Übersetzung und Bedeutung von: 果たす - hatasu
A palavra 「果たす」 (hatasu) é um verbo japonês que significa "cumprir", "realizar" ou "completar". Este verbo é frequentemente usado em contextos que envolvem a conclusão de tarefas ou o cumprimento de promessas e responsabilidades. É uma palavra versátil que pode ser aplicada em diversas situações do cotidiano, desde atingir metas pessoais até completar missões ou compromissos profissionais.
Na etimologia, 「果たす」 (hatasu) é originado do kanji 「果」, que carrega o significado de "fruto", "resultado" ou "conclusão". Este ideograma é composto por dois radicais: o radical "田" que significa "campo" e o radical "木" que significa "árvore", simbolizando um campo frutífero ou resultado de crescimento natural. Assim, o sentido do verbo remete a alcançar algo que foi diligentemente trabalhado ou esperado. A terminação "たす" acaba por formar o verbo, indicando ação ou cumprimento.
Historicamente, a ideia de cumprimento de deveres e promessas é uma parte fundamental da cultura japonesa, refletindo valores de diligência e responsabilidade. A utilização de 「果たす」 em textos e conversas denota uma seriedade e um compromisso com resultados positivos. Palavras relacionadas dentro do mesmo kanji, como 「果実」 (kajitsu), que significa "fruta" ou "fruto", também fazem referência a produtos do esforço e passagem do tempo, indicando maturidade e colheita.
A expressão é amplamente utilizada em várias situações, e suas conjugações têm diferentes aplicações. Por exemplo, "果たしました" (hatashimashita) é o passado formal de "cumprido", utilizado em contextos formais e de respeito. Estas variações dependem do contexto, desde relatos em primeira pessoa até discussões mais amplas em contextos sociais e culturais. Na literatura e em mídias, 「果たす」 se destaca pela profundidade de seu significado e pela ressonância cultural que carrega.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 果たす
- 果たす - Basismodell
- 果たします - Höfliche Form
- 果たしますか - Höfliche Frageform
- 果たせる - Potenzialform
- 果たせない - Negative Form
- 果たすように - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 果たす (hatasu) - Cumprir, realizar, completar uma tarefa ou objetivo.
- 遂行する (suiKō suru) - Executar, levar a cabo uma tarefa ou atividade com diligência.
- 達成する (tassei suru) - Alcançar, conseguir realizar um objetivo desejado.
- 成し遂げる (nashi togeru) - Completar, finalizar uma tarefa ou realização com sucesso.
- 実現する (jitsugen suru) - Tornar realidade, fazer com que algo aconteça ou se concretize.
- 達する (tassuru) - Alcançar algo, atingir um meta ou um nível específico.
Verwandte Wörter
taosu
zu Boden werfen; klopfen; abreißen; niederblasen; abreißen; abreißen; stolpern; besiegen; Ruine; abreißen; töten; gehen, ohne zu bezahlen; schummeln.
Romaji: hatasu
Kana: はたす
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: erreichen; erfüllen; ausführen; erreichen
Bedeutung auf Englisch: to accomplish;to fulfill;to carry out;to achieve
Definition: Desempenhar funções e ações necessárias de acordo com objetivos e solicitações.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (果たす) hatasu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (果たす) hatasu:
Beispielsätze - (果たす) hatasu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Gimu wo hatasu koto wa taisetsu desu
Die Erfüllung der Verpflichtungen ist wichtig.
Es ist wichtig, Ihre Pflicht zu erfüllen.
- 義務 (gimu) - Pflicht
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 果たす (hatasu) - erreichen, durchführen
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- は (wa) - Themenpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Yakume wo hatasu koto ga taisetsu desu
É importante cumprir o seu papel.
Es ist wichtig, eine Rolle zu spielen.
- 役目 - Papier, Funktion
- を - Objektteilchen
- 果たす - cumprir, desempenhar
- こと - Verbalsubstantivierung
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Educada maneira de ser/estar
Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, das Papier zu erfüllen.
Es ist wichtig, eine Rolle zu spielen.
- 役割 - Papier, Funktion
- を - Objektteilchen
- 果たす - ausführen
- こと - Verbalsubstantivierung
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Verbo sein no presente.
Shakaijin to shite no sekinin wo hatasu
Assuma a responsabilidade como membro da sociedade.
- 社会人 - shakaijin - pessoa da sociedade
- として - toshite - wie, als
- の - No - Besitzanzeigendes Partikel
- 責任 - sekinin - responsabilidade
- を - wo - Akkusativpartikel
- 果たす - hatasu - erreichen, durchführen
Watashitachi wa shimei o hatasu tame ni umarete kita
Wir wurden geboren, um unsere Mission zu erfüllen.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 使命 - Mission
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 果たす - "Erfüllen" auf Japanisch
- ために - "To" auf Japanisch
- 生まれてきた - "Wir wurden geboren" auf Japanisch
Sekinin wo hatasu koto ga taisetsu desu
É importante cumprir com a responsabilidade.
É importante cumprir suas responsabilidades.
- 責任 (sekinin) - responsabilidade
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 果たす (hatasu) - erreichen, durchführen
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Sekimu wo hatasu koto ga taisetsu desu
É importante cumprir com suas responsabilidades.
É importante cumprir suas responsabilidades.
- 責務 - responsabilidade
- を - Objektteilchen
- 果たす - cumprir
- こと - Abstraktes Substantiv
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig
- です - sein (höfliche Form)
Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Bürokraten spielen eine wichtige Rolle in der Regierung.
Die Bürokraten spielen eine wichtige Rolle in der Regierung.
- 官僚 - Bürokraten
- は - Themenpartikel
- 政府 - Regierung
- の - Besitzpartikel
- 中で - in der Mitte von
- 重要な - wichtig
- 役割を - Papier, Funktion
- 果たしています - spielen eine Rolle
Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Die Geschäfte spielen eine wichtige Rolle in der ganzen Welt.
Die Geschäfte spielen eine wichtige Rolle in der ganzen Welt.
- ビジネス - ビジネス
- は - Themenpartikel
- 世界中 - „auf der ganzen Welt“
- で - Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas passiert.
- 重要な - wichtig
- 役割 - Substantiv, das "Papier" oder "Funktion" bedeutet.
- を - Akkusativpartikel
- 果たしています - verbo, das bedeutet „ausüben“ oder „erfüllen“, im Präsens afirmativ konjugiert
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Die Transportbranche spielt eine wichtige Rolle in der Volkswirtschaft.
Die Transportbranche spielt eine wichtige Rolle in der Volkswirtschaft.
- 運輸業 - Transportindustrie
- は - Themenpartikel
- 国 - Land
- の - Besitzpartikel
- 経済 - economia
- にとって - für
- 重要な - wichtig
- 役割 - Papier
- を果たしています - desempenha
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
