Übersetzung und Bedeutung von: 度 - tabi
Das japanische Wort 度[たび] ist ein vielseitiger Begriff, der im Alltag häufig verwendet wird, aber bei Sprachschülern Fragen aufwerfen kann. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, die häufigsten Verwendungen und wie es sich in die grammatikalische Struktur des Japanischen einfügt, erkunden. Darüber hinaus werden wir einige zusammengesetzte Ausdrücke betrachten, die dieses Wort enthalten, und wie es in kulturellen Kontexten erscheint.
Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man 度[たび] korrekt in einem Satz verwendet oder warum es in so vielen verschiedenen Situationen vorkommt, wird dieser Leitfaden Ihnen helfen. Wir werden sowohl die grundlegende Bedeutung als auch praktische Tipps zur Speicherung enthüllen, stets basierend auf vertrauenswürdigen Quellen und realen Beispielen. Der Suki Nihongo, eines der besten Online-Wörterbücher für Japanisch, war eine der Referenzen, um die Genauigkeit der hier präsentierten Informationen zu gewährleisten.
Bedeutung und Gebrauch von 度[たび]
度[たび] ist ein Substantiv, das "Mal" oder "Gelegenheit" bedeutet. Es wird verwendet, um die Wiederholung oder Häufigkeit einer Handlung anzuzeigen, häufig begleitet von Verben in der Vergangenheit oder Ausdrücken, die Gewohnheit markieren. Zum Beispiel in Sätzen wie "Jedes Mal, wenn es regnet", erscheint der Begriff 度[たび], um diese Idee der Wiederholung zu verstärken.
Eine interessante Eigenschaft dieses Wortes ist, dass es nicht so häufig allein verwendet wird. Stattdessen taucht es häufiger in Konstruktionen wie ~するたびに (~suru tabi ni) auf, die "jedes Mal wenn..." bedeutet. Diese Struktur ist in Alltagsgesprächen und sogar in formellen Texten recht verbreitet, was ihre Nützlichkeit in verschiedenen Registern der Sprache zeigt.
Ursprung und Schriftzeichen des kanji 度
Das Kanji 度 hat eine interessante Geschichte. Ursprünglich repräsentierte es die Idee von "Maß" oder "Grad", wie in Wörtern wie 温度 (Temperatur) oder 速度 (Geschwindigkeit). Wenn es jedoch als たび gelesen wird, hat es sich spezialisiert, um spezifische Gelegenheiten anzuzeigen. Diese Dualität von Lesung und Bedeutung ist bei vielen japanischen Kanji üblich, aber im Fall von 度 ist die Unterscheidung deutlich.
Es ist wichtig zu erwähnen, dass die Aussprache たび auch in anderen Kontexten auftreten kann, wie im Wort 旅 (Reise), aber es handelt sich um völlig unterschiedliche Begriffe. Trotz der gleichen Lesung haben die Kanjis und Bedeutungen keinen Zusammenhang. Dies ist ein wichtiger Punkt für Lernende, da er zeigt, wie das Japanische homophone Wörter mit verschiedenen Bedeutungen haben kann.
Tipps zum Merken und Verwenden von 度[たび]
Eine effektive Methode, die Verwendung von 度[たび] zu verankern, besteht darin, sie mit alltäglichen, wiederkehrenden Situationen zu verknüpfen. Denken Sie an Sätze wie "Jedes Mal, wenn ich früh aufstehe, fühle ich mich produktiver" und versuchen Sie, diese auf Japanisch mit der Struktur ~するたびに auszudrücken. Diese Art der kontextuellen Übung hilft nicht nur, das Wort, sondern auch seine häufigste grammatische Struktur zu verinnerlichen.
Ein weiterer wertvoller Tipp ist, auf dieses Wort zu achten, wenn es in Animes, Dramen oder japanischen Liedern auftaucht. Oft erscheint es in Dialogen über Routinen, Gewohnheiten oder sich wiederholende Ereignisse. Wenn du es in realen Kontexten identifizierst, wird es einfacher, seine natürliche und vielfältige Verwendung in der japanischen Sprache zu verstehen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 度数 (dosu) - Maß für Grad oder Frequenz.
- 温度 (ondo) - Temperaturmaß.
- 角度 (kakudo) - Winkelmaß.
- 程度 (teido) - Niveau oder Grad.
- 度合い (doai) - Grad oder das Maß von etwas; ähnlich wie 程度, aber spezifischer.
- 度量 (doryou) - Fähigkeit zu messen, bezogen auf allgemeine Maße.
- 度数分布 (dosu bunpu) - Häufigkeitsverteilung oder Grad.
- 度量衡 (doryoukou) - Maß- und Gewichtssystem.
- 度目 (dome) - Einheit oder Gradmarkierung.
- 度量器 (doryouki) - Messgerät.
- 度量衡法 (doryoukouhou) - Gesetz über das Mess- und Gewichtssystem.
- 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - Maßeinheiten und Gewichte.
- 度量衡系 (doryoukoukei) - Mess- und Gewichtssystem, strukturiert.
- 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - Festlegung von Gesetzen über Maße und Gewichte.
- 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - Gesetze und Verordnungen zu Maßen und Gewichten.
- 度量衡法規 (doryoukouhōki) - Normen zu Maßen und Gewichten.
- 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - Gesetzgebung über Maße und Gewichte.
- 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - Gesetze über die Maße und Gewichte.
- 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - Sammlung von Erlass über Maße und Gewichte.
- 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - Sammlung von Normen über Maße und Gewichte.
- 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - Sammlung von Gesetzen über Maße und Gewichte.
- 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - Gesetzessammlung über Maße und Gewichte.
Verwandte Wörter
Romaji: tabi
Kana: たび
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: mal (dreimal usw.); Grad
Bedeutung auf Englisch: times (three times etc.);degree
Definition: Drückt die Häufigkeit oder den Grad aus, mit dem etwas geschieht.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (度) tabi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (度) tabi:
Beispielsätze - (度) tabi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare no taido wa totemo tsumetai desu
Deine Einstellung ist sehr kalt.
- 彼の (kare no) - "von ihm"
- 態度 (taido) - "Attitüde"
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - "sehr"
- 冷たい (tsumetai) - kalt
- です (desu) - artig sein/sein
Kanojo no nikurashii taido ni wa itsumo iraira suru
Ich bin immer frustriert über Ihre gehasste Haltung.
- 彼女 (kanojo) - sie
- の (no) - Besitzpartikel
- 憎らしい (nikurashii) - verabscheuenswert, abscheulich
- 態度 (taido) - Verhalten, Verhalten
- には (ni wa) - Betonungspartikel
- いつも (itsumo) - immer
- イライラする (iraira suru) - sich ärgern, frustriert
Kanojo wa danteiteki na taido o totta
Sie adoptierte eine entscheidende Haltung.
Sie nahm eine endgültige Haltung ein.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 断定的 (danteiteki) - bestimmt, entscheidend
- な (na) - Hilfsverb
- 態度 (taido) - Einstellung
- を (wo) - Akkusativpartikel
- とった (totta) - dauerte
Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu
Das spezifische Gewicht ist ein wichtiger Indikator, der die Dichte der Substanz angibt.
- 比重 (hijū) - Relative Dichte
- は (wa) - Themenpartikel
- 物質 (busshitsu) - Substanz
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 密度 (mitsudo) - Dichte
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 表す (arawasu) - Ausdrücken, darstellen
- 重要な (jūyōna) - wichtig
- 指標 (shihyō) - Indikator
- です (desu) - sein
Shitsudo ga takai to fukai desu
Es ist unangenehm, wenn die Luftfeuchtigkeit hoch ist.
- 湿度 - Feuchtigkeit
- が - Subjektpartikel
- 高い - alto
- と - Vergleichspartikel
- 不快 - unangenehm
- です - Verbo sein no presente.
Watashi wa tabi wasure ga ōi desu
Ich vergesse es oft.
Ich bin sehr vergesslich.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 度忘れ (tabi wasure) - Substantiv, das "ständiges Vergessen" bedeutet.
- が (ga) - Subjektpartikel, der das Subjekt des Satzes angibt
- 多い (ooi) - sehr
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Kakudo wo hakaru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, den Winkel zu messen.
- 角度 (kakudo) - Winkel
- を (wo) - Objektteilchen
- 測る (hakaru) - messen
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig
- です (desu) - Verbo ser/estar
Sokudo ga hayai kuruma wa kiken desu
Ein Auto mit hoher Geschwindigkeit ist gefährlich.
Ein schnelles Auto ist gefährlich.
- 速度 - Geschwindigkeit
- が - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- 速い - schnell
- 車 - Auto
- は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 危険 - Gefährlich
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
