Übersetzung und Bedeutung von: 愛 - ai

Das japanische Wort Liebe (あい, ai) ist eines derjenigen Wörter, die eine starke emotionale Bedeutung tragen, sowohl in der Sprache als auch in der japanischen Kultur. Wenn Sie schon einmal ein Dorama angesehen, einen Manga gelesen oder Musik aus Japan gehört haben, sind Sie ihm wahrscheinlich begegnet. Aber was bedeutet es wirklich? Liebe? Lass uns von der Etymologie bis zu ihrem Gebrauch im Alltag erkunden, einschließlich des Piktogramms und interessanter Fakten, die dieses Wort so besonders machen. Und wenn du Japanisch studierst, wirst du hier bei Suki Nihongo, dem größten Online-Japanisch-Wörterbuch, auch lernen, wie man dieses Kanji schreibt und fertige Sätze, die du in Anki oder einem anderen Programm zur spaced repetition einfügen kannst.

Viele Menschen suchen bei Google nicht nur die Bedeutung von Liebe, sondern auch ihre Herkunft, wie sie in unterschiedlichen Kontexten verwendet wird und sogar Tipps, um dieses Kanji zu merken. Hat es das gleiche Gewicht wie "amor" auf Portugiesisch? Oder verwenden die Japaner es eher zurückhaltend? Lassen Sie uns das und noch mehr im Laufe dieses Artikels entschlüsseln.

Etymologie und Ursprung des Kanji 愛

Das Kanji Liebe es gibt eine faszinierende Geschichte. Sie besteht aus zwei Hauptteilen: dem Stamm Herz (kokoro, Herz) am unteren Teil und die obere Komponente, die auf "Liebe" oder "Bindung" hinweist. Ursprünglich stellte dieses Zeichen im alten China den Klang "ai" dar und implizierte das Konzept eines tiefen, fast unkontrollierbaren Gefühls. Als es nach Japan kam, behielt es diese Bedeutung bei, erhielt aber eigene Nuancen der lokalen Kultur.

Interessanterweise, in der alten Schrift, das Kanji Liebe es war noch komplexer, mit zusätzlichen Strichen, die jemanden darstellten, der sich nostalgisch umschaut. Dieses poetische Bild hilft zu verstehen, warum dieses Zeichen bis heute so oft in romantischen und familiären Kontexten verwendet wird. Man kann fast die Szene visualisieren: jemand, der mitten auf dem Weg steht, sein Gesicht zurückwendet, unfähig, weiterzugehen ohne die geliebte Person.

Alltagslügen im Japanischen

Im Gegensatz zum Portugiesischen, wo wir das Wort "liebe" in jedem Kontext verwenden, sind die Japaner reservierter mit Liebe. Sie erscheint häufig in Liedern, Gedichten und starken Erklärungen, aber selten in alltäglichen Gesprächen. Ein Japaner würde im Alltag kaum "愛してる" (aishiteru, ich liebe dich) zu seiner Familie sagen - solch eine Aussage wird für wirklich besondere Momente aufbewahrt. Stattdessen verwenden sie subtilere Ausdrücke, wie "大好き" (daisuki, ich mag dich sehr).

Aber das bedeutet nicht, dass Liebe sei ein seltenes Wort. Ganz im Gegenteil: Es erscheint in Personennamen (wie Aiko oder Ai), in Werbeslogans und sogar in Ortsnamen. Ein berühmtes Beispiel ist die Brücke 愛橋 (Aibashi) in Hokkaido, bekannt als Treffpunkt für Paare. Und wer hat nicht schon einmal vom "ai no corrido" gehört, dem musikalischen Rhythmus, der gerade von tragischen Liebesgeschichten erzählt? Das Wort ist überall, aber immer mit diesem charakteristischen emotionalen Gewicht.

