Übersetzung und Bedeutung von: 上がる - agaru
Wenn du bereits Japanisch studiert hast, bist du wahrscheinlich schon auf das Verb 上がる (あがる) gestoßen, eines dieser Wörter, das einfach erscheint, aber eine Fülle von Bedeutungen und Verwendungen verbirgt. In diesem Artikel werden wir die Etymologie, das Piktogramm und die Kontexte erkunden, in denen dieses vielseitige Wort im Alltag der Japaner vorkommt. Außerdem wirst du Tipps entdecken, um es dir einzuprägen, und sogar einige Kuriositäten, die nicht jeder kennt. Und wenn du Anki oder eine andere Methode zur spaced repetition verwendest, bereite dich auf einige nützliche Sätze vor, die dein Lernen unterstützen werden.
Das Verb 上がる ist einer dieser Fälle, in denen ein einziges Wort von „steigen“ bis „aufgeregt werden“ oder sogar „sterben“ in spezifischen Kontexten bedeuten kann. Aber warum so viele Bedeutungen? Die Antwort liegt in der Herkunft und in der Art, wie die japanische Sprache sich entwickelt hat, um multiple Konzepte in einem einzigen Ausdruck zu umarmen. Lassen Sie uns all das im Folgenden entschlüsseln.
Etymologie und Ursprung von 上がる
Das Wort 上がる hat seine Wurzeln im alten Japanisch und stammt vom Verb 上ぐ (あぐ), das bereits die Idee von aufsteigender Bewegung trug. Das Kanji 上 (was „oben“ oder „überlegen“ bedeutet) ist der Schlüssel, um sein Wesen zu verstehen: Fast alle Bedeutungen von 上がる drehen sich um etwas, das sich erhebt, vorankommt oder sich intensiviert. Sei es beim Besteigen einer Treppe, beim Erhöhen der Lautstärke oder sogar bei der Spannung in einem Gespräch, die Idee von „nach oben“ ist immer präsent.
Interessanterweise entstanden einige der abstrakteren Bedeutungen, wie "aufgeregt sein" oder "sterben", durch kulturelle Assoziation. Im feudalen Japan wurde zum Beispiel der Ausdruck 上がる metaphorisch verwendet, um den Aufstieg der Seele nach dem Tod zu beschreiben. Im Kontext von Nervosität hingegen ist das Bild, dass etwas in dir "steigt", wie die Angst vor einer Präsentation. Siehst du, wie alles miteinander verbunden ist?
Alltagslügen im Japanischen
Im Alltag verwenden die Japaner 上がる in Situationen, die vom Trivialen bis zu emotionalen Themen reichen. Wenn Sie jemandem gehört haben, der sagt 温度が上がる (おんどがあがる), wissen Sie, dass die Temperatur steigt. Aber wenn ein Kollege kommentiert 緊張で上がってしまった (きんちょうであがってしまった), spricht er davon, so nervös zu sein, dass er blockiert. Diese Flexibilität sorgt dafür, dass das Wort in allem vorkommt, von Wettervorhersagen bis hin zu Gesprächen über Gefühle.
Eine Verwendung, die Anfänger oft verwirrt, ist in der Küche. Wenn ein Japaner sagt ご飯が上がった (ごはんがあがった), bedeutet das nicht, dass der Reis hochgegangen ist, sondern dass er bereit zum Servieren ist. Diese Bedeutung von "Abschluss" zeigt sich auch in Sätzen wie 仕事が上がる (しごとがあがる), was bedeutet, dass die Arbeit abgeschlossen ist. Möchtest du eine Herausforderung? Versuche herauszufinden, in welchem dieser Kontexte das Wort in der nächsten japanischen Serie auftaucht, die du anschaust!
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine unfehlbare Methode, um 上がる zu verankern, besteht darin, es mit mentalen Bildern zu verbinden, die seine vielfältigen Bedeutungen umfassen. Stelle dir ein Diagramm vor, das steigt (Zunahme), eine Person, die an einen Ort eintritt (eintreten), und sogar ein Geist, der den Körper verlässt (sterben). Es mag bizarr erscheinen, aber unser Gehirn erinnert sich besser an visuelle Geschichten als an lockere ÜbersetzungslListen.
Hier ist eine interessante Tatsache, die nur wenige wissen: In einigen regionalen Dialekten, wie dem von Osaka, kann 上がる humorvoll verwendet werden, um zu sagen, dass jemand "verrückt geworden" oder "den Verstand verloren hat". Es ist kein Wunder, dass die Manzai-Komiker (japanische Comedy-Duos) es lieben, mit dieser Mehrdeutigkeit zu spielen. Möchtest du dein Wissen testen? Versuche, einen Satz mit 上がる im Sinne von "verbessern" zu formulieren und teile ihn in den Kommentaren von Suki Nihongo — dem größten japanischen Wörterbuch online!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 上がる
- 上がる: Wörterbuchformular
- 上がります: Höfliche Form
- 上がりました: Vergangenheitsform
- 上がれ: Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 登る (noboru) - Steigen, klettern (bezieht sich meist auf das Besteigen von Bergen oder Gebäuden)
- 昇る (noboru) - Steigen, sich erheben (bezieht sich normalerweise auf die Sonne oder etwas, das am Himmel aufsteigt)
- 上る (noboru) - Hinauf, aufsteigen (häufiger verwendet in Kontexten vertikaler Bewegung, wie Treppen oder Hügel hinaufsteigen)
Verwandte Wörter
ageru
geben; erschaffen; erheben; Drachen steigen lassen); loben; Zunahme; Vorauszahlung; fördern; sich übergeben; weihen; zugeben; (zur Schule schicken); anbieten; präsentieren; gehen mit; beenden; (Kosten) organisieren; beobachten; ausführen; zitieren; zu erwähnen; tragen (eine Last)
Romaji: agaru
Kana: あがる
Typ: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: betreten; nach oben bewegen; Zunahme; steigen; Vorauszahlung; anerkennen; befördert werden; verbessern; besuchen; angeboten werden; akkumulieren; beenden; (Ausgaben) erreichen; Pleite; anfangen zu spinnen (Kokons); erwischt werden; sich aufregen; essen; trinken; sterben.
Bedeutung auf Englisch: to enter;to go up;to rise;to climb up;to advance;to appreciate;to be promoted;to improve;to call on;to be offered;to accrue;to be finished;to come to (expenses);to go bankrupt;to begin spinning (cocoons);to be caught;to get ruffled;to eat;to drink;to die;
Definition: Geh an einen höheren Ort.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (上がる) agaru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (上がる) agaru:
Beispielsätze - (上がる) agaru
Siehe unten einige Beispielsätze:
dobyo ni agaru
Steigen Sie in den Sumoring.
geh zum Ring
- 土俵 - "Sumoring" bedeutet ein kreisförmiges Spielfeld, auf dem Sumo-Ringer gegeneinander antreten.
- に - ein Partikel, die den Ort angibt, an dem die Aktion stattfindet.
- 上がる - ein Verb, das "klettern" oder "auf etwas draufsteigen" bedeutet. In diesem Zusammenhang bedeutet es "den Sumo-Ring betreten".
Watashitachi wa kaidan wo agaru
Wir klettern die Treppe.
Wir stiegen die Treppe.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 階段を - "Leiter" auf Japanisch, gefolgt von dem Partikel "wo", der das direkte Objekt der Handlung angibt.
- 上がる - "subir" in Japanese, indicating the action that is being performed
Pātī ga moriagaru!
Die Party ist aufgeregt!
Die Party ist aufgeregt!
- パーティー - ein japanisches Wort, das "Party" bedeutet.
- が - Teilchen im Japanischen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 盛り上がる - verb auf Japanisch, das "sich ermutigen", "sich amüsieren" bedeutet.
- ! - Ausrufezeichen auf Japanisch, das verwendet wird, um Begeisterung oder Überraschung auszudrücken.
Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?
Wann wird diese Arbeit fertig sein?
Wann endet diese Arbeit?
- この作品 - Diese Arbeit
- は - Thema-Partikel
- いつ - Wann
- 仕上がる - Es wird abgeschlossen.
- の - Substantivkopf
- ですか - É?
Moshigagaru mono wa nan desu ka?
Was möchten Sie essen?
Was wirst du gegessen?
- 召し上がる - Verb, das auf Japanisch "essen" oder "trinken" bedeutet
- もの - Substantiv, das "Sache" oder "Gegenstand" bedeutet
- は - Wort im Satz, das das Thema angibt, in diesem Fall "was"
- 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- か - Partikel, die eine Frage anzeigt
Kaidan wo agatte kudasai
Gehen Sie die Treppe hinauf.
Gehen Sie die Treppe hinauf.
- 階段 - bedeutet auf Japanisch "Leiter".
- を - ist ein Objektpartikel auf Japanisch, der darauf hinweist, dass "階段" das Objekt der Handlung ist.
- 上がって - das ist die Imperativform des Verbs 上がる (agaru), was "hinaufgehen" bedeutet.
- ください - ist eine Bitte auf Japanisch, die als "bitte" übersetzt werden kann.
Sutto tachiagatta
Ich stand schnell auf.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - Beginn einer ungeordneten Liste.
- <li> - - Gib einen Eintrag auf der Liste an.
- <strong> - - zeigt an, dass der Text fett angezeigt werden soll.
- Input - - すっと立ち上がった。 - Der Text auf Japanisch wird angezeigt.
- </li> - - Gibt das Ende eines Listenelements an.
- </ul> - - Gib das Ende der ungeordneten Liste an.
Ondo ga agatte imasu
Die Temperatur steigt.
Die Temperatur steigt.
- 温度 (Ondo) - Temperatur
- が (Ga) - Subjektpartikel
- 上がっています (Agatteimasu) - steigt an
Kono keeki wa dekiagari mashita
Dieser Kuchen ist fertig.
Dieser Kuchen ist abgeschlossen.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- ケーキ - Substantiv, das "Kuchen" bedeutet.
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 出来上がりました - Das Verb "estar pronto" oder "estar concluído" auf Deutsch ist "fertig sein".
Genshi no kakaku ga agatta
Der Preis für Rohöl ist gestiegen.
- 原油 - Rohöl
- の - Besitzpartikel
- 価格 - Preis
- が - Subjektpartikel
- 上がった - subiu
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
katsu
zu teilen; schneiden; in zwei Hälften abreisen; zu trennen; zu teilen; auseinander reißen; brechen; zerbrechen; zerschlagen; verdünnen