Übersetzung und Bedeutung von: 注 - chuu

Das japanische Wort 注 [ちゅう] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch Bedeutungen und Verwendungen in sich, die über das Grundlegende hinausgehen. Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf diesen Ausdruck sind, kann es entscheidend sein, seinen Kontext und seine Anwendung zu verstehen, um Missverständnisse zu vermeiden. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die praktischen Verwendungen von 注 erkunden, sowie Tipps geben, um es korrekt zu memorisieren.

Oft erscheint 注 in alltäglichen Situationen, wie auf Produktverpackungen, Aushängen oder sogar in formellen Gesprächen. Zu wissen, wie und wann man sie verwendet, kann einen Unterschied in Ihrem Sprachenlernen machen. Lassen Sie uns vom Kanji bis zu gängigen Ausdrücken, die dieses Wort enthalten, alles klar und direkt entschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung von 注 [ちゅう]

Der Begriff 注 [ちゅう] bedeutet "Hinweis", "Aufmerksamkeit" oder "Beobachtung" und wird häufig verwendet, um auf etwas Wichtiges hinzuweisen. Im Japanischen erscheint er in Kontexten wie Anweisungen, Warnungen oder sogar in akademischen Texten, um eine zusätzliche Erklärung anzuzeigen. Zum Beispiel findet man in Produktanleitungen Sätze wie 注をご確認ください (ちゅうをごかくにんください), was "Bitte überprüfen Sie den Hinweis" bedeutet.

Darüber hinaus kann 注 auch in Kombination mit anderen Kanji verwendet werden, um spezifischere Wörter zu bilden. Ein Beispiel ist 注意 [ちゅうい], das "Vorsicht" oder "Achtung" bedeutet. Diese Vielseitigkeit macht das Wort sowohl für alltägliche Gespräche als auch für formellere Situationen unverzichtbar.

Ursprung und Schreibweise des Kanji 注

Das Kanji 注 besteht aus dem Radikal 氵(さんずい), das mit Wasser in Verbindung steht, und dem Bestandteil 主 (しゅ), der "Haupt" oder "Meister" bedeuten kann. Ursprünglich war dieses Zeichen mit dem Akt des Ausgießens von Flüssigkeiten verbunden, aber seine Bedeutung hat sich weiterentwickelt, um die Idee des "Lenkens der Aufmerksamkeit" einzuschließen, als ob man den Fokus auf etwas Bestimmtes "ausgießt".

Diese Verbindung mit Wasser ist in der modernen Anwendung nicht so offensichtlich, hilft aber zu verstehen, warum 注 die Vorstellung von "aufmerksam beobachten" trägt. Die Etimologie des Kanji zu studieren, kann eine großartige Möglichkeit sein, seine Bedeutung zu festigen, besonders wenn Sie Japanisch durch Schreiben lernen.

Tipps zum Merken und korrekten Einsatz von 注

Eine effektive Methode, sich die Bedeutung von 注 einzuprägen, besteht darin, sie mit Situationen zu verbinden, in denen man aufmerksam sein muss. Zum Beispiel sieht man in Geschäften oder Restaurants Schilder mit 注文 [ちゅうもん], was „Bestellung“ bedeutet. Dieses Wort wird verwendet, wenn jemand eine Anfrage stellt, was die Idee verstärkt, dass 注 mit etwas verbunden ist, das Aufmerksamkeit verdient.

Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie 注を払う (ちゅうをはらう), was "aufpassen" bedeutet. Das Wiederholen dieser Ausdrücke in realen Kontexten hilft, den Gebrauch des Wortes zu verinnerlichen. Zudem kann das Notieren von Beispielen auf Flashcards oder in Apps wie Anki dein Langzeitgedächtnis stärken.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 記す (Kisuru) - Registrar, anotar.
  • 書き込む (Kakikomu) - Escrever dentro, preencher.
  • 入力する (Nyūryoku suru) - Inserir dados, digitar.
  • 手続きする (Tetsuzuki suru) - Executar procedimentos, processar.
  • 登録する (Tōroku suru) - Cadastrar, registrar oficialmente.

Verwandte Wörter

注目

chuumoku

Notiz; Aufmerksamkeit; Überwachung

注文

chuumon

Bestellung

注射

chuusha

Injektion

注意

chuui

Vorsicht; Vorsichtig sein; Aufmerksamkeit (Pflege); Notiz; Beratung

注ぐ

sosogu

Einfüllen); bewässern; zahlen; ausfüllen; Futter (z. B. ein Feuer)

注す

sasu

einschenken (trinken); bedienen (Getränke)

arashi

Sturm

当て

ate

Objekt; Ziel; Ende; Hoffnungen; Erwartungen

ashi

Fuß; Schritt; gehen; Bein

wake

Bedeutung; Grund; Umstände; kann abgezogen werden; Situation

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Anmerkung; Erläuterungen

Bedeutung auf Englisch: annotation;explanatory note

Definition: Eine Anmerkung oder Erklärung zu etwas.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (注) chuu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (注) chuu:

Beispielsätze - (注) chuu

Siehe unten einige Beispielsätze:

周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

Schauen Sie sich bitte genau um und ergreifen Sie Maßnahmen.

Bitte gehen Sie sorgfältig mit der Umwelt um.

  • 周囲 - bedeutet "um herum" oder "um".
  • を - partítulo do artigo.
  • 注意深く - bedeutet "aufmerksam" oder "sorgfältig".
  • 見て - Verbform des Verbs "schauen" oder "beobachten".
  • 行動して - Die Verbalform des Verbs "agir" oder "sich verhalten".
  • ください - Verbform des Verbs "geben" oder "anbieten".
厳重に注意してください。

Ganjuu ni chuui shite kudasai

Bitte achten Sie genau auf.

Bitte seien Sie vorsichtig.

  • 厳重 (genjuu) - bedeutet "streng" oder "strikte"
  • に (ni) - Ein Artikel, der eine Handlung oder Richtung angibt.
  • 注意 (chuui) - bedeutet "Aufmerksamkeit" oder "Sorgfalt"
  • してください (shite kudasai) - "Bitte, machen Sie"
交差点には注意してください。

Kousaten ni wa chuui shite kudasai

Bitte achten Sie an der Kreuzung.

Seien Sie vorsichtig mit der Kreuzung.

  • 交差点 - "Kreuzung" auf Japanisch.
  • に - ist ein Partikel, das den Standort des Objekts im Satz angibt, in diesem Fall die Kreuzung.
  • は - ist ein Partikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall die Warnung.
  • 注意 - bedeutet auf Japanisch "Aufmerksamkeit".
  • してください - Es ist ein Ausdruck, der "bitte mach" oder "bitte beachte" bedeutet.
中毒にならないように注意してください。

Chūdoku ni naranai yō ni chūi shite kudasai

Bitte achten Sie darauf, nicht vergiftet zu werden.

Achten Sie darauf, nicht süchtig zu sein.

  • 中毒 - bedeutet "Vergiftung" oder "Toxizität".
  • に - Teilchen, das eine Handlung oder den Zustand angibt, in dem sich etwas befindet.
  • ならない - negative Form des Verbs "naru", das "werden" bedeutet. In diesem Fall zeigt es an, dass etwas nicht zu etwas wird.
  • ように - Ausdruck, der den Zweck oder das Ziel einer Handlung angibt. In diesem Fall bedeutet es, dass die Handlung dazu dient, etwas zu vermeiden.
  • 注意 - bedeutet "aufpassen" oder "vorsichtig sein".
  • してください - ein Ausdruck, der eine höfliche Bitte ausdrückt. In diesem Fall bedeutet es, dass die Person eine andere Person bittet, vorsichtig zu sein.
この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Seien Sie bitte vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt.

Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 取り扱い - Manuseio
  • には - Partikel, das Fokus oder Aufmerksamkeit anzeigt
  • 十分 - genug
  • 注意 - Beachtung
  • してください - Bitte machen.
お湯を注ぐ。

Oyu wo sosogu

Heißes Wasser einfüllen.

Heißes Wasser einfüllen.

  • お湯 - Heißes Wasser
  • を - Objektteilchen
  • 注ぐ - despejar, verter
カップにお茶を注ぎます。

Kappu ni ocha wo sosogimasu

Ich serviere Tee in der Tasse.

Gießen Sie den Tee in die Tasse.

  • カップ (kappu) - Tasse
  • に (ni) - Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas platziert oder eine Handlung durchgeführt wird.
  • お茶 (ocha) - Tee
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt
  • 注ぎます (sosogimasu) - Verb mit der Bedeutung "ausgießen" oder "Flüssigkeit in ein Gefäß füllen".
彼はお茶に砂糖を注した。

Kare wa ocha ni satou o sosshita

Er steckte Zucker in Tee.

Er goss Zucker in Tee.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Japanischer Partikel, der das Thema des Satzes angibt.
  • お茶 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Tee".
  • に - Japanische Partikel, die die Richtung oder das Ziel der Handlung angibt.
  • 砂糖 - Ein japanisches Substantiv, das "Zucker" bedeutet.
  • を - Partikel im Japanischen, die das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 注した - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung „setzen“ oder „hinzufügen“.
注目されることは素晴らしいことです。

Chūmoku sareru koto wa subarashī koto desu

Bemerkt zu werden ist eine wunderbare Sache.

Es ist toll, bemerkt zu werden.

  • 注目されること - "bemerkt werden" oder "anerkannt werden"
  • は - Themenpartikel
  • 素晴らしいこと - "Wunderbare Sache" oder "etwas Ausgezeichnetes"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
怪我をしないように気をつけてください。

Ki ga tsukete kudasai

Bitte achten Sie darauf, sich nicht zu verletzen.

Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verletzen.

  • 怪我 - Verletzung
  • を - Objektteilchen
  • しない - Verneinung des Verbs "machen"
  • ように - Ausdruck, der den Zweck oder das Ziel angibt
  • 気をつけて - sich in Acht nehmen
  • ください - Verb "geben", verwendet als höfliche Bitte

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

注