Übersetzung und Bedeutung von: 本の - honno

Etimologia da Palavra 「本の」 (honno)

A expressão 「本の」 (honno) é composta pelo kanji 「本」 que, de forma isolada, é lido como "hon". Este kanji possui diversos significados, incluindo "livro", "origem" ou "real". No contexto de 「本の」 (honno), o significado se transforma para indicar algo ínfimo ou muito pequeno. Essa transformação semântica ocorre quando 「の」 é adicionado, servindo como uma partícula de modificação no idioma japonês.

A partícula 「の」 é uma das partículas mais versáteis do japonês, usada amplamente para indicar posse, descrever características, ou, como neste caso, para criar uma adjetivação que altera o significado do termo anterior. Assim, 「本の」 é frequentemente usado para qualificar algo como insignificante ou pequeno.

Definição e Uso de 「本の」

No uso diário, 「本の」 (honno) é uma maneira casual de enfatizar a pequenez ou importância reduzida de algo. Pode ser usado em conjunto com substantivos para indicar, por exemplo, uma quantidade muito pequena de um objeto ou um breve momento no tempo. Esta estrutura é uma forma comum de destacar a percepção de algo como sendo menor ou menos significativo do que poderia ser.

A expressão é frequentemente usada para intensificar o adjetivo que se segue, dando uma nuance de quase desvalorização ou insignificância. Por exemplo, ao dizer 「本の一部」 (honno ichibu), você está se referindo a uma "pequena parte" de algo, enfatizando que é uma parte consideravelmente diminuta em comparação com o todo.

Variationen und Verwendungskontexte

  • 「本の少し」 (honno sukoshi) - apenas um pouquinho
  • 「本のわずか」 (honno wazuka) - meramente um pequeno número
  • 「本の瞬間」 (honno shunkan) - um mero momento

Essas variações mostram a flexibilidade de 「本の」 (honno) e como ele pode ser aplicado em vários contextos para transmitir a ideia de pequenez ou menor importância. Utilizar 「本の」 de forma adequada pode enriquecer a comunicação, principalmente quando se deseja expressar nuances específicas de quantidade ou importância em conversas informais ou formais em japonês.

Compreender a etimologia e os contextos em que 「本の」 é utilizado pode não apenas melhorar a compreensão do idioma, mas também oferecer insights sobre como as palavras se modificam para expressar conceitos sutis e complexos como diminuição e minimização. Essa capacidade de adaptação linguística é uma característica fascinante da língua japonesa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 書籍の (shoseki no) - relativo a livros, geralmente usado em contextos acadêmicos ou formais.
  • 書物の (shomotsu no) - relativo a livros ou obras, mais arcaico e literário.
  • 本籍の (honseki no) - relativo ao registro de residência, o local de registro oficial de uma pessoa.
  • 本文の (honbun no) - relativo ao texto principal, especialmente em contextos de documentos ou livros.
  • 本題の (hondai no) - relativo ao tema principal ou assunto em questão.

Verwandte Wörter

関西

kansai

Kansai (halb südwestlich von Japan, einschließlich Osaka)

本の

Romaji: honno
Kana: ほんの
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: bloß; Nur; Nur

Bedeutung auf Englisch: mere;only;just

Definition: Um livro usado para leitura ou pesquisa.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (本の) honno

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (本の) honno:

Beispielsätze - (本の) honno

Siehe unten einige Beispielsätze:

畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Das Vieh ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

Vieh ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

  • 畜産 - Tierproduktion
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な - wichtig
  • 産業 - indústria
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - Ser/estar (Kopfverb)
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Das Fischen ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

Das Fischen ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

  • 漁業 - pesca
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な - wichtig
  • 産業 - indústria
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - sein
東京都は日本の首都です。

Tōkyō to wa Nihon no shuto desu

Tokio ist die Hauptstadt Japans.

Tokio ist die Hauptstadt Japans.

  • 東京都 - Tóquio
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 首都 - capital
  • です - sein
曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

Die Schönheit der Kurven ist eine der ästhetischen Empfindlichkeiten Japans.

Die Schönheit der Krümmung ist eine japanische Ästhetik.

  • 曲線美 - Schönheit der Kurven
  • は - Beschriftungsmarke
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 美意識 - Gefühl für Schönheit
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
日本の旗は白地に赤い円が描かれています。

Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu

Die Japan -Flagge hat einen roten Kreis auf einem weißen Hintergrund.

Die japanische Flagge hat einen roten Kreis auf einem weißen Hintergrund.

  • 日本の旗 - Flagge von Japan
  • は - Partícula de tópico
  • 白地 - Weißer Hintergrund
  • に - Ortungsteilchen
  • 赤い - Vermelho
  • 円 - Círculo
  • が - Partícula de sujeito
  • 描かれています - Es ist gezeichnet.
日本の通貨は円です。

Nihon no tsūka wa en desu

Japans Währung ist der Yen.

Die japanische Währung ist ein Kreis.

  • 日本の - "aus Japan"
  • 通貨 - "moeda"
  • は - Themenpartikel
  • 円 - "iene"
  • です - Verb "to be" im Präsens
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Die Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.

Die Industrie spielt in der japanischen Wirtschaft eine wichtige Rolle.

  • 工業 (kougyou) - indústria
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 日本 (nihon) - Japan
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 経済 (keizai) - economia
  • にとって (nitotte) - für
  • 重要な (juuyouna) - wichtig
  • 役割 (yakuwari) - Papier
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - desempenha
この本のセクションはとても興味深いです。

Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu

A seção deste livro é muito interessante.

A seção deste livro é muito interessante.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 本 - Substantiv
  • の - Artigo que indica posse, neste caso, "do livro"
  • セクション - substantivo que significa "seção"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a seção"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 興味深い - Interessant
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Gegenwart angibt, in diesem Fall "ist"
この本の目次を見てください。

Kono hon no mokuji wo mite kudasai

Por favor, olhe o índice deste livro.

Olhe para o índice deste livro.

  • この - pronome demonstrativo
  • 本 - Substantiv
  • の - Artigo que indica posse
  • 目次 - substantivo que significa "índice"
  • を - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
  • 見てください - verbo "ver" no imperativo, seguido de um verbo auxiliar que indica "favor" ou "por favor"
この本の表紙は美しいです。

Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu

Das Cover dieses Buches ist wunderschön.

Das Cover dieses Buches ist wunderschön.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 本 - Substantiv
  • の - Artigo que indica posse, neste caso, "do livro"
  • 表紙 - Substantiv mit der Bedeutung "Einband (eines Buches)".
  • は - das Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "das Cover"
  • 美しい - Adjektiv mit der Bedeutung "schön" oder "schön"
  • です - verbindendes Verb, das den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts angibt, in diesem Fall "ist"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

本の