Übersetzung und Bedeutung von: 格 - kaku

A palavra japonesa 格[かく] é um termo versátil e interessante, presente em diversos contextos do idioma. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, veio lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde sua tradução e origem até exemplos práticos de como ela aparece no cotidiano. Além disso, entenderemos como os japoneses percebem essa palavra e quais são suas aplicações mais comuns.

Significado e tradução de 格[かく]

格[かく] pode ser traduzido de várias maneiras, dependendo do contexto em que é utilizado. Em geral, carrega a ideia de "status", "posição", "nível" ou até mesmo "padrão". Por exemplo, em palavras compostas como 資格[しかく] (qualificação) ou 性格[せいかく] (personalidade), percebemos como o conceito de "posição" ou "natureza" está presente.

Vale destacar que 格 também aparece em expressões que indicam hierarquia ou classificação, como 格差[かくさ] (diferença de status). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra útil tanto em conversas formais quanto informais, embora não seja tão frequente quanto outros termos mais cotidianos.

Origem e escrita do kanji 格

O kanji 格 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 各 (cada). Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à ideia de "estrutura" ou "moldura de madeira", evoluindo depois para significar "padrão" ou "modelo". Com o tempo, no Japão, ganhou conotações mais abstratas, como "status" ou "condição".

Uma curiosidade é que 格 também pode ser lido como "kaku" em outros contextos, como em 格闘[かくとう] (luta corpo a corpo). Essa variação na leitura é comum em kanjis com múltiplos significados, por isso é sempre bom prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece.

Como memorizar e usar 格[かく] no dia a dia

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a termos que já conhecemos em português, como "grade" ou "padrão". Por exemplo, pense em "grade" como uma estrutura que define limites — assim como 格 pode definir um nível ou posição. Outra estratégia é criar flashcards com palavras compostas que usam 格, como 価格[かかく] (preço) ou 格式[かくしき] (formalidade).

No cotidiano, 格[かく] aparece com frequência em discussões sobre hierarquia social, qualidade de produtos ou até em análises de desempenho. Se você assiste a animes ou dramas japoneses, já deve ter ouvido frases como "あの店は格が違う" (aquele restaurante tem um nível diferente), mostrando como o termo é usado para comparar status ou qualidade.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 規格 (Kikaku) - Technische Spezifikation oder Standardnorm.
  • 標準 (Hyoujun) - Standard oder Norm, die als Referenz dient.
  • 基準 (Kijun) - Kriterium oder Basis für Bewertung oder Vergleich.
  • 規範 (Kihan) - Norm oder Richtlinie, die Verhalten oder Praktiken leitet.
  • 規定 (Kitei) - Regelung oder Bestimmung, die Regeln festlegt.

Verwandte Wörter

本格

honkaku

Eigentum; Grundregeln

同格

doukaku

die gleiche Klassifizierung; Gleichwertigkeit; die Position

体格

taikaku

Physiker; Verfassung

性格

seikaku

Charakter; Persönlichkeit

人格

jinkaku

Persönlichkeit; Charakter; Individualität

失格

shikkaku

Disqualifikation; Beseitigung; Behinderung (juristisch)

資格

shikaku

Qualifikationen; Anforderungen; Fähigkeiten

合格

goukaku

Erfolg; Genehmigung (z. B. Prüfung); Berechtigung

規格

kikaku

Standard; Standard

格好

kakkou

form; Haltung; Angemessenheit; Moderation (im Preis); Aussehen; Benehmen

Romaji: kaku
Kana: かく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Zustand; Charakter; Fall

Bedeutung auf Englisch: status;character;case

Definition: Muster und Standards im Umgang mit Dingen und Menschen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (格) kaku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (格) kaku:

Beispielsätze - (格) kaku

Siehe unten einige Beispielsätze:

価格を高める。

Kakaku wo takameru

Erhöhe den Preis.

Erhöhe den Preis.

  • 価格 (kakaku) - Preis
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 高める (takameru) - erhöhen
髭が似合う男性は格好いい。

Hige ga niau dansei wa kakkou ii

Männer, die gut aussehen, sind attraktiv.

Ein Mann mit einem Bart ist cool.

  • 髭 - bedeutet auf Japanisch "Bart".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 似合う - Verb mit der Bedeutung "gut aussehen" oder "passen".
  • 男性 - Substantiv, der "Mann" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt.
  • 格好いい - adjektiv, das "cool" oder "attraktiv" bedeutet.
面接に合格したいです。

Mensetsu ni goukaku shitai desu

Ich möchte das Interview bestehen.

Ich möchte das Interview verbringen.

  • 面接 (mensetsu) - Interview
  • に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder den Ort einer Handlung angibt.
  • 合格 (goukaku) - aprovação
  • したい (shitai) - möchten tun
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

Ungleichheit wird zu einem ernsten gesellschaftlichen Problem.

Die Kluft wird als gesellschaftliches Problem immer gravierender.

  • 格差 - Ungleichheit
  • が - Subjektpartikel
  • 社会 - Gesellschaft
  • 問題 - Problem
  • として - mögen
  • 深刻化 - Verschlechterung
  • している - Es passiert
人格は大切なものです。

Jinkaku wa taisetsu na mono desu

Persönlichkeit ist etwas Wichtiges.

Persönlichkeit ist wichtig.

  • 人格 (jinkaku) - Persönlichkeit, Charakter
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • もの (mono) - Sache, Gegenstand
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
このレストランの料理は格別です。

Kono resutoran no ryōri wa kakubetsu desu

Das Essen in diesem Restaurant ist außergewöhnlich.

Dieses Restaurant ist außergewöhnlich.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • レストラン - Substantiv, der "Restaurant" bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 格別 - Adjektiv, das "außergewöhnlich" oder "extraordinar" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
お蔭様で無事に試験に合格しました。

O kage sama de mujitsu ni shiken ni goukaku shimashita

Gott sei Dank

Dank Ihnen habe ich die Prüfung sicher bestanden.

  • お蔭様で - "Gott sei Dank"
  • 無事に - kein Problem
  • 試験に - "im Examen"
  • 合格しました - "vergangen"
この商品の価格は高すぎます。

Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu

Der Preis für dieses Produkt ist sehr hoch.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 価格 - Substantiv, der "Preis" oder "Wert" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 高すぎます - Verb mit der Bedeutung "zu teuer sein" oder "sehr teuer sein", konjugiert im affirmativen und höflichen Präsens
その格好はとてもかわいいですね。

Sono kakkou wa totemo kawaii desu ne

Dieser Auftritt ist sehr süß.

Das Aussehen ist sehr süß.

  • その - das
  • 格好 - Substantiv, das "Erscheinung", "Stil", "Form"
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • かわいい - adjektiv, das "niedlich" oder "hübsch" bedeutet
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • ね - Endschirm, der die Suche nach Bestätigung oder Zustimmung anzeigt
中性な性格を持っています。

Chuusei na seikaku wo motteimasu

Ich habe eine neutrale Persönlichkeit.

  • 中性 - bedeutet "neutral" oder "unparteiisch".
  • な - Ein Wort, das Adjektive kennzeichnet.
  • 性格 - bedeutet "Persönlichkeit" oder "Charakter".
  • を - ein Artikel, der das Objekt des Satzes angibt.
  • 持っています - "ter" oder "besitzen".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

休養

kyuuyou

ausruhen; brechen; Erholung

観点

kanten

Standpunkt

内訳

uchiwake

die Gegenstände; abbauen; Einstufung

傾斜

keisha

Neigung; Neigung; Gefälle; Fase; Liste; Tauchen

男の人

otokonohito

Mann

格