Übersetzung und Bedeutung von: 難 - nan

Das japanische Wort 難[なん] ist ein Begriff, der sowohl durch seine Bedeutung als auch durch seine Anwendung im Alltag Neugier weckt. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann es sehr nützlich sein zu verstehen, wie dieses Wort verwendet wird. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendungskontexte erkunden, sowie Tipps, um es effizient zu memorisieren.

Außerdem werden wir sehen, wie 難[なん] in gängigen Ausdrücken erscheint und seine Beziehung zu anderen Kanji. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, warum dieses Wort so häufig in herausfordernden Situationen vorkommt, lesen Sie weiter, um mehr über seine Rolle in der japanischen Sprache zu erfahren.

Bedeutung und Verwendung von 難[なん]

Das Kanji 難 kann als "nan" gelesen werden und trägt die Bedeutung von "Schwierigkeit", "Problem" oder "Widrigkeit". Es wird häufig in zusammengesetzten Wörtern verwendet, wie zum Beispiel 困難[こんなん] (Schwierigkeit) oder 災難[さいなん] (Katastrophe). Seine Präsenz in Begriffen, die mit Hindernissen verbunden sind, zeigt, wie es mit herausfordernden Situationen verknüpft ist.

Im Alltag kann 難[なん] allein oder in Kombination mit anderen Kanji erscheinen. Zum Beispiel kann jemand sagen "これは難しい[むずかしい]" (das ist schwierig), wo dasselbe Kanji in der Form 難 präsent ist. Diese Vielseitigkeit macht es zu einem wesentlichen Wort für jeden, der sich auf Japanisch verständigen möchte.

Ursprung und Zusammensetzung des Kanji 難

Das Kanji 難 hat eine interessante Geschichte. Es besteht aus dem Radikal 隹, das einen Vogel darstellt, und dem Bestandteil 堇, der früher mit religiösen Zeremonien in Verbindung stand. Diese Kombination deutet auf die Idee von etwas hin, das "schwer zu erreichen" ist, wie ein hochfliegender Vogel. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Bedeutung weiter, um allgemein Hindernisse zu umfassen.

Es ist erwähnenswert, dass 難 nicht eines der komplexesten Kanji ist, aber seine Schrift erfordert Aufmerksamkeit. Die Reihenfolge der Striche ist wichtig, um beim Schreiben nicht zu fehlern. Ein Tipp ist, seine Form zusammen mit Wörtern zu üben, die es enthalten, wie 非難[ひなん] (Kritik) oder 避難[ひなん] (Evakuierung), um seinen Gebrauch besser zu verinnerlichen.

Tipps zum Merken von 難[なん]

Eine effektive Möglichkeit, sich an dieses Kanji zu erinnern, besteht darin, es mit schwierigen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel denken Sie an "einen Vogel (隹), der schwer zu fangen ist", was die Idee der Herausforderung verstärkt. Eine weitere Strategie ist, es in praktischen Sätzen zu verwenden, wie "この問題は難しい[このもんだいはむずかしい]" (dieses Problem ist schwierig), um seinen Gebrauch im Kontext zu sehen.

Darüber hinaus können Flashcard-Apps wie Anki dabei helfen, 難[なん] regelmäßig zu wiederholen. Das Einbeziehen von Realbeispielen und Audioaussprache verbessert ebenfalls das Gedächtnis. Mit kontinuierlicher Übung wird dieses Kanji kein Hindernis mehr sein und Teil Ihres aktiven Wortschatzes werden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 困難 (konnan) - Schwierigkeit, komplizierte Situation
  • 難題 (nandai) - Schwieriges Problem, komplexe Frage
  • 難儀 (nangi) - Schwierigkeit, Leiden, normalerweise in Kontexten, die mit persönlichen Herausforderungen verbunden sind.
  • 苦難 (kunan) - Leid, schwere Schwierigkeiten, meist verbunden mit widrigen Umständen
  • 難易度 (nan'ido) - Schwierigkeitsgrad, Grad der Herausforderung einer Aufgabe oder Situation
  • 難しい (muzukashii) - Schwierigkeit, etwas zu verstehen oder zu lösen; kompliziert
  • 辛い (tsurai) - Hart, schwierig, häufig bezogen auf anstrengende emotionale oder physische Situationen.

Verwandte Wörter

有難い

arigatai

dankbar; dankbar

有難う

arigatou

Erforderlich für

難しい

muzukashii

schwierig

無難

bunan

Sicherheit

非難

hinan

Fehler; Attacke; Kritik

避難

hinan

Zuflucht suchen; Unterschlupf finden

盗難

tounan

Diebstahl; Angriff

遭難

sounan

Katastrophe; Schiffswrack; Unfall

災難

sainan

Unglück; Unglück

困難

konnan

Schwierigkeit; Pein

Romaji: nan
Kana: なん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Schwierigkeit; Schwierigkeiten; Defekt

Bedeutung auf Englisch: difficulty;hardships;defect

Definition: Es sei schwer.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (難) nan

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (難) nan:

Beispielsätze - (難) nan

Siehe unten einige Beispielsätze:

出題は難しいです。

Shutsudai wa muzukashii desu

Die Fragen sind schwierig.

Die Frage ist schwierig.

  • 出題 - bedeutet "Frage" oder "Anliegen".
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 難しい - schwierig
  • です - Das Verb "sein" in der Gegenwartsform.
分数を計算するのは難しいです。

Bunsuu wo keisan suru no wa muzukashii desu

Brüche zu berechnen ist schwierig.

Es ist schwierig, Brüche zu berechnen.

  • 分数 - bedeutet auf Japanisch "Bruch".
  • を - partítulo do artigo.
  • 計算する - Verb mit der Bedeutung „berechnen“.
  • のは - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
  • 難しい - Das Adjektiv, das "schwierig" bedeutet, ist "difícil".
  • です - Verb, das im Japanischen die höfliche Form von "sein" oder "sein" bezeichnet.
ローマ字を覚えるのは難しいです。

Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu

Romaji zu lernen ist schwer.

Es ist schwer, lateinische Buchstaben zu lernen.

  • ローマ字 - "romaji" - japonisches Schriftsystem, das lateinische Alphabet verwendet
  • を - Akkusativpartikel
  • 覚える - "oboeru" - erinnern, sich merken
  • のは - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 難しい - "muzukashii" - schwierig
  • です - "sein" oder "sein" in höflicher Form.
とんだ災難だ。

Ton da sainan da

Was für eine großartige Katastrophe.

Es ist eine schreckliche Katastrophe.

  • とんだ - ein Ausdruck, der "groß" oder "schrecklich" bedeutet
  • 災難 - ein Begriff, der "Katastrophe" oder "Unglück" bedeutet
  • だ - ein Teilchen, das das Ende eines Satzes anzeigt
この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

Die Beurteilung dieses Problems ist schwierig.

Es ist schwierig, dieses Problem zu beurteilen.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 問題 - Substantiv, das "Problem" oder "Frage" bedeutet.
  • の - Possessivpartikel, die "問題" gehört zu etwas oder jemandem anzeigt.
  • 判定 - Substantiv, das "Urteil" oder "Bewertung" bedeutet.
  • は - Topikpartikel, das anzeigt, dass "判定" das Thema des Satzes ist.
  • 難しい - Adjektiv, das "schwierig" oder "kompliziert" bedeutet
  • です - Verbindungswort, das das Vorhandensein oder den Zustand von etwas angibt, in diesem Fall, dass die "判定" schwer ist.
この細い線を描くのは難しいです。

Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu

Das Zeichnen dieser dünnen Linie ist schwierig.

Es ist schwierig, diese dünne Linie zu zeichnen.

  • この - zeigt an, dass das Folgende sich auf etwas in der Nähe des Sprechers bezieht, in diesem Fall "dieser"
  • 細い - Das Adjektiv "fino" oder "estreito" auf Deutsch ist "schmal".
  • 線 - Substantiv mit der Bedeutung "Linie"
  • を - das Substantiv, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "die Linie"
  • 描く - Verb, das "zeichnen" oder "malen" bedeutet
  • のは - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "die feine Linie zeichnen"
  • 難しい - Adjektiv, das "schwierig" bedeutet
  • です - Verb "to be" im Präsens, was anzeigt, dass der Satz im Präsens steht und eine höfliche Aussage ist
この役の台詞はとても難しいです。

Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu

Die Linien dieses Papiers sind sehr schwierig.

Die Linie dieser Rolle ist sehr schwierig.

  • この - este
  • 役 - Papier
  • の - de
  • 台詞 - spricht
  • は - ist
  • とても - muito
  • 難しい - schwierig
  • です - é (polidez)
この病気の診断は難しいです。

Kono byōki no shindan wa muzukashii desu

Die Diagnose dieser Krankheit ist schwierig.

Die Diagnose dieser Krankheit ist schwierig.

  • この - este
  • 病気 - Krankheit
  • の - de
  • 診断 - Diagnose
  • は - ist
  • 難しい - schwierig
  • です - sein
この棒を曲げるのは難しいです。

Kono bou wo mageru no wa muzukashii desu

Das Biegen dieser Stange ist schwierig.

Es ist schwer, diesen Stock zu verbiegen.

  • この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
  • 棒 - Der bedeutet "Stock".
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 曲げる - Verb mit der Bedeutung "biegen"
  • の - Artikel, der das Verb in ein Substantiv verwandelt, in diesem Fall "dobrar"
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "über".
  • 難しい - Adjektiv, das "schwierig" bedeutet
  • です - o verbo "é" em português corresponde a "é" em alemão.
このネジを外すのは難しいです。

Kono neji o hazusu no wa muzukashii desu

Es ist schwierig, diese Schraube zu entfernen.

Es ist schwierig, diese Schraube zu entfernen.

  • この - este
  • ネジ - parafuso
  • を - Objektteilchen
  • 外す - entfernen
  • のは - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt
  • 難しい - schwierig
  • です - Verb "to be" im Präsens

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

難