Tipps zum Merken und Schreiben von Kanji

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, sich daran zu erinnern, wie man schreibt Liebe, eine Technik, die gut funktioniert, ist es, das Kanji in Teile zu zerlegen. Stelle dir die obere Komponente wie jemanden vor, der (die gebogene Linie) das Herz (心) darunter umarmt und schützt. Ein weiterer Tipp ist, die 13 Striche mit Phasen einer Beziehung zu verbinden - vom ersten Blick bis zur tiefen Verpflichtung. Es mag albern erscheinen, aber unser Gehirn speichert Informationen besser, wenn es Geschichten kreiert.

Um das Schreiben zu üben, beginne mit den getrennten Radikalen und verbinde sie dann. Achte besonders auf das "Herz" am unteren Teil - es sollte gut zentriert sein, damit das Kanji nicht unausgewogen wirkt. Und wenn du Apps magst, probiere Skritter oder Kanji Study aus, die das Üben zu etwas nahezu Suchtigem machen. Eine Woche lang jeden Tag dieses Kanji zu schreiben, und es wird in deinem Gedächtnis verankert sein - genau wie das Gefühl, das es repräsentiert.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 恋愛 (ren'ai) - Relacionamento amoroso
  • 愛情 (aijou) - Zuneigung oder Liebe
  • 愛着 (aichaku) - Apego oder attachment
  • 愛護 (aiho) - Achtung oder Schutz
  • 愛憎 (aizō) - Liebe und Hass
  • 愛欲 (aiyoku) - Liebesverlangen
  • 愛慕 (aibo) - Liebesbewunderung
  • 愛徳 (aitoku) - Tugend der Liebe
  • 愛敬 (aikei) - liebevolle Respekt
  • 愛好 (aikou) - Etwas schätzen oder mögen
  • 愛犬 (aiken) - Liebe zu Hunden
  • 愛猫 (ainek) - Liebe zu Katzen
  • 愛妻 (aisai) - Esposa geliebte
  • 愛娘 (aisai) - Geliebte Tochter
  • 愛息 (aishi) - Geliebter Sohn
  • 愛車 (aisha) - Liebe zu Autos
  • 愛読 (aidoku) - Lesenswerten Lesen
  • 愛書 (aisho) - Liebe zu Büchern
  • 愛国 (aikoku) - Patriotismus
  • 愛称 (aishou) - Lieblingsname
  • 愛人 (ainin) - Liebhaber
  • 愛想 (aiso) - Freundlichkeit
  • 愛嬢 (aijou) - Geliebte Tochter oder freundliches Mädchen
  • 愛犬家 (aikenka) - Hundeliebhaber
  • 愛猫家 (ainekka) - Katzenliebhaber
  • 愛車家 (aishaka) - Autoliebhaber
  • 愛読家 (aidokuka) - Leserfreund
  • 愛書家 (aishouka) - Buchliebhaber
  • 愛好家 (aikouka) - Liebhaber oder Enthusiast

Verwandte Wörter

愛憎

ainiku

Vorlieben und Abneigungen

愛情

aijyou

Liebe; Zuneigung

愛する

aisuru

amar

愛想

aiso

Höflichkeit; Anstand; loben; Geselligkeit; Danke

恋愛

renai

Liebe; Liebesempfinden; Leidenschaft; Emotion; Zuneigungen

愛でたい

medetai

aussichtsreich

可愛い

kawaii

Schön; Niedlich; liebenswert; charmant; Liebling; Liebling; Haustier

可愛がる

kawaigaru

Liebe; Sei liebevoll

可愛らしい

kawairashii

Liebenswert; süss

好き嫌い

sukikirai

Vorlieben und Abneigungen; Ich mag

Romaji: ai
Kana: あい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Liebe

Bedeutung auf Englisch: love

Definition: Tiefgreifende Gefühle und starke Gefühle gegenüber anderen oder Dingen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (愛) ai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (愛) ai:

Beispielsätze - (愛) ai

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

Sua vida é rica em amor e felicidade.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • の - Filme de posse em japonês
  • 人生 - Leben.
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 愛 - "amor" em japonês - Liebe
  • と - partícula de conexão em japonês
  • 幸福 - "felicidade" em japonês
  • に - Ortungspartikel auf Japanisch.
  • 富んでいる - "estar cheio de" em japonês
恋愛は人生の素晴らしい冒険です。

Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu

Liebe ist ein wunderbares Abenteuer im Leben.

