Übersetzung und Bedeutung von: 文 - fumi
Das japanische Wort 「文」(fumi) hat eine reiche Etymologie und mehrere Nuancen in seiner Verwendung. Der Ursprung des Kanji 「文」geht auf die chinesischen Schriftzeichen zurück, wo es eine ideografische Darstellung ist, die ursprünglich ein Muster oder ein Design symbolisierte, etwas Eingraviertes oder Gezeichnetes. Im Laufe der Zeit diversifizierte und erweiterte sich seine Verwendung. Im Japanischen repräsentiert das Kanji, neben Schrift und Literatur, auch verschiedene Kontexte, um die Idee von Kultur und Wissen zu vermitteln.
In der japanischen Sprache hat 「文」 mehrere Konnotationen. In einem traditionelleren Kontext wird es mit dem Schreiben in Verbindung gebracht, wie in Briefen oder Dokumenten. 「文」 kann sich auch auf Sätze oder Satzstrukturen beziehen und ist ein grundlegender Begriff in der japanischen Linguistik. Zudem kann es in einem literarischen Sinne allgemein auf schriftliche Werke hinweisen.
Verschiedene Verwendungen von 「文」
- In der Zusammensetzung von Wörtern wie 「文化」 (bunka), was Kultur bedeutet.
- Im 「文章」 (bunshou), das sich auf Text oder Essay bezieht.
- In der Formulierung von 「文学」 (bungaku), was Literatur bedeutet.
- In Verbindung mit 「文体」 (buntai), was Stil des Schreibens bedeutet.
Eine interessante Anekdote über die Verwendung von 「文」 ist seine Präsenz in traditionellen Zeremonien, wie der Teez ceremony, wo die Aufmerksamkeit für Details und Ästhetik der Sorgfalt gleicht, die der Komposition eines gut geschriebenen Textes gewidmet ist. Das Verständnis von 「文」 und seinen Anwendungen kann das Verständnis nicht nur der Sprache, sondern auch der Kultur und der künstlerischen Ausdrucksformen Japans bereichern.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 字 (ji) - Charakter
- 書字 (shoji) - Schrift von Zeichen
- 字体 (ziti) - Schriftart (Schreibstil)
- 書体 (shotai) - Schreibstil
- 文字 (moji) - Text, Zeichen
- 言葉 (kotoba) - Worte, Sprache
- 語句 (goku) - Ausdrücke, Sätze
- 言論 (genron) - Rede, Meinungen
- 語彙 (goi) - Wortschatz, eine Sammlung von Wörtern
- 言語 (gengo) - Sprache, Idiom
- 文章 (bunshou) - Texto, redacção
- 文法 (bunpou) - Grammatik
- 文体 (buntai) - literarischer Stil
- 文化 (bunka) - Kultur
- 文明 (bunmei) - Zivilisation
- 文学 (bungaku) - Literatur
- 文献 (bunken) - Akademische Literatur, Dokumente
- 文化財 (bunkazai) - Kulturerbe
- 文化遺産 (bunka isan) - Kulturelles Erbe
- 文化史 (bunka shi) - Geschichte der Kultur
- 文化交流 (bunka kouryuu) - Kulturaustausch
- 文化祭 (bunkasai) - Kulturfestival
- 文化人類学 (bunka jinruigaku) - Kulturelle Anthropologie
- 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) - Kultureller Anthropologe
- 文化庁 (bunka-chou) - Kulturagentur
- 文化費 (bunka hi) - Kulturelle Kosten
- 文化事業 (bunka jigyou) - Kulturelle Projekte
- 文化施設 (bunka shisetsu) - Kulturelle Einrichtungen
- 文化運動 (bunka undou) - Kulturelle Bewegung
- 文化センター (bunka sentaa) - Kulturzentrum
- 文化祭り (bunka matsuri) - Kulturelles Festival (Veranstaltung)
- 文化系 (bunka kei) - Kultureller Zweig
Verwandte Wörter
Romaji: fumi
Kana: ふみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Brief; geschrieben
Bedeutung auf Englisch: letter;writings
Definition: Eine Informationseinheit, die durch Wörter oder Buchstaben symbolisiert wird. Ein Element, das verwendet wird, um Bedeutung oder Inhalt auszudrücken.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (文) fumi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (文) fumi:
Beispielsätze - (文) fumi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Henzan sareru beki bunkazai ga mada ooku sonzai suru
Es gibt noch viele kulturelle Eigenschaften, die zurückgegeben werden müssen.
- 返還されるべき - geben Sie an, dass etwas zurückgegeben werden muss
- 文化財 - Kulturelles Erbe
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- まだ - Immer noch
- 多く - viele
- 存在する - existir
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
Das Senden von Kana spielt eine wichtige Rolle in den japanischen Phrasen.
- 送り仮名 - "Kana de envio" bedeutet "Sende-Kana", das sind die Zeichen, die japanischen Wörtern hinzugefügt werden, um ihre korrekte Aussprache anzuzeigen.
- 日本語 - significa "língua japonesa".
- 文章 - bedeutet "Satz" oder "Text".
- 重要 - bedeutet "wichtig".
- 役割 - bedeutet "Papier" oder "Funktion".
- 果たします - ist ein Verb, das "erfüllen" oder "ausführen" bedeutet.
Miman no nenrei wa inshukinshi desu
Der Alkoholkonsum ist für Minderjährige verboten.
Das Trinken ist für das Alter von weniger als untersagt.
- 未満の年齢 - Alter unten
- は - Themenpartikel
- 飲酒禁止 - Verboten, Alkohol zu trinken.
- です - Verbo sein no presente.
Daidai wa tatemono no kiso desu
Die Basis ist das Grundgerüst des Gebäudes.
- 土台 (dodai) - Basis, Stiftung
- は (wa) - Themenpartikel
- 建物 (tatemono) - Gebäude, Bau
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 基礎 (kiso) - Gründung, Basis
- です (desu) - Verb sein
Watashi no kyōguu wa yokunai desu
Meine Situation ist nicht gut.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 境遇 - Substantiv, das auf Japanisch "Situation" oder "Zustand" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 良くない - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "nicht gut" auf Japanisch
- です - Verbindungswort, das in der japanischen Sprache Formalität und Höflichkeit anzeigt.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
