Übersetzung und Bedeutung von: 作 - saku
Das japanische Wort 作[さく] ist ein vielseitiger Begriff, der in verschiedenen Kontexten vorkommt, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu formelleren Ausdrücken. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, ihre Bedeutung, Herkunft und Verwendung zu verstehen. In diesem Artikel werden wir erkunden, wie dieses Wort verwendet wird, wie es in Kanji geschrieben wird und sogar einige Tipps, um es effizient zu lernen.
Neben seiner häufigen Verwendung im Grundvokabular ist 作[さく] auch in verschiedenen zusammengesetzten Ausdrücken zu finden, was sein Anwendungsfeld erweitert. Egal, ob Sie Ihr Japanisch verbessern oder einfach mehr über die sprachliche Kultur Japans erfahren möchten, dieser Leitfaden wird wertvolle Informationen bieten. Lassen Sie uns mit der Bedeutung beginnen und dann zu anderen interessanten Aspekten übergehen.
Bedeutung und Verwendung von 作[さく]
作[さく] kann als "Schöpfung", "Produktion" oder "Werk" übersetzt werden, abhängig vom Kontext. Es wird häufig in zusammengesetzten Wörtern verwendet, wie 作品 (sakuhin), was "Kunstwerk" oder "kreative Arbeit" bedeutet. Ein weiteres Beispiel ist 作成 (sakusei), das sich auf den Akt des Erstellens oder Produzierens von etwas, wie einem Dokument oder Projekt, bezieht.
Im Alltag erscheint 作[さく] in Sätzen wie 手作り (tezukuri), was "handgemacht" oder "handwerklich" bedeutet. Diese Flexibilität macht das Wort wesentlich für diejenigen, die sich natürlicher auf Japanisch ausdrücken möchten. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl es eine breite Bedeutung hat, sein Gebrauch normalerweise mit etwas verbunden ist, das absichtlich geschaffen oder produziert wurde.
Herkunft und Schrift in Kanji
Das Kanji 作 besteht aus dem Radikal 亻 (linke Seite, das eine Person anzeigt) und 乍 (rechte Seite, assoziiert mit plötzlichen Aktionen oder Schöpfung). Diese Kombination deutet auf die Idee hin, dass jemand eine Handlung des Produzierens oder Herstellens ausführt. Die Lesung さく (saku) ist eine der häufigsten, aber dasselbe Kanji kann auch als つく(る) (tsuku(ru)) in anderen Kontexten gelesen werden.
Aus historischer Sicht hat das Zeichen Wurzeln im alten Chinesisch und wurde mit einer ähnlichen Bedeutung in das Japanische aufgenommen. Seine Präsenz in klassischen und zeitgenössischen Texten zeigt, wie relevant es im Laufe der Zeit geblieben ist. Für diejenigen, die Kanji lernen, kann die Beobachtung dieser Komponenten helfen, das Schreiben und die Bedeutung besser zu verinnerlichen.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine effektive Möglichkeit, sich 作[さく] zu merken, besteht darin, es mit Wörtern zu verbinden, die Sie bereits kennen, wie 作家 (sakka), was "Schriftsteller" oder "Autor" bedeutet. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), was "Dieses Werk ist wunderbar" bedeutet. Das wiederholte Üben dieser Strukturen in realen Kontexten erleichtert das Einprägen.
Interessanterweise erscheint 作[さく] auch in kulinarischen Begriffen, wie 料理作 (ryōri-zukuri), das sich auf die Zubereitung von Speisen bezieht. Diese Art der Verwendung verstärkt, wie das Wort mit kreativen und praktischen Aktivitäten verbunden ist. Wenn Sie die japanische Küche mögen, könnte dies eine interessante Verbindung sein, um den Wortschatz zu festigen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- つくる (tsukuru) - machen, erstellen
- づくり (zukuri) - Bau, Bildung (gewöhnlich als Suffix verwendet)
- づくる (zukuru) - Bauen, machen (alternative Form von つくる)
- さく (saku) - Machen, kreieren (meistens in Bezug auf die Produktion von Kunst oder Material verwendet)
- はじめる (hajimeru) - Start
- こしらえる (koshiraeru) - Etwas sorgfältig machen, vorbereiten
- つくりだす (tsukuridasu) - Anfangen etwas zu machen oder zu schaffen (Schwerpunkt auf dem Schaffensprozess)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Beenden, etwas fertig machen
- つくりこむ (tsurikomu) - Integrieren, einbeziehen bei der Erstellung
- つくりこなす (tsurikonasu) - Kompetent die Erstellung durchführen
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Sorgfältig machen und vorbereiten bezieht sich normalerweise auf spezifische Objekte (Gewohnheit, Dinge zu schaffen).
