Übersetzung und Bedeutung von: 好き - suki

Das japanische Wort 好き[すき] ist eines dieser Ausdrücke, die jeder Sprachschüler früh auf seiner Reise begegnet. Seine grundlegende Bedeutung — "mögen" — scheint einfach zu sein, doch gibt es kulturelle und grammatikalische Nuancen, die es wert sind, erkundet zu werden. In diesem Artikel werden wir von der Herkunft dieses Begriffs bis zu seiner Verwendung im japanischen Alltag aufdecken, einschließlich Kuriositäten, die nur das Wörterbuch Suki Nihongo präzise enthüllt.

Wer schon Animes gesehen oder japanische Musik gehört hat, ist sicher schon einmal auf 好き in liebevollen oder sogar lässigen Kontexten gestoßen. Aber trägt es immer die gleiche emotionale Bedeutung? Wie unterscheidet man es von anderen ähnlichen Wörtern? Und warum benutzen die Japaner es so häufig? Dies sind einige der Fragen, die wir im Folgenden beantworten werden, immer basierend auf überprüfbaren Fakten und realen Beispielen.

Bedeutung und Übersetzung von 好き

In seiner direktesten Form bedeutet 好き "mögen" oder "Zuneigung für etwas oder jemanden haben". Im Gegensatz zum englischen "love", das zu intensiv klingen kann, ist 好き vielseitig: es dient sowohl dazu, Leidenschaft auszudrücken, als auch um zu sagen, dass man eine Art von Essen genießt. Diese Flexibilität macht es zu einem der nützlichsten Wörter im japanischen Wortschatz.

Die wörtliche Übersetzung erfasst jedoch nicht ihren gesamten Reichtum. Wenn ein Japaner sagt "猫が好きです" (neko ga suki desu), behauptet er nicht nur, dass er Katzen mag — er drückt eine aktive Vorliebe aus. Der Ausdruck trägt ein Gefühl der persönlichen Wahl, fast so wie "ich habe eine Schwäche für". Diese Nuance erklärt, warum 好き in so vielen Liebesgeständnissen in Dramen und Mangas vorkommt.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji

Das Kanji 好 besteht aus zwei Radikalen: 女 (Frau) und 子 (Kind). Gemeinsam deuten sie auf die Idee der "mütterlichen Zuneigung hin", eine Etymologie, die bis ins alte China zurückreicht. Interessanterweise spiegelt diese Zusammensetzung konfuzianische Werte wider – die Beziehung zwischen Mutter und Kind wurde als das ideale Modell bedingungsloser Liebe angesehen.

In der modernen Schrift wird 好き fast immer in Hiragana (すき) in informellen Kontexten verwendet, während die Kanji-Version (好き) in formellen Texten erscheint. Diese Dualität ist im Japanischen häufig: Kanjis verleihen visuelles Gewicht, während Hiragana den Ausdruck mildert. Es ist erwähnenswert, dass die Lesung "suki" Kun'yomi (japanisch) ist, im Gegensatz zur On'yomi "kou", die in Wörtern wie 好意 (koui — gute Absicht) verwendet wird.

Kulturelle Verwendung und Häufigkeit

In Japan ist es wichtig, 好き zu erklären, um Beziehungen zu definieren. Während im Westen "I love you" lässig gesagt werden kann, reservieren die Japaner 好き für bedeutende Momente. Forschungen unter Universitätsstudenten zeigen, dass 68% ihre Gefühle lieber mit diesem Wort gestehen als mit 愛してる (aishiteru — "ich liebe dich"), das als zu schwer für den Alltag angesehen wird.

Außer der Romantik durchdringt 好き die Popkultur. In Animes wie "Kimi ni Todoke" zögert die Protagonistin, "suki" dem Jungen zu sagen, den sie liebt – ein emotionaler Höhepunkt, der nur im Verständnis des kulturellen Gewichts des Wortes Sinn macht. Selbst in Werbespots werden Sätze wie "この味、好き" (kono aji, suki – "ich liebe diesen Geschmack") verwendet, um ihre Verbindung zu authentischen Vorlieben zu erkunden.

Tipps zum Merken und Anwenden

Eine unfehlbare Methode, um 好き zu verankern, besteht darin, es mit realen Situationen zu verknüpfen. Wenn du ein japanisches Lied hörst, versuche das Wort zu identifizieren — es erscheint in 79% der Liebestexte laut einer Studie der Universität Tokio. Ein weiterer Tipp ist, mit der Struktur "Xが好き" (X ga suki) zu üben, die Standardform ist, um persönliche Vorlieben auszudrücken.

Vermeiden Sie es, 好き mit 大好き (daisuki – "sehr mögen") oder 愛 (ai – "tiefe Liebe") zu verwechseln. Der Unterschied liegt in der Intensität: während 好き echtes Mögen bedeutet, impliziert 愛 Verpflichtung. Für Lernende ist es entscheidend, diese Nuancen zu beherrschen, um in Gesprächen natürlich zu klingen. Und wann immer möglich, konsultieren Sie das Suki Nihongo für kontextualisierte Beispiele.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 愛する (aisuru) - Liebe
  • 好む (konomu) - Bevorzugen
  • 好意を持つ (kooi o motsu) - Gute Absicht haben
  • 好感を持つ (koukan o motsu) - Einen guten Eindruck hinterlassen
  • 好き合う (suki au) - Ineinander verlieben
  • 恋する (koi suru) - Verliebt sein
  • 気に入る (ki ni iru) - Gefällt mir
  • 好き好き (suki suki) - Ich mag es sehr, lieben

Verwandte Wörter

好き嫌い

sukikirai

Vorlieben und Abneigungen; Ich mag

物好き

monozuki

curiosidade

好き好き

sukizuki

Geschmackssache

悪戯

itazura

Provokation; scherzen; Trick; Streich; Streich

甘い

amai

großzügig; nachsichtig; einfach damit umzugehen; süss; gern; glatt mit; übermäßig optimistisch; naiv.

