Übersetzung und Bedeutung von: デモ - demo

Das Wort 「デモ」 (demo) ist eine verkürzte Form des englischen Wortes „demonstration“. Im japanischen Kontext ist der Ausdruck weit verbreitet und bezieht sich auf die Vorführung eines Produkts, einer Dienstleistung oder sogar auf politische Demonstrationen. Seine Übernahme in die japanische Sprache ist ein Beispiel für den Einfluss des Englischen und dafür, wie neue Ideen in verschiedenen Kulturen der Welt integriert und angepasst werden können.

Die Etymologie von 「デモ」 (demo) offenbart einen interessanten Prozess des sprachlichen Transfers. Ursprünglich hat das englische Wort „demonstration“ seine Wurzeln im lateinischen „demonstratio“, was so viel wie „Akt des Zeigens“ bedeutet. Diese Bedeutung wird beibehalten, wenn der Ausdruck im Japanischen verwendet wird, und umfasst sowohl den Akt der praktischen Vorführung von etwas als auch die Teilnahme an öffentlichen Demonstrationen. Dieser Dualismus unterstreicht die Vielseitigkeit des Ausdrucks und seine Verwendung in verschiedenen sozialen Kontexten.

Verwendung und Kontext des Wortes

Der Ausdruck 「デモ」 (Demo) hat vielfältige Anwendungen. Hier sind ein paar Situationen, in denen er häufig verwendet wird:

  • Demonstrationen und Produkteinführungen in der Technologie;
  • Manifestações políticas e sociais;
  • Apresentações em feiras de negócios;
  • Eventos educacionais e de treinamento.

Auf diese Weise macht die Vielseitigkeit von 「デモ」 (Demo) den Begriff sowohl für Marketingfachleute als auch für diejenigen, die sich mit sozialen Fragen befassen, relevant. Der Ausdruck spiegelt wider, wie Kommunikation und soziales Handeln miteinander verwoben werden können, indem ein Raum geschaffen wird, in dem Ideen und Produkte wirksam präsentiert werden können.

Kurz gesagt, das Wort 「デモ」 (demo) ist nicht nur eine einfache Adaption aus dem Englischen, sondern ein Ausdruck, der die Interaktion zwischen Technologie, Gesellschaft und Kultur auf den Punkt bringt. Der Begriff, dessen Ursprünge mit der Demonstration und dem Akt des Zeigens verbunden sind, entwickelt sich ständig weiter und bleibt in verschiedenen Bereichen des modernen Lebens relevant.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 披露 (Hirou) - Öffentliche Präsentation, normalerweise einer Darbietung oder Information.
  • 実演 (Jitsuen) - Praktische Demonstration, die zeigt, wie etwas funktioniert.
  • 見本 (Mihon) - Beispiel oder Modell, oft als Referenz verwendet.
  • 試演 (Shien) - Eine Probenausführung, Vorbereitung vor dem tatsächlichen Ereignis.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Experimentelle Aufführung oder Probe eines musikalischen Stücks.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Durchführung von Tests, die auf die Bewertung technischer Aspekte abzielen.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstration, in der Regel mit der Absicht zu lehren.
  • 示威 (Jii) - Muster von Stärke oder Handel, normalerweise in ernsthafteren Kontexten.
  • 見せかけ (Misekake) - Illusion oder Erscheinung von etwas, falsche Demonstration.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstration, Präsentation eines Produkts oder einer Idee.

Verwandte Wörter

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

何でも

nandemo

auf jeden Fall; alle

如何しても

doushitemo

auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich

とんでもない

tondemonai

unerwartet; beleidigend; empörend; Was soll ich sagen!; Auf keinen Fall!

でも

demo

Aber; Jedoch

其れでも

soredemo

aber dennoch); und weiterhin; Jedoch; auch so; trotz

何時でも

itsudemo

(jederzeit; immer; in allen Momenten; nie (negativ); wann immer.

何時までも

itsumademo

für immer; definitiv; ewig; Solange wie du magst; unbegrenzt.

以上

ijyou

mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende

以下

ika

weniger als; bis; unter; unter; und runter; höchstens; der nächste; der Rest

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Vorführung; Präsentation.

Bedeutung auf Englisch: demo;demonstration

Definition: Demonstration: Abkürzung für eine Manifestation oder Protestaktivität.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (デモ) demo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (デモ) demo:

Beispielsätze - (デモ) demo

Siehe unten einige Beispielsätze:

私の嫁はとても美しいです。

Watashi no yome wa totemo utsukushii desu

Meine Frau ist sehr schön.

Meine Braut ist sehr schön.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
  • 嫁 (yome) - Substantiv, das "Ehefrau" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Frau"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい (utsukushii) - Das Adjektiv "bonita" bedeutet "hübsch" auf Deutsch.
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche und respektvolle Art des Sprechens anzeigt, in diesem Fall "ist"
私の部屋はとてもきれいです。

Watashi no heya wa totemo kirei desu

Mein Zimmer ist sehr sauber.

