Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

過密なスケジュールはストレスを引き起こす。

Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu

Ein sehr voller Terminkalender verursacht Stress.

Ein überfüllter Terminkalender verursacht Stress.

  • 過密な - bedeutet "dicht besiedelt" oder "sehr voll".
  • スケジュール - Agenda ou programação.
  • は - Grammatikalisches Element, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
  • ストレス - "estresse" auf Deutsch bedeutet "Stress".
  • を - direktes Objekt pronomen, das das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet.
  • 引き起こす - bedeutet "verursachen" oder "hervorrufen".
過程を大切にしましょう。

Katei wo taisetsu ni shimashou

Bewerten wir den Prozess.

Bewerten wir den Prozess.

  • 過程 (katei) - Prozess
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • に (ni) - Adverbpartikel
  • しましょう (shimashou) - lass es uns tun, lass es uns erreichen.
適宜に対応してください。

Tekigi ni taiou shite kudasai

Bitte antworten Sie entsprechend.

Bitte antworten Sie entsprechend.

  • 適宜 (teki gi) - angemessen, passend
  • に (ni) - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
  • 対応 (taio) - Antwort, Reaktion, Korrespondenz
  • して (shite) - Das Verb "suru" (machen) im Gerundium ist "shite".
  • ください (kudasai) - Bitte machen.
輝く星空が美しいです。

Kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

Der helle Sternenhimmel ist wunderschön.

Der helle Sternenhimmel ist wunderschön.

  • 輝く - strahlend
  • 星空 - Sternenhimmel
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - schön
  • です - Verbo sein no presente.
農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

Die ländlichen Gebiete sind wunderbare Orte, die von der Natur umgeben sind.

Rural ist ein wunderbarer Ort, umgeben von der Natur.

  • 農村 - "土地の村" em japonês.
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 自然 - "Natur" auf Japanisch bedeutet "自然" (shizen).
  • に - grammatische Partikel, die die Beziehung von etwas zu etwas anderem angibt.
  • 囲まれた - 形容詞"囲む"の過去形は"囲んだ"です。
  • 素晴らしい - 意味は日本語で「素晴らしい」または「壮大」です。
  • 場所 - Das bedeutet "Ort" auf Japanisch.
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
途中で風邪をひいてしまった。

Tochuu de kaze wo hiite shimatta

Ich nahm eine Erkältung auf halbem Weg.

Ich habe mich auf dem Weg kalt.

  • 途中で - "auf halbem Weg"
  • 風邪をひいてしまった - "ich habe eine Erkältung bekommen"
途端に雨が降り出した。

Todan ni ame ga furidashita

Plötzlich

Es begann sofort zu regnen.

  • 途端に - sofort, in dem Moment, als
  • 雨が - Regen
  • 降り出した - es hat angefangen zu regnen.
通知を受け取りました。

Tsūchi o uketorimashita

Ich habe eine Benachrichtigung erhalten.

Ich habe die Benachrichtigung erhalten.

  • 通知 (tsūchi) - Benachrichtigung
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 受け取りました (uketorimashita) - erhalten
貴族は古代から存在している。

Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru

Adel gibt es seit der Antike.

Adlige gibt es seit der Antike.

  • 貴族 (kizoku) - nobreza
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 古代 (kodai) - Antiquität
  • から (kara) - a partir de
  • 存在している (sonzai shiteiru) - existir, präsent sein
質問をしてもいいですか?

Shitsumon wo shitemo ii desu ka?

Ich kann eine Frage stellen?

Ich kann eine Frage stellen?

  • 質問 - bedeutet "Frage" auf Japanisch
  • を - direkte Objektpartikel auf Japanisch
  • して - Der Verbalstamm "suru" wird im Japanischen zu "shite", was "fazendo" auf Deutsch bedeutet.
  • も - Einbeziehungspartikel auf Japanisch
  • いい - Adjektiv mit der Bedeutung "gut" auf Japanisch
  • です - Höflichkeitsform des Verbs "sein" auf Japanisch
  • か - Fragepartikel auf Japanisch
  • ? - Fragezeichen in Japanisch
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

希望

kibou

Hoffnung; Verlangen; Aspiration

幹部

kanbu

Management; Mitarbeiter (Führungskräfte); Führer

軌道

kidou

Orbit; Eisenbahn

改札

kaisatsu

Ticketprüfung

onoono

jede; ganz; jeder; bzw; individuell

シ