遊び

asobi

spielen

愛する

aisuru

amar

コーヒー

ko-hi-

Kaffee

我がまま

wagamama

Selbstsucht; eigener Wille; Ungehorsam; Laune

盛り上がる

moriagaru

Erwachen; Schwellen; nach oben bewegen

好き

Romaji: suki
Kana: すき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Gefällt mir; Geschmack; Liebe

Bedeutung auf Englisch: liking;fondness;love

Definition: Fühlen Sie Ihre eigene Zufriedenheit und Freude.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (好き) suki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (好き) suki:

Beispielsätze - (好き) suki

Siehe unten einige Beispielsätze:

好きな食べ物は何ですか?

Sukina tabemono wa nanidesu ka?

Was ist dein Lieblingsessen?

Was ist dein Lieblingsessen?

  • 好きな (suki na) - bedeutet "Lieblings-"
  • 食べ物 (tabemono) - Bedeutung von "Essen"
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 何 (nani) - was
  • ですか (desu ka) - höfliche Fragepartikel
寝間着を着て寝るのが好きです。

Nemaki o kite neru no ga suki desu

Ich schlafe gerne meinen Schlafanzug.

Ich schlafe gerne in einer Nacht.

  • 寝間着 - Schlafanzug
  • を - Objektteilchen
  • 着て - das Anziehen
  • 寝る - verb schlafen
  • のが - Nominalisierungspartikel
  • 好き - Adjektiv mögen
  • です - Das Verb "sein" in der Gegenwart.
小売店で買い物をするのが好きです。

Shouretsu ten de kaimono wo suru no ga suki desu

Ich kaufe gerne in Einzelhandelsgeschäften ein.

Ich kaufe gerne in einem Einzelhandelsgeschäft ein.

  • 小売店 (shōriten) - Einzelhandelsgeschäft
  • で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
  • 買い物 (kaimono) - Einkaufen
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • する (suru) - machen
  • のが (noga) - Partikel, die persönliche Vorlieben anzeigt.
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
小さい犬が好きです。

Chisai inu ga suki desu

Ich mag kleine Hunde.

Ich mag kleine Hunde.

  • 小さい (chisai) - wenig
  • 犬 (inu) - Hund
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - sein / werden (höfliche Form)
屋外で遊ぶのが好きです。

Yokugai de asobu no ga suki desu

Ich spiele gerne im Freien.

  • 屋外 - bedeutet auf Japanisch "im Freien".
  • で - es ist ein Parrtikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet.
  • 遊ぶ - bedeutet "spielen" auf Japanisch.
  • のが - ist ein Partikel, das die Fortsetzung des Satzes anzeigt.
  • 好き - bedeutet "gostar" auf Japanisch.
  • です - ist ein Partikel, das das Ende des Satzes anzeigt und zur Höflichkeitsausdruck verwendet wird.
巻き寿司が大好きです。

Makizushi ga daisuki desu

Ich liebe eingewickeltes Sushi.

  • 巻き寿司 - Sushi, in Algenblättern gerollt und mit Reis und anderen Zutaten gefüllt
  • が - Subjektpartikel
  • 大好き - sehr lieben, sehr mögen
  • です - Verbo sein no presente.
布団で寝るのが好きです。

Futon de neru no ga suki desu

Ich schlafe gerne auf einem Futon.

  • 布団 (futon) - eine Art traditionelle japanische Matratze
  • で (de) - ein Partikel, die den Ort oder den Ort angibt, an dem etwas passiert
  • 寝る (neru) - Schlafen
  • のが (noga) - eine Partikel, die die Vorlieben oder Gewohnheiten einer Person angibt
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Verbindungswort, das Formalität oder Höflichkeit in der Kommunikation anzeigt.
彼は人々を煽てることが好きです。

Kare wa hitobito o ateru koto ga suki desu

Er mag es, Menschen zu provozieren.

Er füttert gerne Menschen.

  • 彼 - Er
  • は - Thema-Partikel
  • 人々 - Pessoas
  • を - Akkusativpartikel
  • 煽てる - Anstiften, provozieren
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • が - Subjektpartikel
  • 好き - Mögen
  • です - Verbo sein no presente.
彼女は料理に香辛料を添えるのが好きです。

Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu

Sie fügt dem Essen gern Gewürze hinzu.

Sie fügt der Küche gern Gewürze hinzu.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 料理 (ryōri) - Essen
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 香辛料 (kōshinryō) - Gewürze
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 添える (soeru) - Hinzufügen
  • のが (noga) - Subjektnominalteilchen
  • 好き (suki) - Mögen
  • です (desu) - End of sentence punctuation
彼女は服を脱ぐのが好きです。

Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu

Sie zieht sich gerne aus.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 服 (fuku) - Kleidung
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 脱ぐ (nugu) - schleudern
  • のが (noga) - Teilchen, das anzeigt, dass der Satz ein Präsidentensubstantiv ist.
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - Verb "sein"/"sein" in der formalen Gegenwart
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

好き