Verwandte Wörter
tsukuru
machen; erschaffen; Herstellung; durchdacht; schreiben; komponieren; aufstocken; Schwager; Pflanzen anbauen; organisieren; etablieren; kompensieren (ein Gesicht); Herstellung; Essen zubereiten); begehen (Sünde); aufstocken
Romaji: saku
Kana: さく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: ein Beruf; eine Ernte
Bedeutung auf Englisch: a work;a harvest
Definition: Um etwas zu erschaffen oder zu handeln.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (作) saku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (作) saku:
Beispielsätze - (作) saku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
Ich habe eine Mahlzeit mit Gewürzen zubereitet.
Ich habe mit Gewürzen gekocht.
- 香辛料 - Gewürze
- を - Akkusativpartikel
- 使って - benutzen
- 料理 - Küche
- を - Akkusativpartikel
- 作りました - Fez
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Die Bergketten schaffen eine wunderschöne Landschaft.
Die wechselnden Berge schaffen wunderschöne Landschaften.
- 連なる - bedeutet "in einer Reihe" oder "in Folge".
- 山々 - bedeutet "Berge" (das wiederholte Kanji 山 deutet auf Pluralität hin).
- は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes "die Bergkette" ist.
- 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
- 景色 - Substantiv mit der Bedeutung "Landschaft" oder "Aussicht".
- を - direktes Objektpartikel, zeigt an, dass "schöne Landschaft" das Objekt der Handlung ist.
- 作り出す - Das Verb, das "criar" oder "produzir" bedeutet, ist "schaffen" auf Deutsch.
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
Der Wiederherstellungsvorgang ist abgeschlossen.
Der Wiederherstellungsauftrag wurde abgeschlossen.
- 復旧作業 - Restaurierungsarbeit
- が - Subjektpartikel
- 完了 - Abschluss, Beendigung
- しました - Die Vergangenheitsform des Verbs "suru" (machen) ist "shi".
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
Kleidung aus Stoff ist sehr bequem.
Kleidung aus Stoff ist sehr bequem.
- 布で作られた - aus Stoff hergestellt
- 服 - Kleidung
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 快適 - bequem
- です - Verbo sein no presente.
Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta
Wegen schlechter Ernte
Aufgrund der schlechten Ernte fiel die Ernte geringer aus.
- 凶作 - landwirtschaftliche Katastrophe
- により - wegen
- 収穫 - Ernte
- が - (Subjektpartikel)
- 少なかった - Es war wenig
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
Ein Programm zu erstellen macht Spaß.
Ein Programm zu erstellen macht Spaß.
- プログラム (puroguramu) - Programm
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 作成する (sakusei suru) - Erstellen, produzieren
- のは (no wa) - Das Subjekt markierende Partikel.
- 楽しい (tanoshii) - Tauchen, angenehm
- です (desu) - Partikel, der die höfliche oder geschliffene Form des Satzes angibt
Unpan wa juuyou na sagyou desu
Transport ist eine wichtige Aufgabe.
- 運搬 (unpan) - Transport, Beladung
- は (wa) - Themenpartikel
- 重要 (juuyou) - wichtig
- な (na) - Adjektivphrase
- 作業 (sagyou) - Arbeit, Operation
- です (desu) - Verb sein
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
Ich trage einen Hut aus Stroh.
Ich trage einen Hut aus Stroh.
- 藁 (wara) - Stroh
- で (de) - Verbindungsteilchen
- 作られた (tsukurareta) - foi feito
- 帽子 (boushi) - Hut
- を (wo) - Akkusativpartikel
- かぶっている (kabutteiru) - benutzt
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
Die Linie ist ein wichtiger Faktor bei der Gestaltung eines schönen Designs.
- 線 - bedeutet "Linie" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 美しい - Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön" auf Japanisch
- デザイン - Englisches Wort mit der Bedeutung "Design".
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 作り出す - Verb, das auf Japanisch "schaffen" oder "produzieren" bedeutet
- 重要な - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" auf Japanisch
- 要素 - Substantiv mit der Bedeutung "Element" oder "Bestandteil" auf Japanisch
- です - Verb "sein" auf Japanisch, wird verwendet, um eine Behauptung oder Bestätigung anzugeben
Bakuha wa kiken na sagyou desu
Abrissarbeiten sind gefährliche Arbeiten.
Bombardierungen sind eine gefährliche Aufgabe.
- 爆破 - Explosion
- は - Themenpartikel
- 危険 - Achtung
- な - Adjektiv in attributiver Form
- 作業 - Arbeit, Operation
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv