Übersetzung und Bedeutung von: 風 - kaze

Das japanische Wort 風[かぜ] ist ein essenzieller Begriff für diejenigen, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. Es stellt nicht nur ein natürliches Phänomen dar, sondern taucht auch in alltäglichen Ausdrücken, Ortsnamen und sogar in künstlerischen Konzepten auf. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, Schreibweise in Kanji und die Verwendung im Alltag der Japaner untersuchen. Wenn Sie dieses Wort besser verstehen oder es effizient memorieren möchten, lesen Sie weiter!

Bedeutung und Verwendung von 風[かぜ]

風[かぜ] bedeutet "Wind" auf Japanisch, aber seine Verwendung geht über die bloße Definition hinaus. Es beschreibt sowohl eine sanfte Brise als auch starke Winde, je nach Kontext. In alltäglichen Gesprächen hört man häufig Sätze wie "今日は風が強い" (Heute weht ein starker Wind) oder "窓を開けて風を通す" (Das Fenster öffnen, um Frischluft hereinzulassen).

Darüber hinaus erscheint 風 auch in zusammengesetzten Wörtern, wie 台風[たいふう] (Taifun) und 風邪[かぜ] (Erkältung). Letzteres hat, obwohl es mit demselben Kanji geschrieben wird, eine leicht unterschiedliche Aussprache, wenn es alleine verwendet wird. Dieses Detail zeigt, wie vielschichtig die japanische Sprache sein kann, selbst in scheinbar einfachen Begriffen.

Ursprung und Schrift des Kanji 風

Das Kanji 風 setzt sich aus dem Radikal 虫 (Insekt) und dem Bestandteil 凡 (gemein) zusammen. Die Etymologie legt nahe, dass es ursprünglich den Wind als etwas darstellte, das "wie ein Insekt fliegt", ein poetisches Bild, das in alten chinesischen Texten zu finden ist. Dieses Zeichen wurde vor Jahrhunderten in das Japanische integriert und behält bis heute seine Grundform.

In der Schrift ist es wichtig, auf die Reihenfolge der Striche zu achten, insbesondere im unteren Teil des Kanji. Ein häufiger Fehler unter Schülern ist es, die Richtung des letzten „Hakens“ zu verwechseln. Das Üben mit Kalligrafie-Übungen kann helfen, nicht nur die Form, sondern auch die Bedeutung hinter diesem Symbol, das so häufig in der japanischen Sprache vorkommt, zu festigen.

Kulturelle Kuriositäten über den Wind in Japan

In Japan hat der Wind eine tiefgreifende kulturelle Bedeutung und erscheint in Haikus, Malereien und sogar in den Namen von Bahnhöfen. Zum Beispiel bezieht sich der Ausdruck 風の便り[かぜのたより] (Nachrichten, die vom Wind gebracht werden) auf Gerüchte oder Informationen, die indirekt ankommen. Diese Art der metaphorischen Nutzung ist in der japanischen Literatur und im Kino häufig anzutreffen.

Ein weiteres interessantes Fakt ist, dass viele lokale Feste den Wind als reinigendes Element feiern, besonders im Herbst. Der Wind wird auch mit Veränderungen assoziiert, sowohl klimatischen als auch symbolischen, und verstärkt die Idee, dass nichts dauerhaft ist. Für die Japaner ist 風 nicht nur ein Naturphänomen, sondern Teil einer Weltanschauung, die Fluidität und Transformation schätzt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • かぜ (kaze) - Wind
  • ふう (fuu) - Stil; Form; kann in einigen Kontexten auch Wind bedeuten
  • かざ (kaza) - Hat kein spezifisches Bedeutung, kann aber Teil von zusammengesetzten Wörtern im Zusammenhang mit dem Wind sein.
  • かぜいろ (kazeiro) - Farbe des Windes; ein weniger gebräuchlicher Ausdruck, der sich auf einen Farbton beziehen kann.

Verwandte Wörter

和風

wafuu

Japanischer Stil

洋風

youfuu

Westlicher Stil

暴風

boufuu

Sturm; Windsturm; Sturm

風呂

furo

Dusche

風呂敷

furoshiki

Stoffumhüllung; Stoffverpackung

風習

fuushuu

Brauch

風船

fuusen

Ballon

風俗

fuuzoku

1. Manieren; Zoll; 2. Sexualdienst; Sexindustrie

風土

fuudo

Naturmerkmale; Topographie; Klima; spirituelle Eigenschaften

風景

fuukei

Szene

Romaji: kaze
Kana: かぜ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Wind; Brise

Bedeutung auf Englisch: wind;breeze

Definition: Phänomen, bei dem Gase in der Atmosphäre sich bewegen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (風) kaze

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (風) kaze:

Beispielsätze - (風) kaze

Siehe unten einige Beispielsätze:

風が強くなってきた。

Kaze ga tsuyoku natte kita

Der Wind wird stärker.

Der Wind wird stärker.

  • 風 - Wind
  • が - Subjektpartikel
  • 強く - fortemente
  • なってきた - wurde
風呂に入りたいです。

Furo ni hairitai desu

Ich möchte duschen.

Ich möchte duschen.

  • 風呂 - Dusche
  • に - Ortspartikel, der angibt, wo etwas getan werden soll
  • 入りたい - Möchte eintreten.
  • です - Partikel, die eine höfliche Bestätigung anzeigt
風土は文化を形成する重要な要素です。

Fūdo wa bunka o keisei suru jūyōna yōso desu

Conxon ist ein wichtiger Faktor bei der Bildung einer Kultur.

  • 風土 - "Klima und Boden" in Japanisch, das sich auf die geografischen Merkmale einer Region bezieht.
  • 文化 - bezieht sich auf die Überzeugungen, Werte, Bräuche und Traditionen einer Gruppe von Menschen.
  • 形成する - bedeutet im Japanischen "formen" oder "gestalten", was darauf hinweist, dass die Kultur von der Umwelt beeinflusst wird.
  • 重要な - bedeutet "wichtig" auf Japanisch und betont die Bedeutung von Klima und Boden für die Entstehung der Kultur.
  • 要素 - bedeutet auf Japanisch "Element" und bezieht sich auf die Komponenten, aus denen etwas besteht.
鉄橋を渡ると風が心地よいです。

Tetsubashi wo wataru to kaze ga kokochi yoi desu

Eine Eisenbrücke zu überqueren ist angenehm mit dem Wind.

Der Wind ist angenehm, wenn Sie die Eisenbrücke überqueren.

  • 鉄橋 - Eisenbrücke
  • を - Objektteilchen
  • 渡る - überqueren
  • と - Bindewort
  • 風 - Wind
  • が - Subjektpartikel
  • 心地よい - Angenehm, bequem
  • です - Verbo sein no presente.
途中で風邪をひいてしまった。

Tochuu de kaze wo hiite shimatta

Ich nahm eine Erkältung auf halbem Weg.

Ich habe mich auf dem Weg kalt.

  • 途中で - "auf halbem Weg"
  • 風邪をひいてしまった - "ich habe eine Erkältung bekommen"
芽が芽吹く春の風景は美しいです。

Me ga mebuku haru no fuukei wa utsukushii desu

Die Frühlingslandschaft, in der die Knospen zu sprießen beginnen, ist wunderschön.

Die Frühlingslandschaft, in der Knospen sprießen, ist wunderschön.

  • 芽が芽吹く - Sprossen beginnen zu wachsen.
  • 春の - Frühling
  • 風景は - Landschaft
  • 美しいです - ist schön
葉っぱが風に揺れている。

Happa ga kaze ni yurete iru

Die Blätter flattert zum Wind.

Die Blätter zittern im Wind.

  • 葉っぱ (はっぱ) - Blatt
  • が - Subjektpartikel
  • 風 (かぜ) - Wind
  • に - Ortungsteilchen
  • 揺れている (ゆれている) - es ist gewaltig
緑の葉は風に揺れる。

Midori no ha wa kaze ni yureru

Die grünen Blätter schütteln im Wind.

Die grünen Blätter zittern im Wind.

  • 緑の葉 - "midori no ha" - Grüne Blätter
  • は - Themenpartikel
  • 風 - "kaze" - Wind
  • に - Zielpartikel
  • 揺れる - "yureru" - schaukeln, pendeln
穂が風に揺れる。

Ho ga kaze ni yureru

Die Ohren schwingen im Wind.

Die Ohren schütteln im Wind.

  • 穂 (ho) - bedeutet "Ähre" oder "Büschel" und bezieht sich auf Reisähren oder andere Körner.
  • が (ga) - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 風 (kaze) - Bedeutet "Wind".
  • に (ni) - gramatical eine Partikel, die die Richtung oder das Ziel der Handlung angibt.
  • 揺れる (yureru) - das Wort "wiegen" oder "sich bewegen", im Fall der Reisähren, die im Wind schaukeln.
爽やかな風が吹く。

Sawayaka na kaze ga fuku

Die Brise ist erfrischend.

Ein erfrischender Wind weht.

  • 爽やかな - Adjektiv mit der Bedeutung erfrischend, angenehm, kühl
  • 風 - Substantiv, das Wind bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 吹く - Verb, das bedeutet pusten, wehen.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

共存

kyouson

Koexistenz

記号

kigou

Symbol; Code

学習

gakushuu

studieren

空中

kuuchuu

Himmel; Luft

教習

kyoushuu

Ausbildung; Anweisung

風