Übersetzung und Bedeutung von: 敵 - kataki

Você já se deparou com a palavra japonesa 敵[かたき] e ficou curioso sobre seu significado ou origem? Essa expressão carrega um peso cultural e histórico interessante, indo além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra única, desde seu uso em contextos tradicionais até sua presença na linguagem moderna. Se você estuda japonês ou apenas tem interesse no idioma, entender 敵[かたき] pode abrir portas para nuances fascinantes da cultura japonesa.

Significado e tradução de 敵[かたき]

敵[かたき] é uma palavra que geralmente se traduz como "inimigo" ou "rival", mas seu significado vai além dessas definições superficiais. No contexto japonês, ela pode representar tanto uma pessoa que nutre ódio ou desejo de vingança quanto um adversário em competições ou disputas. A carga emocional por trás do termo varia conforme a situação, podendo ser usada desde brincadeiras entre amigos até em narrativas dramáticas.

Vale destacar que 敵[かたき] não se limita a conflitos pessoais. Em histórias samurais ou folclore japonês, a palavra frequentemente aparece para descrever oponentes em batalhas lendárias. Essa versatilidade faz com que seja um termo rico para quem quer mergulhar no idioma e na cultura do Japão.

Origem e Uso Cultural

A origem de 敵[かたき] remonta ao Japão feudal, onde a ideia de rivalidade e vingança era fortemente presente no código de honra dos samurais. O kanji 敵, que compõe a palavra, é o mesmo usado para "inimigo" em outros contextos, mas a leitura かたき carrega uma conotação mais pessoal e intensa. Essa distinção é importante para entender por que a palavra ainda ressoa em obras literárias e cinematográficas até hoje.

Na cultura pop, 敵[かたき] aparece com frequência em animes, mangás e filmes de época, muitas vezes associada a tramas de vingança ou rivalidades épicas. Sua presença nesses meios ajuda a manter viva a percepção tradicional do termo, mesmo entre as gerações mais jovens. Não é à toa que muitos estudantes de japonês a reconhecem rapidamente em diálogos ou letras de música.

Como memorizar e usar 敵[かたき]

Uma maneira eficaz de fixar 敵[かたき] é associá-la a cenas marcantes de filmes ou séries japonesas que retratam conflitos intensos. Por exemplo, clássicos como "Os Sete Samurais" ou animes como "Rurouni Kenshin" utilizam essa palavra em momentos-chave, criando uma ligação emocional com o termo. Esse tipo de conexão facilita a memorização e ajuda a entender o contexto adequado para usá-la.

Outra dica prática é observar como 敵[かたき] aparece em frases do cotidiano ou em expressões fixas. Mesmo que não seja uma palavra extremamente comum no dia a dia, seu uso em determinadas situações — como em discussões competitivas ou narrativas históricas — a torna inesquecível. Experimente anotar exemplos reais ao se deparar com eles em materiais autênticos, como dramas ou livros.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 敵対者 (tekitaisha) - Gegner oder Widersacher.
  • 敵軍 (tekigun) - Forças inimigas.
  • 敵国 (tekikoku) - País inimigo.
  • 敵視する (tekishi suru) - Als Feind sehen.
  • 敵意 (tekii) - Feindseligkeit oder die Absicht, ein Feind zu sein.
  • 敵陣 (tekijin) - Feindliche Linien oder Schlachtfeld des Feindes.
  • 敵方 (tekikata) - Lado inimigo.
  • 敵味方 (tekimikat) - Feinde und Verbündete; oft verwendet, um Verwirrung zwischen den Seiten zu beschreiben.
  • 敵地 (tekichi) - Feindliches Territorium oder vom Feind kontrolliertes Gebiet.
  • 敵前 (tekizen) - Vor dem Feind.
  • 敵襲 (tekishuu) - Feindliche Überraschung, normalerweise in einem Angriff.
  • 敵討ち (tekiuchi) - Einen Feind rächen oder gegen einen Gegner zurückschlagen.
  • 敵側 (tekigawa) - Feindliche Seite, bezogen auf diejenigen, die in Opposition stehen.
  • 敵兵 (tekihei) - Soldados inimigos.
  • 敵対心 (tekitaishin) - Gefühl von Feindseligkeit oder Antagonismus.
  • 敵陣営 (tekijin'ei) - Feindliche Truppen oder Schlachtfelder organisiert.
  • 敵情 (tekijou) - Bedingungen oder Situation des Feindes.
  • 敵意を持つ (tekii wo motsu) - Feindlichkeit aufrechterhalten oder die Absicht haben, Feind zu sein.
  • 敵勢力 (tekiseiryoku) - Feinde oder feindliche Kräfte.
  • 敵対的な (tekitai-teki na) - Feindselig oder aggressiv, was ein gegensätzliches Verhalten charakterisiert.
  • 敵対関係 (tekitai kankei) - Feindseligkeit oder Opposition zwischen Gruppen oder Individuen.
  • 敵対行為 (tekitai koui) - Feindliche Handlungen oder feindliches Verhalten.

Verwandte Wörter

匹敵

hitteki

vergleichen mit; Korrespondenz; Rivale; gleich

素敵

suteki

liebenswert; Träumer; Schön; exzellent; Fantastisch; hervorragend; Cool; Hauptstadt

敵わない

kanawanai

1. ohne Korrespondenz zu; 2. unerträglich; 3. Es ist nicht möglich; kann ich nicht machen

ハンサム

hansamu

schön

厚かましい

atsukamashii

frech; schamlos; unverschämt

悪魔

akuma

Teufel; Dämon; Malfector; Satan; böser Geist

相手

aite

Partner; Partner; Unternehmen

waga

Mein; unser

大胆

daitan

ousado; corajoso; destemido

対抗

taikou

Opposition; Antagonismus

Romaji: kataki
Kana: かたき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Feind; Rivale

Bedeutung auf Englisch: enemy;rival

Definition: Menschen oder Dinge, die für dich unpraktisch sind.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (敵) kataki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (敵) kataki:

Beispielsätze - (敵) kataki

Siehe unten einige Beispielsätze:

この襟元のデザインがとても素敵ですね。

Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne

Das Design dieses Nackens ist sehr gut.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 襟元 - Halskrause
  • の - Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen Wörtern anzeigt
  • デザイン - Substantivo - design
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 素敵 - Adjektiv, das "schön" oder "cool" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • ね - Eintrag, der eine rhetorische Frage oder Bestätigung angibt.
贅沢は敵だ。

Zeiwazawa teki da

Luxus ist der Feind.

Luxus ist ein Feind.

  • 贅沢 - bedeutet "Luxus" oder "Überfluss".
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 敵 - bedeutet "Feind" oder "Gegner".
  • だ - Verb "sein" in der bejahenden Form.
独裁は民主主義の敵です。

Dokusai wa minshu shugi no teki desu

Die Diktatur ist Feind der Demokratie.

Diktatoren sind Feinde der Demokratie.

  • 独裁 - ditadura
  • は - Themenpartikel
  • 民主主義 - Demokratie
  • の - Besitzpartikel
  • 敵 - inimigo
  • です - Verbo sein no presente.
油断大敵

yudan taiteki

Mangelnde Aufmerksamkeit ist ein großer Feind.

unvorsichtiger Feind

  • 油断 - bedeutet "Fahrlässigkeit" oder "Nachlässigkeit".
  • 大敵 - mächtiger Feind oder formidabler Gegner.
威力がある武器は強敵にも勝てる。

Iryoku ga aru buki wa kyouteki ni mo kateru

Die Waffe mit Macht kann auch starke Feinde besiegen.

Mächtige Waffen können auch starke Feinde besiegen.

  • 威力がある (いりょくがある) - mächtig
  • 武器 (ぶき) - Waffe
  • は - Partícula de tópico
  • 強敵 (きょうてき) - Starker Feind
  • にも - Partikel, die Inklusion anzeigt
  • 勝てる (かてる) - gewinnen
勇ましい戦士が敵を打ち破った。

Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita

Der tapfere Krieger besiegte den Feind.

Ein tapferer Krieger besiegte den Feind.

  • 勇ましい (isamashii) - tapfer
  • 戦士 (senshi) - Krieger
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 敵 (teki) - inimigo
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 打ち破った (uchi yabutta) - derrotou
カットした髪型が素敵ですね。

Katto shita kamigata ga suteki desu ne

Die geschnittene Frisur ist wunderbar.

  • カットした - geschnitten
  • 髪型 - Frisur/Haarschnitt
  • が - Subjektpartikel
  • 素敵 - schön/entzückend
  • です - Verb ser/estar (formal)
  • ね - Bestätigungs-/Bekräftigungspartikel
この土地は敵によって占領されました。

Kono tochi wa teki ni yotte senryou sare mashita

Dieses Land wurde vom Feind besetzt.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 土地 - Substantiv, das "Land" oder "Gelände" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 敵 - Substantiv, das "Feind" bedeutet
  • によって - Ausdruck, der die Ursache oder den Auslöser einer Handlung angibt, in diesem Fall "durch"
  • 占領 - Substantiv, das "Besetzung" oder "Herrschaft" bedeutet.
  • されました - Passivverb in höflicher Form, um anzugeben, dass die Handlung von einer anderen Person ausgeführt wurde.
彼は刀で敵を斬った。

Kare wa katana de teki o kiratta

Er schnitt den Feind mit einem Schwert.

  • 彼 (kare) - er
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 刀 (katana) - Espada japonesa
  • で (de) - Teilchen, das Mittel oder Werkzeug anzeigt
  • 敵 (teki) - inimigo
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 斬った (kitta) - schnitt, abgeschnitten
彼は敵を退けるために必死に戦った。

Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta

Er kämpfte verzweifelt darum, den Feind abzuwehren.

Er kämpfte verzweifelt darum, den Feind abzuwehren.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 敵 (teki) - Feind
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 退ける (shirizokeru) - Abstoßen
  • ために (tameni) - Für
  • 必死に (hisshi ni) - Verzweifelt
  • 戦った (tatakatta) - Kämpfte

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

あべこべ

abekobe

Gegenteil; Gegenteil; umkehren

行政

gyousei

Verwaltung

緩和

kanwa

Erleichterung; Minderung

忽ち

tachimachi

auf einmal; in einem Moment; plötzlich; alles auf einmal

oto

Jüngerer Bruder

敵