Übersetzung und Bedeutung von: 大切 - taisetsu

A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.

Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?

O significado e a tradução de 大切

A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.

Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.

A origem e os kanjis de 大切

O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.

Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".

Como usar 大切 no dia a dia

No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.

Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.

A importância cultural de 大切

No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.

Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 重要 (Jūyō) - Importante, essencial
  • 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
  • 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)

Verwandte Wörter

危ない

abunai

Gefährlich; kritisch; schwerwiegend; unsicher; unzuverlässig; schwach; eng; nahe; vorsichtig!

咄嗟

tosa

Zeit; Schnappschuss

伝える

tsutaeru

übertragen; Bericht; kommunizieren; erzählen; übertragen; übertragen; verbreiten; Lehren; vererben

付き合う

tsukiau

verbunden mit; Gesellschaft leisten; weitermachen

保つ

tamotsu

aufrecht erhalten; konservieren; aufrechtzuerhalten; zurückhalten; aufrecht erhalten; Unterstützung; aufrechtzuerhalten; zuletzt; zu unterstützen; gesund halten (Essen); abnutzen

貴い

tattoi

wertvoll; wertvoll; von unschätzbarem Wert; edel; erhaben; heilig

大した

taishita

considerável; grande; importante; significativo; um grande negócio

重大

jyuudai

wichtig; schwer

重宝

jyuuhou

unbezahlbarer Schatz; Bequemlichkeit; Nützlichkeit

重要

jyuuyou

wichtig; bedeutend; grundlegend; hauptsächlich; groß

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Typ: Adjektiv, Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: wichtig

Bedeutung auf Englisch: important

Definition: Importante: Para ser importante. Algo que vale a pena.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (大切) taisetsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (大切) taisetsu:

Beispielsätze - (大切) taisetsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

原形を保つことが大切です。

Genkei wo tamotsu koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, seine ursprüngliche Form beizubehalten.

  • 原形 - ursprüngliche Form
  • を - Akkusativpartikel
  • 保つ - halten
  • こと - Substantiv, das eine abstrakte Handlung oder Ereignis angibt
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbindungswort, das eine höfliche Aussage anzeigt
友好関係を築くことが大切です。

Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, eine Freundschaftsbeziehung aufzubauen.

Es ist wichtig, eine Freundschaft aufzubauen.

  • 友好関係 (Yūkō kankei) - Freundschaftliche Beziehungen
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 築く (kizuku) - Construir
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Partícula de sujeito
  • 大切 (taisetsu) - Wichtig
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
口頭で伝えることが大切です。

Kōtō de tsutaeru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mündlich zu kommunizieren.

Es ist wichtig, verbal zu übertragen.

  • 口頭で - oralmente
  • 伝える - transmitir
  • こと - coisa
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
叫ぶことが大切です。

Sakebu koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig zu schreien.

  • 叫ぶ - schreien
  • こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - wichtig
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Rede anzeigt.
各々の能力を最大限に活かすことが大切です。

Kakugaku no nouryoku wo saikougen ni ikasu koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, die Fähigkeiten jedes Einzelnen zu maximieren.

Es ist wichtig, das Beste aus jeder Fähigkeit herauszuholen.

  • 各々 (kaku kaku) - Jeder Einzelne
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 能力 (nouryoku) - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 最大限 (saidagen) - höchstens, maximal
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 活かす (ikasu) - nutzen, verwenden
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
合理的な判断をすることが大切です。

Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu

É importante fazer julgamentos racionais.

É importante fazer um julgamento razoável.

  • 合理的な - adjetivo que significa "racional" ou "razoável"
  • 判断 - Substantiv, das "Urteil" oder "Entscheidung" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • する - Verb, das "tun" oder "verwirklichen" bedeutet
  • こと - Substantiv, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Rede anzeigt.
同時に行動することが大切です。

Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu

É importante agir simultaneamente.

É importante agir ao mesmo tempo.

  • 同時に - ao mesmo tempo
  • 行動する - handeln, Maßnahmen ergreifen
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verbo sein no presente.
味わうことが大切です。

Ajimiwau koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig zu schmecken.

Es ist wichtig zu beweisen.

  • 味わう - Verb mit der Bedeutung "auskosten" oder "erleben".
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
和を大切にしましょう。

wa wo taisetsu ni shimashou

Vamos valorizar a soma.

  • 和 - significa "harmonia" ou "paz" em japonês.
  • を - partícula de objeto em japonês, indica que "harmonia" é o objeto da frase.
  • 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch.
  • に - partícula de destino em japonês, indica que "importante" é o destino da frase.
  • しましょう - forma educada do verbo "fazer" em japonês, indica uma sugestão ou pedido para fazer algo.
問い合わせることは大切です。

Toiawaseru koto wa taisetsu desu

Es ist wichtig, Fragen und Rückfragen zu stellen.

Es ist wichtig, mit uns Kontakt aufzunehmen.

  • 問い合わせる - Verb mit der Bedeutung "eine Frage stellen" oder "eine Anfrage stellen".
  • こと - Substantiv, das Ding oder Thema bedeutet.
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "eine Frage stellen" oder "eine Anfrage stellen"
  • 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - Verbindungswort, das die höfliche und respektvolle Art des Ausdrucks in Japanisch anzeigt
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Adjektiv, Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv, Substantiv

おどおど

odoodo

Küche; zögerlich

鈍い

nibui

undurchsichtig (zum Beispiel ein Messer)

済まない

sumanai

Entschuldigung (Phrase)

高級

koukyuu

High Class; gute Qualität

強行

kyoukou

zwingen; Anwendung

大切