Liebe ist ein wunderbares Abenteuer des Lebens.

  • 恋愛 - amor/romance
  • は - Themenpartikel
  • 人生 - Leben
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 冒険 - aventura
  • です - Verbo sein no presente.
悩ましい恋愛は美しい。

Nayamashii ren'ai wa utsukushii

Die nervige Romantik ist wunderschön.

  • 悩ましい - bedeutet "beunruhigend" oder "besorgniserregend".
  • 恋愛 - bedeutet "Liebe" oder "Romantik".
  • 美しい - bedeutet "schön" oder "hübsch".
愛でたい人がいる。

Aide tai hito ga iru

Há alguém que eu quero amar.

Há pessoas que querem amar.

  • 愛でたい - verbo "querer amar"
  • 人 - substantivo "pessoa"
  • が - Subjektpartikel
  • いる - verbo "existir"
愛情は人生の最高の贈り物です。

Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu

Die Liebe ist das schönste Geschenk im Leben.

  • 愛情 (aijou) - Liebe
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 人生 (jinsei) - Leben
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 最高 (saikou) - besser, maximal
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 贈り物 (okurimono) - Geschenk, Geschenkangebot
  • です (desu) - Verb sein
永久に愛してる

Eikyuu ni aishiteru

Eu te amo para sempre.

eu te amo para sempre

  • 永久に - significa "para sempre" em japonês
  • 愛してる - é uma contração da frase "愛している", que significa "eu te amo" em japonês
短い髪の女性は可愛いです。

Mijikai kami no josei wa kawaii desu

Mulheres curtas -giradas são fofas.

  • 短い (mijikai) - kurze
  • 髪 (kami) - Haar
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 女性 (josei) - Frau
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 可愛い (kawaii) - bonita, fofa
  • です (desu) - Verb sein
私は犬を可愛がる。

Watashi wa inu wo kawaigaru

Ich kümmere mich liebevoll um meinen Hund.

Ich liebe meinen Hund.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - das japanische Topikapartikel, das das Hauptthema des Satzes angibt
  • 犬 (inu) - japanisches Substantiv, das "Hund" bedeutet
  • を (wo) - Japanische Objektpartikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 可愛がる (kawaigaru) - Liebevolle, fürsorgliche oder verwöhnende japanische Verb.
私の姪はとても可愛いです。

Watashi no mei wa totemo kawaii desu

Meine Nichte ist sehr süß.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
  • 姪 (mei) - Nichte
  • は (wa) - Das Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Nichte"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "schön"
  • です (desu) - Verbindungswort, das die Forma‌l‌i‌tät des Satzes angibt.
私は彼女に愛を告げた。

Watashi wa kanojo ni ai o tsugeru

Ich habe ihr meine Liebe erklärt.

Ich habe ihr die Liebe gesagt.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 彼女 (kanojo) - Substantiv mit der Bedeutung "sie" oder "Freundin"
  • に (ni) - Partikel, die den Adressaten der Handlung angibt, in diesem Fall "an sie".
  • 愛 (ai) - Substantiv, das "Liebe" bedeutet
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "Liebe".
  • 告げた (tsugeta) - Verb mit der Bedeutung "erklären" oder "bekennen", konjugiert in der Vergangenheitsform

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

予報

yohou

Vorhersage; Prognose

上下

ueshita

hoch und niedrig; nach oben und nach unten; entladen und aufladen; loben und beschuldigen

asa

Leinen; Leinenstoff; Hanf

味わい

ajiwai

Geschmack; Bedeutung; Wichtigkeit

強化

kyouka

stärken; intensivieren; verstärken; verfestigen