Übersetzung und Bedeutung von: 今日 - kyou

Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com a palavra 今日[きょう]. Ela é uma daquelas expressões fundamentais para o dia a dia, mas que também carrega nuances interessantes sobre a língua e a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e uso em diferentes contextos. Além disso, você descobrirá como essa palavra simples pode revelar aspectos da mentalidade japonesa e como memorizá-la de forma eficaz.

O dicionário Suki Nihongo, uma das melhores referências para estudantes de japonês, destaca que 今日[きょう] é uma palavra de alta frequência no idioma. Seja em conversas informais ou em situações mais formais, entender seu uso correto é essencial para quem quer se comunicar com naturalidade. Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Significado e origem de 今日[きょう]

A palavra 今日[きょう] significa "hoje" em português e é formada pelos kanjis 今 (agora) e 日 (dia). Sua origem remonta ao chinês clássico, mas seu uso no japonês moderno é consolidado há séculos. Diferentemente de algumas palavras que sofreram grandes mudanças semânticas, 今日 manteve seu significado central ao longo do tempo.

Vale destacar que, embora a leitura mais comum seja きょう, esse kanji também pode ser lido como こんにち em contextos específicos, como na expressão こんにちは (konnichiwa), que literalmente significa "este dia". Essa dualidade de leituras é um traço característico do japonês e reforça a importância de estudar os kanjis em seus diferentes contextos.

Uso cotidiano e frequência

Segundo pesquisas linguísticas, 今日 está entre as 500 palavras mais usadas no japonês falado. Ela aparece constantemente em conversas do dia a dia, desde perguntas simples como "今日は何をする?" (O que vamos fazer hoje?) até em contextos mais formais, como em reuniões de trabalho. Sua versatilidade a torna indispensável para qualquer estudante da língua.

Um aspecto cultural interessante é que os japoneses frequentemente usam 今日 para se referir ao "dia presente" em oposição a ontem ou amanhã, refletindo uma mentalidade focada no momento atual. Essa noção se alinha com conceitos como o "ichi-go ichi-e" (uma vez, um encontro), valorizando a singularidade de cada dia.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Uma maneira eficaz de fixar 今日 na memória é associar seus componentes visuais ao significado. O kanji 今 representa "agora", enquanto 日 significa "dia" - juntos, formam literalmente o "dia atual". Essa decomposição lógica ajuda a entender e reter o vocábulo com mais facilidade. Muitos estudantes também criam flashcards com frases práticas para reforçar o aprendizado.

Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Osaka, 今日 pode ser pronunciado de forma ligeiramente diferente, como "kyō" com uma entonação mais aberta. Essas variações são mínimas, mas mostram a riqueza linguística do país. Para fins de estudo, porém, a pronúncia padrão (きょう) é a mais recomendada para aprendizes.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 本日 (honjitsu) - Heute; verwendet in formelleren Kontexten.
  • きょう (kyou) - Heute; umgangssprachliche und gebräuchlichste Form.
  • こんにち (konnichi) - Heute; im Kontext der Begrüßung, wie in "Heute ist ein schöner Tag".

Verwandte Wörter

今日は

konnichiha

Hallo; Guten Morgen (Tageserkennung)

今朝

kesa

heute Morgen

去年

kyonen

Letztes Jahr

今日

Romaji: kyou
Kana: きょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Heute; dieser Tag

Bedeutung auf Englisch: today;this day

Definition: "Heute" ist ein Wort, das sich auf den aktuellen Tag bezieht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (今日) kyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (今日) kyou:

Beispielsätze - (今日) kyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

今日は出社しなければなりません。

Kyou wa shussha shinakereba narimasen

Heute muss ich zur Arbeit gehen.

Ich muss heute zur Arbeit gehen.

  • 今日は - heute
  • 出社 - "zur Arbeit gehen" auf Japanisch
  • しなければなりません - "sollte tun" in Japanese, indicating an obligation.
今日の気温はどのくらいですか?

Kyō no kion wa dono kurai desu ka?

Wie hoch ist die Temperatur heute?

Wie hoch ist die Temperatur heute?

  • 今日の気温 - "Heutige Temperatur"
  • は - Partícula de tópico
  • どのくらい - "Quanto"
  • ですか - Fragepartikel
株式市場は今日も活況を呈しています。

Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu

Der Aktienmarkt boomt auch heute noch.

  • 株式市場 - Aktienmarkt
  • は - Themenpartikel
  • 今日 - hoje
  • も - também
  • 活況 - Wohlstand, gute Leistung
  • を - Akkusativpartikel
  • 呈しています - zeigt/vorführt
私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

Ich habe vor, meine Arbeit heute zu beenden.

Ich werde meine Arbeit heute beenden.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 今日 (kyou) - heute
  • の (no) - Filme de posse em japonês
  • 仕事 (shigoto) - "Arbeit" bedeutet "Arbeit" auf Japanisch.
  • を (wo) - direkte Objektpartikel auf Japanisch
  • 済ます (sumasu) - bedeutet "abschließen" oder "beenden" auf Japanisch.
  • つもり (tsumori) - bedeutet auf Japanisch "Absicht" oder "Planung".
  • です (desu) - Höfliche Form von "sein" oder "sein" auf Japanisch
私は今日当番です。

Watashi wa kyou touban desu

Ich bin heute für die Verschiebung verantwortlich.

Ich bin heute im Dienst.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 今日 - japanisches Substantiv, das "heute" bedeutet
  • 当番 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "auf Abruf", "im Dienst".
  • です - japanisches Verb, das die höfliche und formale Form des Präsens angibt
私は今日着る服を決めていない。

Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai

Ich habe mich noch nicht entschieden, welche Kleidung ich heute tragen soll.

Ich habe mich nicht für die Kleidung entschieden, die ich heute trage.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 今日 - 今日 (きょう)
  • 着る - Das japanische Verb, das "anziehen" bedeutet, lautet "kiru".
  • 服 - japanisches Substantiv, das "Kleidung" bedeutet
  • を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 決めていない - Japanisches Verb, konjugiert in der Bedeutung "sich nicht entschieden haben".
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

Ich fahre heute zu meinem Freund nach Hause.

Ich bin heute bei meinem Freund zu Gast.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 今日 - Substantiv mit der Bedeutung "heute"
  • 友達 - Substantiv, das "Freund" bedeutet.
  • の - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "des Freundes".
  • 家 - Das Substantiv "casa" auf Deutsch bedeutet "Haus".
  • に - Partikel zur Angabe des Ziels, in diesem Fall "nach"
  • 寄ります - Verb, das "besuchen" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

kawa

Seite; Linie; Umfeld; Teil; (Unterstützungs-)Fall

共和

kyouwa

Republikanismus; Zusammenarbeit

景気

keiki

condição; estado; negócios (condição)

欠席

kesseki

Abwesenheit; Nicht -Eintätigkeit

誤り

ayamari

Fehler

今日