Übersetzung und Bedeutung von: 入れる - ireru
Se você já tentou entender o verbo japonês 入れる (いれる), sabe que ele é um daqueles coringas que aparecem em todo lugar — desde colocar açúcar no café até admitir alguém em um grupo. Mas por trás dessa simplicidade, há uma riqueza de usos que vão muito além do "colocar" básico. Neste artigo, você vai descobrir a Etymologie do kanji 入, como ele se transformou no verbo 入れる, e exemplos reais de como os japoneses usam essa palavra no dia a dia. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para anotar frases práticas que vão turbinar seus estudos.
A origem e o pictograma do kanji 入
Das Kanji Eingang é um dos mais antigos da língua japonesa, com raízes que remontam à China antiga. Seu desenho original representava uma pessoa entrando em uma caverna — sim, algo bem literal. Com o tempo, esse traço simplificado virou o ideograma que conhecemos hoje, mantendo a essência de "entrada" ou "inserção". Curiosamente, a leitura いれる (ireru) surgiu como uma variação do verbo 入る (hairu), que significa "entrar", mas com uma nuance mais ativa: não só entrar, mas fazer algo ou alguém entrar.
Na escrita moderna, o kanji 入 tem apenas dois traços, mas carrega um peso cultural enorme. Você o vê em palavras como 入口 (entrada), 收入 (renda) e até em avisos de banheiro público (入浴中 - "ocupado"). E aqui vai uma dica para memorizar: imagine o kanji como uma porta entreaberta — a linha diagonal é a pessoa passando por ela. Funcionou para mim quando comecei a estudar!
Os usos surpreendentes de 入れる no cotidiano
Se você acha que 入れる só serve para colocar objetos em lugares, prepare-se para uma surpresa. Os japoneses usam esse verbo em contextos que vão desde o supermercado até discussões filosóficas. Por exemplo: 投票に入れる (touhyou ni ireru) significa "votar" — literalmente, "colocar no voto". Já 時間を入れる (jikan wo ireru) é "reservar tempo" para algo. E tem mais: quando alguém diz 気に入れた (ki ni ireta), significa que gostou muito de algo — a ideia é que aquilo "entrou no seu espírito".
Um uso que confunde muitos estudantes é na cozinha. "Colocar sal" é 塩を入れる (shio wo ireru), mas se você disser 塩を加える (shio wo kuwaeru), com o verbo "adicionar", soa mais formal. Essa diferença sinaliza como 入れる tem um tom mais casual e direto. Outra pegadinha? お茶を入れる (ocha wo ireru) não é só "colocar chá", mas preparar o chá — um convite clássico para visitas em casas japonesas.
Por que 入れる é tão presente na cultura japonesa?
A versatilidade de 入れる reflete valores profundos da sociedade japonesa. Pense no ato de receber alguém em casa (お客さんを家に入れる). Não é só abrir a porta — é um ritual de hospitalidade, o famoso おもてなし. Até no trabalho, quando um colega novo é 仲間に入れる (nakama ni ireru), há todo um cuidado em integrá-lo ao grupo. Essa dimensão social explica por que o verbo aparece tanto em expressões fixas e provérbios.
E tem a parte econômica: 入れる é essencial para falar de finanças. お金を入れる (okane wo ireru) pode ser desde depositar dinheiro no banco até investir em um negócio. Nas lojas de conveniência, o aviso カードを入れてください (cartão wo irete kudasai) ecoa a todo momento. E aqui vai uma curiosidade: antigamente, usava-se 入れる para descrever o ato de prender peixes em redes — uma imagem que ainda aparece em histórias sobre pescadores tradicionais.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 入れる
- 入れる - Positive Form
- 入れない - Negative Form
- 入れて - Bildung des Imperativs mit て
- 入れた - vergangene Form
- 入れよう - Konditionalform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 投入する (tōnyū suru) - inserir ou investir algo em um sistema ou processo.
- 置く (oku) - colocar ou deixar algo em um lugar específico.
- 挿入する (sōnyū suru) - inserir fisicamente algo dentro de outra coisa.
- 取り込む (torikomu) - captar ou absorver algo, frequentemente usado no contexto de dados.
- 加える (kawaeru) - adicionar algo a um conjunto ou grupo.
- 載せる (noseru) - colocar ou carregar algo sobre uma superfície.
- 記入する (ki'nyū suru) - preencher ou registrar informações em um documento.
- 注ぐ (sosogu) - verter ou despejar um líquido.
- 入る (hairu) - entrar ou ser inserido em um espaço ou situação.
- 入力する (nyūryoku suru) - insira dados em um sistema ou dispositivo.
Verwandte Wörter
Romaji: ireru
Kana: いれる
Typ: verbo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: hinstellen; bekommen; bringen; Zutritt erlauben; zugeben; präsentieren; absichern; weihen; Einfügung; anziehen (Schmuck); beschäftigen; hören; tolerieren; verstehen; enthalten; Interesse zeigen); abgegebene (Stimmen)
Bedeutung auf Englisch: to put in;to take in;to bring in;to let in;to admit;to introduce;to commit (to prison);to usher in;to insert;to set (jewels);to employ;to listen to;to tolerate;to comprehend;to include;to pay (interest);to cast (votes)
Definition: coloque algo dentro.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (入れる) ireru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (入れる) ireru:
Beispielsätze - (入れる) ireru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Yōsei o ukeireru
Akzeptieren Sie eine Anfrage.
Anfragen annehmen.
- 要請 - Anfrage, Bitte
- を - Objektteilchen
- 受け入れる - aceitar, erhalten
Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu
Die Akzeptanz einer Niederlage ist der erste Schritt zum Sieg.
Die Akzeptanz einer Niederlage ist der erste Schritt zum Sieg.
- 敗北 (haiboku) - derrota
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 受け入れる (ukeireru) - aceitar, erhalten
- こと (koto) - substantivador
- が (ga) - Subjektpartikel
- 勝利 (shouri) - vitória
- への (he no) - Richtungsvektor
- 第一歩 (daiippou) - Erster Schritt
- です (desu) - Verb sein
Poketto ni te wo ireru
Colocar a mão no bolso.
Coloque sua mão no bolso.
- ポケット (poketto) - bolso
- に (ni) - partítulo indicando localização
- 手 (te) - Hand
- を (wo) - partícula indicando objeto direto
- 入れる (ireru) - hineinlegen
Chiiki no shinkō ni chikara wo ireru
Konzentrieren Sie sich auf lokale Werbung.
- 地域 - região
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 振興 - Aktion, Entwicklung
- に - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
- 力 - Stärke, Macht
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 入れる - einfügen
Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru
Sie macht im Gespräch immer eine kritische Bemerkung.
Sie mischt sich immer ins Gespräch ein.
- 彼女 - sie
- は - Themenpartikel
- いつも - immer
- 会話 - Gespräch
- に - Zielpartikel
- 突っ込み - Intervenção, Kommentar
- を - Akkusativpartikel
- 入れる - hinzufügen, hinzufügen
Futtou shita yu de ocha wo ireru to oishii desu
Es ist köstlich, Tee mit kochendem Wasser hinzuzufügen.
- 沸騰した - fervido
- 湯 - Heißes Wasser
- お茶 - chá
- 入れる - colocar
- 美味しい - delicioso
- です - sein
Watashi wa kōhī o kappu ni ireru
Ich habe Kaffee in die Tasse gegeben.
Ich habe Kaffee in eine Tasse gegeben.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- コーヒー (kōhī) - Japanisches Wort, das "Kaffee" bedeutet
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- カップ (kappu) - Japanisches Wort, das "Tasse" bedeutet
- に (ni) - Partikel, die das Ziel oder den Ort des direkten Objekts angibt
- 入れる (ireru) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "hineinlegen" oder "hineinlegen".
Watashitachi wa atarashii aidea o ukeire suru junbi ga dekite imasu
Estamos prontos para aceitar novas ideias.
Estamos prontos para aceitar novas idéias.
- 私たちは - Personalpronomen "wir"
- 新しい - neu
- アイデア - substantivo "ideia"
- を - Akkusativpartikel
- 受け入れる - verbo "aceitar, receber"
- 準備 - substantivo "preparação, prontidão"
- が - Subjektpartikel
- できています - verbo "estar pronto, estar preparado" conjugado no presente progressivo
Shako ni kuruma wo ireru
Parken Sie das Auto in der Garage.
Stellen Sie ein Auto in die Garage.
- 車庫 (shako) - garagem
- に (ni) - Ortungsteilchen
- 車 (kuruma) - Auto
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 入れる (ireru) - einparken, abstellen
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
Ich kaufe jede Woche neue Produkte.
Ich kaufe jede Woche neue Produkte.
- 私は - Pronomen "ich"
- 毎週 - wöchentlich
- 新しい - neu
- 商品を - Substantiv "Produkt" + Artikel "das" (direktes Objekt)
- 仕入れます - Verb "Kaufen" (formal)
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo