Übersetzung und Bedeutung von: 人 - jin

Das japanische Wort 人[じん] ist eines der grundlegendsten und vielseitigsten Begriffe der Sprache. Seine grundlegende Bedeutung bezieht sich auf "Person" oder "menschliches Wesen", aber seine Verwendung geht weit darüber hinaus und erscheint in alltäglichen Ausdrücken, Ländernamen und sogar philosophischen Konzepten. In diesem Artikel werden wir von seiner Herkunft bis hin zu seiner Einbettung in die japanische Kultur erkunden, begleitet von praktischen Tipps für Lernende der Sprache.

Wenn Sie bereits Japanisch gelernt haben, sind Sie wahrscheinlich schon auf 人[じん] in verschiedenen Kontexten gestoßen. Es kann mit anderen Kanji kombiniert werden, um Wörter wie 日本人 (nihonjin - Japaner) oder 外国人 (gaikokujin - Ausländer) zu bilden. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, nicht nur die Bedeutung zu entschlüsseln, sondern auch die kulturellen und grammatikalischen Details zu beleuchten, die dieses Wort zu einem Schlüsselaspekt des japanischen Wortschatzes machen.

Bedeutung und Verwendung von 人[じん]

Das Kanji 人, gelesen als じん (jin) in bestimmten Kombinationen, repräsentiert die Idee von Person, Individuum oder Menschheit. Im Unterschied zur Lesung ひと (hito), die allgemeiner ist, taucht じん häufig in zusammengesetzten Wörtern auf, insbesondere um Nationalität oder Gruppen von Menschen anzuzeigen. Zum Beispiel bedeutet アメリカ人 (amerikajin) "Amerikaner", während 社会人 (shakaijin) sich auf ein "Gesellschaftsmitglied" oder "Berufstätiger" bezieht.

Eine interessante Eigenschaft ist, dass じん nicht nur auf Menschen beschränkt ist. In Begriffen wie 宇宙人 (uchūjin - Alien) erweitert es seine Bedeutung auf jede intelligente Wesenheit. Diese Verwendung spiegelt wider, wie flexibel die japanische Sprache ist, indem sie ein grundlegendes Konzept an verschiedene Kontexte anpasst, von der Alltagssprache bis hin zur Science-Fiction.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 人

Das Kanji 人 hat eine Geschichte, die bis ins alte China zurückreicht, wo seine ursprüngliche Form einen menschlichen Umriss darstellte. Im Laufe der Zeit entwickelte sich diese bildliche Darstellung zu den vereinfachten Strichen, die wir heute verwenden. In Japan wurde es in das Schriftsystem integriert und erhielt mehrere Lesarten, darunter じん (jin), にん (nin) und ひと (hito).

Interessanterweise ist 人 eines der ersten Kanji, die Schüler lernen, gerade wegen seiner Einfachheit und Häufigkeit. Es erscheint in über 1.300 Wörtern im Wörterbuch, laut Kanjipedia, einer der vertrauenswürdigsten Datenbanken über japanische Schriftzeichen. Sein Radikal (der Teil, der die Bedeutung anzeigt) ist er selbst, was das Merken für Anfänger erleichtert.

Tipps zum Merken und Verwenden von 人[じん]

Eine effektive Möglichkeit, 人[じん] zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit Wörtern zu verbinden, die bereits Teil Ihres Wortschatzes sind. Wenn Sie beispielsweise wissen, dass 日本 (Nihon) "Japan" bedeutet, ist es einfach, sich daran zu erinnern, dass 日本人 (Nihonjin) "Japaner" ist. Dieses Muster wiederholt sich in vielen Nationalitäten, wie フランス人 (Furansujin - Franzose) oder 中国人 (Chūgokujin - Chinese).

Ein weiterer Tipp ist, auf den Kontext zu achten. Während じん häufiger in zusammengesetzten Begriffen auftaucht, wird ひと alleine oder in informellen Ausdrücken verwendet. Ein häufiger Fehler bei Anfängern ist es, じん zu sagen, wenn sie sich auf eine spezifische Person beziehen, wie in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Richtig wäre あの人は優しい (ano hito wa yasashii), da じん in diesen Fällen nicht als isoliertes Substantiv funktioniert.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 者 (sha) - Person, jemand, in der Regel in formalen oder rechtlichen Kontexten verwendet.
  • 男女 (danjo) - Männer und Frauen; bezieht sich auf beide Geschlechter.
  • 人間 (ningen) - Der Mensch, die Bedingung, Mensch zu sein, betont die Natur und das Wesen der Menschheit.
  • 人物 (jinbutsu) - Charakter oder Person, Fokus auf individuelle oder bemerkenswerte Eigenschaften.
  • 人類 (jinrui) - Menschheit bezieht sich auf die Gesamtheit der menschlichen Spezies.

Verwandte Wörter

主人

aruji

Lehrer; Oberhaupt (eines Hauses); Vermieter; Ehemann; Arbeitgeber; Gastgeber

他人

adabito

Eine andere Person; nicht verwandte Person; seltsam; Unbekannt

商人

akiudo

Händler; Händler; Ladenbesitzer

老人

roujin

die Älteren; Alten

友人

yuujin

Freund

役人

yakunin

Regierungsbeamter

名人

meijin

Lehrer; Spezialist

本人

honnin

der Mensch selbst

夫人

fujin

Gattin; gnädige Frau; gnädige Frau

婦人

fujin

Frau; feminin

Romaji: jin
Kana: じん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Mann; Person; Leute

Bedeutung auf Englisch: man;person;people

Definition: Mensch. Eine Art lebendiges Wesen, das Vernunft und Emotionen hat, und das Gesellschaft und Kultur bildet.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (人) jin

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人) jin:

Beispielsätze - (人) jin

Siehe unten einige Beispielsätze:

普通の人生を送りたいです。

Futsū no jinsei o okuritai desu

Ich möchte ein gewöhnliches Leben führen.

Ich möchte ein normales Leben führen.

  • 普通の - Das Adjektiv "normal" auf Deutsch bedeutet "normal".
  • 人生 - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 送りたい - Verb in der desejativen Form mit der Bedeutung "senden wollen".
  • です - hilfsverb, das die höfliche und respektvolle Form des Satzes angibt
本人は自分自身を知ることが大切だ。

Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da

Es ist wichtig, dass eine Person sich selbst kennt.

Es ist wichtig, dass die Person sich selbst kennt.

  • 本人 - "ich selbst" oder "die eigene Person".
  • は - Topic Title, que indica o assunto da frase.
  • 自分自身 - bedeutet "für sich selbst" oder "die eigene Person".
  • を - direktes Objektpartikel, das das Objekt der Handlung angibt.
  • 知る - Das Verb, das "conhecer" oder "saber" bedeutet, lautet "wissen" auf Deutsch.
  • こと - Substantiv, das eine Handlung oder eine Tatsache angibt.
  • が - Subjektpartikel, die angibt, wer die Handlung ausführt.
  • 大切 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll".
  • だ - Verb, das die Existenz oder Identität angibt.
機械は人間の手を助けるものです。

Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu

Maschinen sind dazu da, den menschlichen Händen zu helfen.

Maschinen helfen menschlichen Händen.

  • 機械 - Maschine
  • は - Themenpartikel
  • 人間 - Mensch
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 手 - Hand
  • を - Akkusativpartikel
  • 助ける - Helfen
  • もの - coisa
  • です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
殺人は許されない行為です。

Satsujin wa yurusarenai koui desu

Mord ist eine inakzeptable Tat.

  • 殺人 - Mord
  • は - Themenpartikel
  • 許されない - nicht erlaubt
  • 行為 - Ato
  • です - sein
気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

Ich möchte nicht mit den Menschen umgehen, die ich fühle.

  • 気触れる人 - Person, die leicht beleidigt oder gereizt ist
  • とは - Partikel, die eine Beziehung von Definition oder Erklärung anzeigt
  • 付き合いたくない - Ich möchte keine Beziehung eingehen.
法律は人々を守るために存在します。

Hōritsu wa hitobito o mamoru tame ni sonzai shimasu

Das Gesetz existiert, um Menschen zu schützen.

  • 法律 - sie
  • は - Themenpartikel
  • 人々 - "人々" (ひとびと)
  • を - Akkusativpartikel
  • 守る - bedeutet "schützen" auf Japanisch.
  • ために - Ausdruck, der einen Zweck angibt
  • 存在します - bedeutet auf Japanisch "existieren".
激励は人を勇気づける力を持っています。

Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu

Ermutigung hat die Kraft, Menschen Mut zu machen.

Ermutigung hat die Kraft, Menschen zu ermutigen.

  • 激励 - Anreiz, Anreiz
  • は - Themenpartikel
  • 人 - Person
  • を - Akkusativpartikel
  • 勇気づける - ermutigen, ermutigen
  • 力 - Stärke, Macht
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っています - Haben, besitzen
無能な人間はいない。

Munou na ningen wa inai

Es gibt keinen Menschen ohne Fähigkeiten.

Es gibt keine inkompetente Person.

  • 無能な - ohne Fähigkeiten, unfähig
  • 人間 - Mensch
  • は - Themenpartikel
  • いない - Es gibt nicht
犯人は逃げた。

Hannin wa nigeta

Der Verbrecher floh.

Der Schuld geflohen.

  • 犯人 - Criminoso
  • は - Themenpartikel
  • 逃げた - rannte weg
玄人はその分野のプロフェッショナルです。

Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu

Der Experte ist ein Fachmann auf dem Land.

  • 玄人 (Kengin) - Spezialist, Fachmann, Experte
  • は (wa) - Topikpartikel, zeigt das Thema des Satzes an
  • その (sono) - Derjenige, diejenige, das
  • 分野 (bunya) - Feld, Bereich, Zweig
  • の (no) - Besitzteilchen, zeigt an, dass "bunya" im Besitz von "kengin" ist.
  • プロフェッショナル (purofesshonaru) - Fachmann
  • です (desu) - Verbo sein, zeigt dass "kengin" ein "Experte" in "bunya" ist.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

人