Übersetzung und Bedeutung von: 時 - toki

A palavra japonesa 時[とき] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no começo da jornada. Ela carrega significados profundos e usos variados, indo desde o tempo cronológico até momentos emocionais e filosóficos. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão especial, incluindo sua origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.

Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de tempo ou como essa palavra aparece em expressões do dia a dia, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?

O significado e a origem de 時[とき]

A palavra 時[とき] é frequentemente traduzida como "tempo" ou "hora", mas seu significado vai além disso. Ela pode se referir tanto a um momento específico quanto a uma época mais ampla. O kanji 時 é composto pelo radical 日 (sol) e 寺 (templo), sugerindo uma relação antiga com a medição do tempo através da observação do sol.

Na língua japonesa, とき é usada em contextos que vão desde o cotidiano até expressões mais poéticas. Diferente do português, onde "tempo" pode ser tanto chronos (tempo cronológico) quanto kairos (momento oportuno), o japonês muitas vezes usa 時 para ambos os conceitos, dependendo do contexto.

Como 時[とき] é usada no japonês moderno

No dia a dia, os japoneses usam とき para marcar eventos ou situações específicas. Frases como "その時" (naquele momento) ou "食事の時" (na hora da refeição) são comuns e mostram como a palavra está enraizada na comunicação cotidiana. Ela também aparece em expressões fixas, como "時々" (às vezes) ou "一時" (por um tempo).

Vale notar que とき tem um uso mais subjetivo do que palavras como 時間 (jikan), que se refere ao tempo cronológico e mensurável. Enquanto 時間 é usado para horários e durações, とき captura a ideia de momentos significativos ou experiências pessoais. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.

A percepção cultural do tempo através de 時[とき]

No Japão, a palavra とき carrega uma visão de mundo que valoriza tanto a precisão quanto a impermanência. Por um lado, a pontualidade japonesa é famosa, mostrando respeito pelo tempo dos outros. Por outro, conceitos como "mono no aware" (a sensibilidade à efemeridade das coisas) revelam uma aceitação da passagem do tempo como algo natural e até belo.

Essa dualidade aparece na literatura e no cinema japonês, onde 時 muitas vezes simboliza tanto a inevitabilidade da mudança quanto a importância de viver o presente. Filmes de Studio Ghibli, por exemplo, frequentemente exploram essa relação complexa com o tempo, usando とき como ponte entre o mundano e o filosófico.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 刻 (koku) - Moment, Augenblick
  • 時刻 (jikoku) - Stunde, ein spezifischer Moment in der Zeit
  • 時間 (jikan) - Zeit, Dauer; bezieht sich allgemein auf die Zeit
  • 時代 (jidai) - Ära, Epoche; bezieht sich auf einen historischen Zeitraum.
  • 時期 (jiki) - Periode, Phase; ein spezifischer Teil innerhalb eines breiteren Zeitrahmens
  • 時点 (jiten) - Zeitpunkt; ein spezifischer Moment, der als Meilenstein betrachtet wird
  • 時候 (jikō) - Saison, Zeitraum; bezieht sich auf eine Zeit oder Jahreszeit
  • 時間帯 (jikan-tai) - Zeitraum, festgelegte Zeitspanne innerhalb des täglichen Arbeitstags
  • 時間割 (jikanwari) - Zeitmanagement, Zeitplanung, insbesondere im Bildungsbereich
  • 時計 (tokei) - Uhr; ein Instrument zur Messung der Zeit
  • 時間表 (jikan-hyō) - Fahrplan; visuelle Darstellung geplanter Zeiten
  • 時間制限 (jikan seigen) - Zeitlimit; zeitliche Einschränkung
  • 時間差 (jikan sa) - Zeitunterschied; Zeitraum zwischen zwei Momenten
  • 時間的 (jikan-teki) - zeitlich; mit der Zeit verbunden
  • 時間的な (jikan-teki na) - temporal; Adjektiv, das sich auf zeitliche Beschränkungen bezieht
  • 時間的に (jikan-teki ni) - zeitlich; im Zusammenhang mit einem Zeitkontext
  • 時間的要因 (jikan-teki yōin) - zeitliche Faktoren; Elemente, die das Wetter beeinflussen
  • 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - zeitlich begrenzt; zeitliche Einschränkungen
  • 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - zeitlich wichtig; etwas, das im Laufe der Zeit von Bedeutung ist
  • 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - zeitliche Einschränkung; zeitliche Begrenzungen
  • 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - zeitliche Einschränkung; Bedingungen, die die Nutzung der Zeit einschränken
  • 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Kriterien, die zeitliche Begrenzungen definieren
  • 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - zeitliche Einschränkungen; Aspekte, die die zeitlichen Begrenzungen bilden
  • 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - zeitliche Einschränkungsfaktoren; Ursachen, die zeitliche Beschränkungen hervorrufen
  • 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - Zeiteinschränkungen; Aspekte, die definieren, wie die Einschränkungen angewendet werden sollen.
  • 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Elemente, die die Parameter der zeitlichen Einschränkungen festlegen.
  • 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - zeitliche Einschränkungen; Parameter, die die zeitbezogenen Einschränkungen definieren

Verwandte Wörter

臨時

rinji

vorübergehend; Speziell; außerordentlich

日時

nichiji

Datum und Uhrzeit

同時

douji

simultâneo (ly); simultâneo; mesmo tempo; síncrono

時計

tokei

Armbanduhr

時折

tokiori

Manchmal

時々

tokidoki

Manchmal

当時

touji

Damals; in diesen Tagen

時代

jidai

Zeitraum; Epoche; es war

時速

jisoku

Geschwindigkeit (pro Stunde)

時差

jisa

Zeitunterschied

Romaji: toki
Kana: とき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Zeit; Stunde; Gelegenheit

Bedeutung auf Englisch: time;hour;occasion

Definition: Der Fluss eines bestimmten Moments. Zeit Einheit.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (時) toki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (時) toki:

Beispielsätze - (時) toki

Siehe unten einige Beispielsätze:

この処理は時間がかかります。

Kono shori wa jikan ga kakarimasu

Dieser Prozess braucht Zeit.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 処理 - Substantiv, das "Verarbeitung" oder "Manipulation" bedeutet.
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 時間 - Substantiv mit der Bedeutung "Zeit"
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • かかります - Verb mit der Bedeutung „sich Zeit nehmen“ oder „langsam sein“, konjugiert im Präsens höflich
この建物は明治時代に建てられました。

Kono tatemono wa Meiji jidai ni tateraremashita

Dieses Gebäude wurde während der Meiji -Ära gebaut.

Dieses Gebäude wurde in der Meiji -Ära gebaut.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 建物 - Substantiv, das "Gebäude" bedeutet
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Gebäude"
  • 明治時代 - zusammengesetztes Substantiv mit der Bedeutung "Meiji-Ära", eine Periode der japanischen Geschichte, die zwischen 1868 und 1912 stattfand
  • に - Zeitpartikel, der anzeigt, wann etwas passiert ist, in diesem Fall "wurde in der Meiji-Zeit gebaut"
  • 建てられました - Vergangenheits-Passiv mit der Bedeutung "wurde gebaut"
この時期は花粉症がひどいです。

Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu

Diesmal

Im Moment ist Heuschnupfen schrecklich.

  • この時期 - aktuelle Periode
  • は - Themenpartikel
  • 花粉症 - Pollenallergie
  • が - Subjektpartikel
  • ひどい - ernst, intens
  • です - Verbo sein no presente.
レジャーは私たちの生活に必要なリフレッシュの時間です。

Rejā wa watashitachi no seikatsu ni hitsuyōna rifureshu no jikan desu

Freizeit ist eine erfrischende Zeit, die für unser Leben notwendig ist.

  • レジャー - Laser
  • は - Themenpartikel
  • 私たち - wir
  • の - Besitzpartikel
  • 生活 - Leben
  • に - Ortungsteilchen
  • 必要 - erforderlich
  • な - Adjektiv-Partikel
  • リフレッシュ - Erfrischung
  • の - Besitzpartikel
  • 時間 - Zeit
  • です - sein
一定の時間が必要です。

Ittei no jikan ga hitsuyou desu

Sie brauchen einige Zeit.

  • 一定の (ittei no) - bedeutet "richtig" oder "bestimmt"
  • 時間 (jikan) - Zeit
  • が (ga) - grammatikalisches Geschlecht, das das Subjekt des Satzes kennzeichnet
  • 必要 (hitsuyou) - bedeutet "notwendig"
  • です (desu) - Verb "sein" in höflicher Form.
一日一生の大切な時間です。

Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu

Ein Tag ist ein wichtiger Moment im Leben.

Es ist ein wichtiger Moment für ein Leben.

  • 一日 (ichinichi) - Einmal
  • 一生 (isshou) - ein ganzes Leben
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig
  • な (na) - Adjektiv-Partikel
  • 時間 (jikan) - Zeit
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
休憩時間が必要です。

Kyūkei jikan ga hitsuyō desu

Wir brauchen Zeit, um sich auszuruhen.

Sie brauchen eine Unterbrechungszeit.

  • 休憩時間 - Ruhezeit
  • が - Subjektpartikel
  • 必要 - erforderlich
  • です - Verbo sein no presente.
何時までもあなたを愛しています。

Nanji made mo anata wo aishiteimasu

Ich werde dich ewig lieben.

Ich liebe dich für immer.

  • 何時までも - immer
  • あなたを - Sie
  • 愛しています - ich liebe
僅かな時間しかありません。

Wazuka na jikan shika arimasen

Ich habe nur ein wenig Zeit.

  • 僅かな - Adjektiv mit der Bedeutung "wenig", "spärlich".
  • 時間 - Substantiv, das "Zeit" bedeutet.
  • しか - Teilchen, das "nur", "lediglich" bedeutet.
  • ありません - Verb in der Negativform mit der Bedeutung "es gibt nicht", "es gibt nicht".
傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。

Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru

Eine Herzwunde braucht Zeit, um zu heilen.

Das verwundete Herz braucht Zeit, um zu heilen.

  • 傷ついた - verletzt
  • 心 - Herz, Verstand
  • は - Themenpartikel
  • 癒える - heilen, genesen
  • まで - bis zu
  • 時間 - Zeit
  • がかかる - braucht Zeit, erfordert Zeit

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

時