Übersetzung und Bedeutung von: 品 - shina
Das japanische Wort 品[しな] ist ein vielseitiger und nuancenreicher Begriff, der sowohl im Alltag als auch in formelleren Kontexten vorkommt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur an der Sprache interessiert sind, kann das Verständnis seiner Bedeutung, Herkunft und praktischen Verwendung Ihren Wortschatz bereichern und sogar Ihre Wahrnehmung der japanischen Kultur erweitern. In diesem Artikel werden wir von der grundlegenden Übersetzung bis hin zu kulturellen Anekdoten, die mit diesem Wort verbunden sind, erkunden.
Neben der Aufklärung, was 品 bedeutet, werden wir sehen, wie es in gängigen Ausdrücken vorkommt und wie die Japaner es im Alltag verwenden. Wenn Sie den Begriff auswendig lernen oder ihn in Sätzen anwenden möchten, haben wir auch nützliche Tipps basierend auf vertrauenswürdigen Quellen zusammengestellt. All dies, damit Sie 品 mit Natürlichkeit verwenden können, sei es in Gesprächen oder in einer tiefergehenden Auseinandersetzung mit der Sprache.
Bedeutung und Übersetzung von 品
In seiner einfachsten Form kann 品[しな] als "Artikel", "Produkt" oder "item" übersetzt werden. Im kommerziellen Kontext hört man häufig Sätze wie "この品は高いですか?" (Ist dieser item teuer?). Sein Bedeutung geht jedoch über das Materielle hinaus. Das Wort trägt auch Bedeutungen wie "Qualität" oder "Klasse", besonders wenn es sich auf etwas Raffiniertes oder Elegantes bezieht.
Eine weitere interessante Verwendung von 品 ist im Ausdruck 品がある[しながある], der jemanden oder etwas mit "Klasse" oder "Würde" beschreibt. Diese Dualität zwischen dem Konkreten (Objekt) und dem Abstrakten (Qualität) macht das Wort recht flexibel. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl es Bedeutungen hat, die nahe bei "Ding" oder "Ware" liegen, 品 nicht in allen Kontexten mit Begriffen wie 物[もの] austauschbar ist.
Ursprung und Schreibweise des Kanji 品
Das Kanji 品 besteht aus drei Quadraten (口), die Mündern oder Behältern repräsentieren. Eine Theorie besagt, dass diese Wiederholung die Idee von "Klassifizierung" oder "Bewertung" symbolisiert, da früher Produkte in Kategorien eingeteilt wurden. Dieser Ursprung spiegelt gut die moderne Verwendung des Wortes wider, das oft mit organisierten oder qualifizierten Gegenständen verbunden ist.
Es ist bemerkenswert, dass 品 auch eines der konsistentesten Kanji in Bezug auf die Lesung ist. Obwohl es alternative Lesungen wie ほん gibt (in Wörtern wie 物品[ぶっぴん]), ist die Aussprache しな im Alltag am gebräuchlichsten. Das erleichtert das Einprägen, insbesondere für Anfänger, die sich noch mit den zahlreichen Lesungen der Kanji vertrautmachen.
Kulturelle Nutzung und gängige Ausdrücke
In Japan bezieht sich 品 nicht nur auf physische Objekte. Das Wort ist tief mit dem Begriff der Verfeinerung verbunden und taucht in Komplimenten wie 品が良い[しながいい] (guten Stil haben) auf. Dieser kulturelle Aspekt ist wichtig, da er zeigt, wie die japanische Sprache materielle Eigenschaften mit sozialen Werten verbindet. Ein teurer Wein kann beispielsweise als 品のあるワイン (ein Wein mit Klasse) beschrieben werden.
Eine weitere nützliche Ausdruck ist 品揃え[しなぞろえ], der in Geschäften verwendet wird, um die "Produktvielfalt" zu beziehen. Wenn Sie schon einmal in ein depaato (großes japanisches Kaufhaus) gegangen sind, haben Sie wahrscheinlich Plakate gesehen mit Sätzen wie "当店は品揃えが豊富です" (Unser Geschäft hat eine große Auswahl an Artikeln). Diese Verwendungen zeigen, wie 品 sowohl im Handel als auch in der Wahrnehmung von Wert verwurzelt ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 物品 (buppin) - Objekt oder item im Allgemeinen.
- 製品 (seihin) - Hergestelltes Produkt.
- 商品 (shouhin) - Verkauftes Produkt.
- 品物 (shinmono) - Artikel, Sache oder Ware.
- 品質 (hinshitsu) - Qualidade do produto.
- 品揃え (shinazore) - Variedade de produtos disponíveis.
- 品目 (hinmoku) - Artikel oder Produktkategorie.
- 品種 (hinshu) - Vielfalt oder Art von Produkten.
- 品位 (hin'i) - Qualitäts- oder Würdegrad.
- 品格 (hinkaku) - Charakter oder Würde eines Produkts.
Verwandte Wörter
Romaji: shina
Kana: しな
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Ding; Artikel; Vermögenswerte; Würde; Artikel (Ware); Buchhalter für Essenskurse
Bedeutung auf Englisch: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses
Definition: Waren und Produkte.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (品) shina
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (品) shina:
Beispielsätze - (品) shina
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono shouhin no nedan wa takasugiru
Der Preis für dieses Produkt ist sehr hoch.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 値段 - Substantiv, der "Preis" oder "Wert" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 高すぎる - Das Adjektiv, das "sehr teuer" oder "sehr hoch" bedeutet, ist "caríssimo" auf Portugiesisch.
Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu
Der Preis für dieses Produkt ist sehr hoch.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 価格 - Substantiv, der "Preis" oder "Wert" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 高すぎます - Verb mit der Bedeutung "zu teuer sein" oder "sehr teuer sein", konjugiert im affirmativen und höflichen Präsens
Kono shouhin no sandi wa doko desu ka?
Was ist der Herkunftsort dieses Produkts?
Wo ist der Produktionsbereich dieses Produkts?
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 産地 - Substantiv mit der Bedeutung "Produktionsort" oder "Ursprung".
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- どこ - Interrogativpronomen, das "wo" bedeutet.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- か - Partikel, die eine Frage anzeigt
- ? - ein Satzzeichen, das eine Frage anzeigt
Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu
Spezielle Produkte in diesem Bereich sind sehr lecker.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 地域 - Substantiv, das "Region" bedeutet.
- の - Possessivpartikel, die Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 特産品 - zusammengesetztes Substantiv, das "spezialisiertes Produkt" oder "typisches Produkt" bedeutet
- は - Topicpartikel, die das Hauptthema des Satzes anzeigt.
- 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
- 美味しい - Adjektiv mit der Bedeutung "köstlich" oder "lecker"
- です - Verbindungswort, das das Bestehen oder den Zustand von etwas anzeigt.
Kono chihō no meisanshin wa oishii desu
Diese lokale Spezialität ist köstlich.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 地方 - Substantiv, das "Region" oder "Ort" bedeutet.
- の - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
- 名産品 - Zusammengesetztes Substantiv, das "lokales Produkt" oder "Spezialität der Region" bedeutet.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 美味しい - Adjektiv mit der Bedeutung "köstlich" oder "lecker"
- です - Hilfsverb, das auf eine höfliche oder respektvolle Sprechweise hinweist
Kono sanbutsu wa totemo kouhinshitsu desu
Dieses Produkt ist von hoher Qualität.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 産物 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 高品質 - zusammengesetztes Substantiv mit der Bedeutung "hohe Qualität".
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
Die Reaktion auf dieses Produkt war sehr schnell.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 製品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
- の - Besitzpartikel, das anzeigt, dass das vorherige Substantiv der Besitzer ist.
- 対応 - Substantiv, das "Antwort" oder "Behandlung" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Thema des Satzes ist.
- 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
- 迅速 - Adjektiv, das "schnell" oder "wendig" bedeutet
- でした - Verb "sein" in der höflichen Vergangenheit
Kono seihin no yōto wa nan desu ka?
Wie nutzen dieses Produkt?
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 製品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 用途 - Nomen, das "Verwendung" oder "Anwendung" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- か - Partikel, die eine Frage anzeigt
- ? - ein Satzzeichen, das eine Frage anzeigt
Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?
Was ist der Tischpreis dieses Produkts?
- この - dieses Pronomen bedeutet "dieser/diese" oder "dieses".
- 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
- の - Besitzpartikel, der angibt, dass das Produkt das Objekt der Frage ist.
- 定価 - Substantiv mit der Bedeutung "Festpreis" oder "Listenpreis".
- は - Topik-Partikel, die darauf hinweist, dass die Frage den festen Preis des Produkts betrifft.
- いくら - "wie viel"
- ですか - ein Ausdruck, der eine höfliche Frage ausdrückt, gleichbedeutend mit "Bitte, könnten Sie mir das sagen?"
Kono hinshitsu wa subarashii desu
Diese Qualität ist ausgezeichnet.
Diese Qualität ist wunderbar.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 品質 - Substantiv, das "Qualität" bedeutet
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 素晴らしい - wunderbar
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
