topik-Partikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes eine "Flugbegleiterin" ist.
  • 飛行機 - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Flugzeug".
  • の - Artikel im Genitiv, der darauf hinweist, dass das Objekt im Satz "Flugsicherheit" ist.
  • 安全 - ein japanisches Wort, das "Sicherheit" bedeutet.
  • を - Das Objektpronomen, das anzeigt, dass "segurança" das direkte Objekt der Aktion ist.
  • 守る - Japanisches Verb mit der Bedeutung "schützen" oder "erhalten".
  • ために - Japanischer Ausdruck, der "für" oder "um" bedeutet.
  • 重要な - Adjektiv auf Japanisch mit der Bedeutung „wichtig“.
  • 役割 - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Rolle" oder "Funktion".
  • を - Das direkte Objektpartikel, das anzeigt, dass "Papel" das direkte Objekt der Handlung ist.
  • 果たしています - Japanisches Verb mit der Bedeutung "ausführen" oder "erfüllen".
この機械は壊れる前に修理しなければならない。

Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai

Diese Maschine muss repariert werden, bevor sie kaputt geht.

Diese Maschine sollte vor dem Brechen repariert werden.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 機械 - die Maschine
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Subjekt des Satzes "diese Maschine" ist.
  • 壊れる - Verb, das "zerbrechen" oder "verderben" bedeutet
  • 前に - Ausdruck, der "vor" bedeutet
  • 修理 - Substantiv, das "Reparatur" oder "Behebung" bedeutet.
  • しなければならない - Ausdruck, der auf eine Verpflichtung oder Notwendigkeit hinweist, etwas zu tun, in diesem Fall: "muss repariert werden".
この機械は故障しています。

Kono kikai wa koshou shiteimasu

Diese Maschine ist defekt.

Diese Maschine ist kaputt.

  • この - zeigt an, dass das Folgende etwas ist, das nahe oder in Beziehung zum Sprecher steht
  • 機械 - Maschine
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 故障 - Fehler
  • しています - Die Höflichkeitsform des Verbs "suru" (tun) im Kontinuierlichen, um anzugeben, dass die Maschine defekt ist.
この機械の部品は交換が必要です。

Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu

Die Teile dieser Maschine müssen ersetzt werden.

Die Teile dieser Maschine müssen ersetzt werden.

  • この - gibt das Objekt an, auf das verwiesen wird, in diesem Fall "dies".
  • 機械 - Maschine
  • の - Teilchen, das den Besitz anzeigt, in diesem Fall "der Maschine"
  • 部品 - Bitte
  • は - das Teil, das den Satzgegenstand angibt, in diesem Fall "das Stück"
  • 交換 - Austausch, Ersatz
  • が - Partikel, die das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "der Austausch".
  • 必要 - erforderlich
  • です - Verb sein/im sein im Präsens bejahend
クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。

Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu

Ein Kran ist eine Maschine zum Heben schwerer Gegenstände.

Ein Kran ist eine Maschine zum Heben schwerer Gegenstände.

  • クレーン (kurēn) - Kran
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 重い (omoi) - schwer
  • 物 (mono) - Objekt, Sache
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 持ち上げる (mochiageru) - heben
  • ために (tameni) - para, a fim de
  • 使われる (tsukawareru) - verwendet werden, benutzt werden
  • 機械 (kikai) - Maschine
  • です (desu) - sein, sein (höfliche Form)
この出来事が私たちにとって大きな契機となりました。

Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita

Diese Veranstaltung ist für uns zu einer großartigen Gelegenheit geworden.

Diese Veranstaltung war eine großartige Gelegenheit für uns.

  • この (kono) - dieser/diese
  • 出来事 (dekigoto) - Veranstaltung/Ereignis
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • にとって (nitotte) - für uns
  • 大きな (ookina) - groß
  • 契機 (keiki) - Gelegenheit/Chance
  • と (to) - Verbinde die Wörter
  • なりました (narimashita) - wurde

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

機