Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

薬局で薬を買いました。

Yakkyoku de kusuri wo kaimashita

Ich habe ein Medikament in einer Apotheke gekauft.

  • 薬局 (yakkyoku) - Apotheke
  • で (de) - in
  • 薬 (kusuri) - Medizin
  • を (wo) - direktes Objekt
  • 買いました (kaimashita) - ich habe gekauft
蓮は美しい花です。

Ren wa utsukushii hana desu

Lotus ist eine wunderschöne Blume.

Lotus ist eine wunderschöne Blume.

  • 蓮 - Lotus
  • は - Partícula de tópico
  • 美しい - Schön
  • 花 - Blume
  • です - Ser/estar (Kopfverb)
蜜をかけて食べると美味しいです。

Mitsu wo kakete taberu to oishii desu

Es ist köstlich mit Honig zu essen.

  • 蜜 - Honig
  • を - Objektteilchen
  • かけて - "colocando"
  • 食べる - essen
  • と - Vergleichsmarker
  • 美味しい - köstlich
  • です - Verb "to be" im Präsens
血圧を測りましょう。

Ketsuatsu wo hakarimashou

Lassen Sie uns den Blutdruck messen.

  • 血圧 - Blutdruck
  • を - Objektteilchen
  • 測り - messen
  • ましょう - höfliche Form des Verbs "machen"
街道を歩くのは楽しいです。

Machidō wo aruku no wa tanoshii desu

Auf der Straße zu gehen macht Spaß.

  • 街道 (gaidou) - Straße
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 歩く (aruku) - gehen
  • のは (nowa) - Themenpartikel
  • 楽しい (tanoshii) - Tauchen, angenehm
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
街角で待ち合わせしましょう。

Machikado de machiawase shimashou

Treffen wir uns an der Straßenecke.

  • 街角 (machikado) - 意味は日本語で「角」(かど)です。
  • で (de) - Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas passiert.
  • 待ち合わせ (machiawase) - bedeutet "Treffen" auf Japanisch
  • しましょう (shimashou) - Eine höfliche Möglichkeit, etwas vorzuschlagen, in diesem Fall "Lass uns das Treffen abhalten".
褒美をもらうと嬉しいです。

Houbi wo morau to ureshii desu

Ich bin glücklich, wenn Sie eine Belohnung erhalten.

  • 褒美 (Houbi) - BELOHNEN
  • を (wo) - Objektteilchen
  • もらう (morau) - erhalten
  • と (to) - Konjunktionsteilchen
  • 嬉しい (ureshii) - glücklich
  • です (desu) - Verbo ser/estar
要点を押さえてプレゼンテーションを行いました。

Yōten o osaete purezentēshon o okonaimashita

Wir führen eine Präsentation durch, bei der die wichtigsten Punkte berücksichtigt werden.

  • 要点 (youten) - Hauptpunkt
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 押さえて (osaete) - haltend, unter Kontrolle halten
  • プレゼンテーション (purezentesyon) - Präsentation
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 行いました (okonaimashita) - realisiert
西日本は美しいです。

Nishi Nihon wa utsukushii desu

Der Westen Japans ist wunderschön.

West Japan ist wunderschön.

  • 西日本 - Westjapan
  • は - Partícula de tópico
  • 美しい - utsukushii (bonito)
  • です - Desu (Sein) - Verbindungswort
見出しを書くのは大変です。

Mitsukeshi wo kaku no wa taihen desu

Es ist schwierig, einen Titel zu schreiben.

Es ist schwer, eine Überschrift zu schreiben.

  • 見出し - Titel
  • を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 書く - schreiben
  • のは - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 大変 - Schwierig, arbeitsintensiv
  • です - Verbo sein no presente.
  • . - Punkt.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

受身

ukemi

passiv; passive Stimme

inochi

Leben (sterblich)

当て

ate

Objekt; Ziel; Ende; Hoffnungen; Erwartungen

利潤

rijyun

profitieren; zurückkehren

警部

keibu

Polizei Inspektor

シ