Übersetzung und Bedeutung von: 指 - yubi

Das japanische Wort 「指」 (yubi) bedeutet "Finger". Es ist ein alltäglicher Begriff in Japan und repräsentiert einen wesentlichen Teil des menschlichen Körpers, der in verschiedenen Aktivitäten verwendet wird, von der Kommunikation bis hin zu manuellen Aufgaben. Die Etymologie von 「指」 bezieht sich direkt auf seine Bedeutung und verweist auf die einzigartige Fähigkeit der menschlichen Finger, mit Präzision zu zeigen, anzuzeigen oder Objekte zu manipulieren.

Die Herkunft des Kanji 「指」 stammt aus einer Kombination von Radikalen, die die Idee von "Hand" und "anzeigen" ausdrücken. Das Radikal 「扌」(tehen) ist mit der Hand verbunden, während der Teil 「旨」 die Idee des Zeigens oder Anzeigens vorschlägt, was die primäre Funktion der Finger in unserer Fähigkeit, zu lenken oder zu manipulieren, widerspiegelt. Dies ist illustrativ für die Art und Weise, wie japanische Zeichen häufig Form und Funktion in ihrem Aufbau verbinden.

Neben seiner Verwendung als Substantiv erscheint 「指」 auch in verschiedenen zusammengesetzten Wörtern, die seine Bedeutung erweitern. Zum Beispiel bedeutet 「指輪」 (yubiwa) "Ring", wörtlich "Finger" und "Ring". Es ist auch in 「指示」 (shiji) zu finden, was "Anweisung" oder "Richtung" bedeutet und die Idee des Zeigens oder Leitens impliziert. So zeigt die Verwendung von 「指」 in dieser und anderen Kombinationen die Flexibilität und Reichweite dieses Ausdrucks in der japanischen Sprache.

Kulturell sind die Finger in Japan von großer Bedeutung und erscheinen in verschiedenen Traditionen und Praktiken. Zum Beispiel sind das Zählen mit den Fingern und die Etikette beim Zeigen wichtige Überlegungen in der visuellen und Verhaltenskultur Japans. Daher bedeutet das Verständnis des Wortes 「指」 auch, ein wenig mehr über die kulturellen Nuancen zu verstehen, die die Sprache und das Leben in Japan bereichern.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 指示 (shiji) - Hinweis, Anleitung
  • 手指 (tesushi) - Finger der Hände
  • 指先 (yubisaki) - Fingerkuppen
  • 指摘 (shiteki) - Hinweis, Anmerkung (auf einen Fehler)
  • 指導 (shidō) - Orientierung, Anleitung (in einem Bildungskontext)
  • 指図 (sashiizu) - Anweisung, Orientierung (allgemein)
  • 指揮 (shiki) - Befehl, Richtung (in der Regel in musikalischen oder militärischen Kontexten verwendet)
  • 指名 (shimei) - Ernennung, Benennung
  • 指定 (shitei) - Bezeichnung, Spezifikation
  • 指輪 (yubiwa) - Ring
  • 指令 (shirei) - Befehl, Kommando
  • 指南 (shinan) - Orientierung, Leitfaden
  • 指針 (shishin) - Richtung, Richtungsweisung
  • 指標 (shihyō) - Indikator, Zeichen
  • 指示器 (shijiki) - Indikator, Signalisierungsgerät
  • 指紋 (shimon) - Digital (digitale)
  • 指先立てる (yubisaki tateru) - Die Fingerkuppe heben (um etwas anzuzeigen)
  • 指差す (yubisasu) - Zeige mit den Fingern
  • 指摘する (shiteki suru) - Einen Fehler aufzeigen, angeben
  • 指導する (shidō suru) - Orientieren, instruieren
  • 指図する (sashiizu suru) - Anweisungen geben, anleiten
  • 指揮する (shiki suru) - Leiten, dirigieren (ein Orchester oder Ensemble)
  • 指名する (shimei suru) - benennen, ernennen
  • 指定する (shitei suru) - Entwerfen, spezifizieren
  • 指輪する (yubiwa suru) - Einen Ring anlegen
  • 指令する (shirei suru) - Befehlen, anordnen
  • 指南する (shinan suru) - Orientieren, führen
  • 指針する (shishin suru) - Leiten, Richtlinien geben
  • 指標する (shihyō suru) - Anzeigen, kennzeichnen
  • 指示器する (shijiki suru) - Anzeigen, signalisieren (im technischen Sinne)
  • 指紋する (shimon suru) - Ein Fingerabdruck erstellen

Verwandte Wörter

指差す

yubisasu

zeigen auf

指輪

yubiwa

(Fingerring

目指す

mezasu

suchen; Pass auf

人差指

hitosashiyubi

Zeigefinger

中指

chuushi

Mittelfinger

指令

shirei

Aufträge; Anweisungen; Richtlinie

指定

shitei

Bezeichnung; Spezifikation; Abtretung; zeigen auf

指摘

shiteki

hervorheben; Identifikation

指導

shidou

Führung; Orientierungshilfe; Ausbildung

指示

shiji

Empfehlung; Anweisung; Richtungen

Romaji: yubi
Kana: ゆび
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Finger

Bedeutung auf Englisch: finger

Definition: Der Fle1SCH mit der Spitze deiner Hand.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (指) yubi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (指) yubi:

Beispielsätze - (指) yubi

Siehe unten einige Beispielsätze:

指揮をとる人はリーダーシップが必要です。

Shiki wo toru hito wa riidaashippu ga hitsuyou desu

Die Person, die Kommando übernimmt, braucht Führung.

  • 指揮をとる人 - Person, die führt
  • は - Themenpartikel
  • リーダーシップ - Führung
  • が - Subjektpartikel
  • 必要です - erforderlich
指を折った。

Yubi wo otta

Ich habe mir den Finger gebrochen.

  • 指 (yubi) - Finger
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 折った (ottta) - brach (Vergangenheitsform des Verbs "oru")
Translation - Übersetzung Er hat sich den Finger gebrochen.
指示を守って行動しましょう。

Shiji wo mamotte koudou shimashou

Befolgen wir die Anweisungen und handeln.

  • 指示 (shiji) - Anleitung, Richtlinie
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 守って (mamotte) - schützen, gehorchen
  • 行動 (koudou) - Aktion, Verhal2F12ten
  • しましょう (shimashou) - höfliche Art, etwas vorzuschlagen oder zu bitten
文明な社会を目指しましょう。

Bunmei na shakai wo mezashimashou

Suchen wir nach einer Zivilgesellschaft.

  • 文明な - zivilisiert
  • 社会 - Gesellschaft
  • を - Akkusativpartikel
  • 目指しましょう - Lass uns uns bemühen, zu erreichen.
権威ある指導者が必要です。

Ken'i aru shidōsha ga hitsuyō desu

Wir brauchen einen Führer mit Autorität.

Sie brauchen einen angesehenen Anführer.

  • 権威 (けんい) - autoridade
  • ある - existente
  • 指導者 (しどうしゃ) - Führer, Anleitung
  • が - Subjektpartikel
  • 必要 (ひつよう) - erforderlich
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
比重は物質の密度を表す重要な指標です。

Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu

Das spezifische Gewicht ist ein wichtiger Indikator, der die Dichte der Substanz angibt.

  • 比重 (hijū) - Relative Dichte
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 物質 (busshitsu) - Substanz
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 密度 (mitsudo) - Dichte
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 表す (arawasu) - Ausdrücken, darstellen
  • 重要な (jūyōna) - wichtig
  • 指標 (shihyō) - Indikator
  • です (desu) - sein
私は指を捩りました。

Watashi wa yubi o nejirimashita

Ich habe meinen Finger gekrümmt.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 指 (yubi) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Finger".
  • を (wo) - Objektpartikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt.
  • 捩りました (nejirimashita) - Japanisches Verb, das "verdrehen" bedeutet
私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

Ein Dorn blieb in meinem Finger stecken.

Die Kehle blieb an meinem Finger hängen.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 指 (yubi) - bedeutet "Finger" auf Japanisch
  • に (ni) - Teilchen, das eine Aktion oder Richtung angibt
  • とげ (toge) - bedeutet "Dorn" auf Japanisch
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 刺さった (sasatta) - das Verb "sasaru" in der Vergangenheit, das "stechen" oder "durchstechen" bedeutet
私は彼女を指しています。

Watashi wa kanojo o sashite imasu

Ich zeige auf sie.

Ich zeige auf sie.

  • 私 - bedeutet auf Japanisch "ich".
  • は - Es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 彼女 - "ela" em português corresponde a "sie" em alemão.
  • を - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "sie".
  • 指しています - es ist ein zusammengesetztes Verb, das "auf etwas zeigen" bedeutet, in diesem Fall "ich zeige auf sie".
私の指がドアに挟まる。

Watashi no yubi ga doa ni hasamaru

Mein Finger steckt in der Tür fest.

Mein Finger wird von der Tür gefangen genommen.

  • 私の指が - "Mein Finger"
  • ドアに - "an der Tür"
  • 挟まる - "blieb gefangen"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

指