Mein Zimmer ist sehr schön.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
  • 部屋 (heya) - Substantiv mit der Bedeutung "Raum"
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Zimmer".
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • きれい (kirei) - schön, sauber
  • です (desu) - Verb, der sein oder bleiben anzeigt, in diesem Fall "ist".
私の従姉妹はとても美しいです。

Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu

Mein Cousin ist sehr schön.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
  • 従姉妹 (joushimai) - Cousine zweiten Grades
  • は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Cousine zweiten Grades"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい (utsukushii) - Das Adjektiv "bonita" bedeutet "hübsch" auf Deutsch.
  • です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Form der Satzformalität anzeigt
私の姉妹はとても仲が良いです。

Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu

Meine Schwestern stehen sich sehr nahe.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Besitzpartikel im Japanischen, das anzeigt, dass das nächste Wort von "mir" besessen wird.
  • 姉妹 (shimai) - "Schwestern" in Japanese
  • は (wa) - Topikelteilchen im Japanischen, das darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "Schwestern" ist.
  • とても (totemo) - Das Adverb im Japanischen, das "sehr" bedeutet.
  • 仲 (naka) - Das bedeutet "Beziehung" auf Japanisch.
  • が (ga) - Subjektpartikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass "Beziehung" das Subjekt des Satzes ist.
  • 良い (yoi) - adjetivo em japonês, significando "bom" - gut
  • です (desu) - Das Verb "sein" auf Japanisch, um anzuzeigen, dass der Satz im Präsens steht und affirmativ ist.
私の家族はとても大切です。

Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu

Meine Familie ist mir sehr wichtig.

Meine Familie ist sehr wichtig.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Besitzpartikel auf Japanisch, das "mein" Familienhaus bedeutet.
  • 家族 (kazoku) - "Familie" auf Japanisch bedeutet "家族" (kazoku).
  • は (wa) - Topic-Partikel auf Japanisch, die darauf hinweist, dass "die Familie" das Thema des Satzes ist.
  • とても (totemo) - muito - sehr, ziemlich
  • 大切 (taisetsu) - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch
  • です (desu) - Verb sein auf Japanisch, das bedeutet "ist" wichtig für meine Familie
私の部屋はとても静かです。

Watashi no heya wa totemo shizuka desu

Mein Zimmer ist sehr ruhig.

Mein Zimmer ist sehr still.

  • 私 (watashi) - bedeutet auf Japanisch "ich".
  • の (no) - Partikel, die Besitz anzeigt, entsprechend "von" auf Deutsch.
  • 部屋 (heya) - "Zimmer" bedeutet auf Japanisch "部屋" (へや, heya).
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, entsprechend "es geht um" auf Deutsch.
  • とても (totemo) - Adverb mit der Bedeutung "viel" auf Japanisch.
  • 静か (shizuka) - 静かな (しずかな)
  • です (desu) - Verbundwort, das die Existenz oder die Qualität des Subjekts anzeigt, entsprechend "ist" oder "sein" auf Portugiesisch.
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

Meine ältere Schwester ist sehr nett.

Meine Schwester ist sehr nett.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
  • 姉 (ane) - "Ältere Schwester" in Japanisch.
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Schwester"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい (yasashii) - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
  • です (desu) - ist ein Bindewort, das den Zustand oder die Qualität des Subjekts anzeigt, in diesem Fall "ist"
私の妹はとても可愛いです。

Watashi no imouto wa totemo kawaii desu

Meine jüngere Schwester ist sehr süß.

Meine Schwester ist sehr süß.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 妹 (imouto) - bedeutet "kleine Schwester" auf Japanisch
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "schön"
  • です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um die Förmlichkeit des Satzes anzuzeigen
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

Mein jüngerer Bruder ist sehr süß.

Mein Bruder ist sehr süß.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 弟 (otouto) - "jüngerer Bruder" in Japanese
  • は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "mein jüngerer Bruder"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
  • です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um eine Erklärung oder eine Formalität anzuzeigen
私のコレクションはとても大切です。

Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu

Meine Sammlung ist sehr wichtig.

  • 私 - Personalpronomen "Ich" auf Japanisch
  • の - Artigo que indica posse, equivalente a "de" em português.
  • コレクション - Katakana-Wort mit der Bedeutung "Sammlung"
  • は - Partikel, die das Subjekt des Satzes bezeichnet, entspricht "é" oder "são" im Portugiesischen
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 大切 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch wird verwendet, um Formalität und Respekt in der Kommunikation auszudrücken.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

カー

ka-

Auto

ウール

u-ru

キロ

kiro

Kilo-; Kilogramm; Kilometer; 10^3

サンキュー

sankyu-

Danke

サークル

sa-kuru

Kreis; Sportverein (d. h. in einem Unternehmen)

Demo