Übersetzung und Bedeutung von: サイン - sain
Das Wort 「サイン」 (sain) ist ein Begriff ausländischen Ursprungs, der in die japanische Sprache übernommen wurde und sich vom englischen Wort „sign“ ableitet. Diese Art von Wörtern wird als „gairaigo“ klassifiziert, was sich auf Begriffe bezieht, die aus anderen Sprachen, hauptsächlich dem Englischen, importiert und phonetisch an das japanische Silbensystem angepasst wurden. Der Prozess der phonetischen Anpassung führt oft zu Änderungen in der Aussprache und der Art der Darstellung der Buchstaben, wie im Fall von 「サイン」.
Im japanischen Kontext bezieht sich 「サイン」 (sain) in der Regel auf ein Zeichen oder eine Markierung und kann je nach Gebrauch unterschiedliche Konnotationen haben. Das Wort wird häufig in Zusammenhängen verwendet, in denen es um Genehmigungen geht, z. B. in Dokumenten, die unterzeichnet werden müssen, oder in Situationen, in denen ein visuelles Zeichen für die Kommunikation erforderlich ist. Darüber hinaus kann der Begriff auch in einem breiteren Kontext verwendet werden, z. B. in der Kunst, wo ein Künstler seine Unterschrift als eine Form der eindeutigen Identifizierung verwenden kann.
Verwendungen und Kontexte von 「サイン」
- Unterschriften von Rechtsdokumenten.
- Marken oder Embleme, die etwas repräsentieren.
- Eingaben oder Zeichen in der nonverbalen Kommunikation.
- Referenzen in der Kunst, wie die Unterschrift eines Künstlers.
Die Beliebtheit von 「サイン」 (sain) in alltäglichen Interaktionen spiegelt den wachsenden Einfluss der westlichen Kultur in Japan wider, insbesondere in geschäftlichen und kommunikativen Kontexten. Derartige Begriffe werden zunehmend in den alltäglichen Wortschatz integriert und zeugen von einer kulturellen Verschmelzung, die durch die Übernahme von Wörtern gekennzeichnet ist, die mit neuen sozialen und beruflichen Praktiken in Einklang stehen. Dadurch ist der Ausdruck zu einem wesentlichen Bestandteil des modernen Diskurses geworden und veranschaulicht die Dynamisierung der japanischen Sprache.
Das Wort 「サイン」 (sain) ist also ein interessantes Beispiel dafür, wie sich die Sprache weiterentwickelt und an neue Einflüsse anpasst, ohne ihre kulturellen Wurzeln zu verlieren. Dies zeigt die Flexibilität der japanischen Sprache und ihre Fähigkeit, neue Konzepte mit unterschiedlichen Bedeutungen zu integrieren.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 署名 (Shomei) - Assinatura; Sinalização
- サインチェック (Sain Chekku) - Unterschriftenprüfung
- サインアップ (Sain Appu) - Inscrição; Registro
- サインイン (Sain In) - Login; Acesso
- サインオフ (Sain Ofu) - Desconexão; Saída
- サインペン (Sain Pen) - Unterschriftstift; Permanentmarker
- サインボード (Sain Bōdo) - Verkehrsschild
- サインライト (Sain Raito) - Signalleuchte
- サインシート (Sain Shīto) - Unterschriftenblatt; Formular
- サインシステム (Sain Shisutemu) - Abonnementsystem
- サインスタンプ (Sain Sutanpu) - Unterschriftsstempel
- サインストック (Sain Sutokku) - Abonnementbestand
- サインストール (Sain Sutōru) - Installation der Unterschrift
- サインテープ (Sain Tēpu) - Signaturband
- サインディスプレイ (Sain Disupurei) - Signaturanzeige
- サインドライバー (Sain Doraibā) - Unterschriftstreiber
- サインネーム (Sain Nēmu) - Unterschriftname
- サインバック (Sain Bakku) - Abonnementsbeutel
- サインバリュー (Sain Baryū) - Abonnementspreis
- サインバンク (Sain Banku) - Abonnementbank
- サインバンド (Sain Bando) - Signaturband
- サインファイル (Sain Fairu) - Unterschriftsdatei
- サインフィルム (Sain Firumu) - Abonnement-Film
- サインブック (Sain Bukku) - Gästebuch
- サインプレート (Sain Purēto) - Namensschild
- サインプリンター (Sain Purintā) - Unterschriftendrucker
- サインヘッド (Sain Heddo) - Kopfzeile
- サインマン (Sain Man) - Mann der Unterschrift
Verwandte Wörter
Romaji: sain
Kana: サイン
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: 1. Autogramm; 2. Zeichen; 3. Sinus
Bedeutung auf Englisch: 1. autograph; 2. sign; 3. sine
Definition: Substantivsignatur. Signal.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (サイン) sain
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (サイン) sain:
Beispielsätze - (サイン) sain
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi no pojishon wa dezain chiimu no riidaa desu
Meine Position ist die des Designteamleiters.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- の - Artikel, der den Besitz anzeigt, entspricht dem "de" in Portugiesisch.
- ポジション - Englisches Wort mit der Bedeutung "Position".
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt, entspricht dem "ist" auf Portugiesisch.
- デザインチーム - zusammengesetztes Wort mit der Bedeutung "Designteam".
- の - Artikel, der den Besitz anzeigt, entspricht dem "de" in Portugiesisch.
- リーダー - aus dem Englischen entlehntes Wort, das "Führer" bedeutet
- です - Verb "ser" im Präsens, entspricht "é" im Portugiesischen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
