Übersetzung und Bedeutung von: 予定 - yotei
Das japanische Wort 「予定」 (yotei) wird häufig verwendet, um Pläne, Agenden oder Zeitpläne zu beschreiben. Es besteht aus zwei verschiedenen Kanji: 「予」 (yo), das als "vor" oder "vorher" übersetzt werden kann, und 「定」 (tei), das "bestimmen" oder "festlegen" bedeutet. Die Kombination dieser beiden Kanji vermittelt also die Idee von etwas, das zuvor bestimmt oder geplant wurde und bringt Aktivitäten oder Ereignisse in den Sinn, die für die Zukunft geplant sind.
Die Etymologie von 「予」 spiegelt die Idee der Antizipation wider. Dieses Kanji wird häufig in Wörtern verwendet, die mit Vorhersage und Planung zu tun haben, wie 「予測」 (yosoku), was so viel wie raten oder vorhersagen bedeutet. 「定」 hingegen spiegelt Stabilität oder feste Entscheidung wider und ist ein Bestandteil in Wörtern wie 「決定」 (kettei), was Entscheidung bedeutet. Zusammen ergeben sie das Konzept von etwas, das im Voraus entschieden wurde, und fügen sich perfekt zusammen, um das Wort 「予定」 zu bilden.
Im Kontext der japanischen Kultur sind Organisation und Pünktlichkeit Werte, die stark geschätzt werden, und das Wort 「予定」 verstärkt diese Bedeutung. Ein 「予定」 zu haben hilft nicht nur bei der persönlichen Organisation, sondern spiegelt auch den Respekt vor der Zeit anderer Menschen wider. Es ist im Japan üblich, dass Menschen ihre 「予定」 teilen, um sicherzustellen, dass Termine und Meetings effizient stattfinden. Somit ist die Verwendung von 「予定」 fest sowohl in der Sprache als auch in den sozialen Gepflogenheiten verwurzelt und wird zu einem wesentlichen Element für die tägliche Planung und das Zeitmanagement.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 予定 (Yotei) - Programm, Plan, Terminplanung
- スケジュール (Sukejūru) - Programm, Zeitplan, Stundenpläne
- 予定表 (Yoteihyō) - Stundenplan, Tarifübersicht
- 予定通り (Yoteidōri) - Wie vorgesehen, wie geplant
- 計画 (Keikaku) - Planung, langfristiger Plan
- 予測 (Yosoku) - Prognose, auf Daten basierende Erwartung
- 予報 (Yohō) - Vorhersage, normalerweise verwendet für das Wetter
- 予期 (Yoki) - Erwartung, was erwartet wird zu geschehen
- 予見 (Yoken) - Vorausblick, Vorahnung
- 予告 (Yokoku) - Vorfeldankündigung, Mitteilung
- 予約 (Yoyaku) - Reservierung, Voranmeldung
- 予算 (Yosan) - Budget, Kostenschätzung
- 予備 (Yobi) - Reservierung, Backup, zusätzlich
- 予備校 (Yobikō) - Preparatory school, preparatory course
- 予備軍 (Yobigun) - Ersatzkräfte, Kontingent
- 予備知識 (Yobi Chishiki) - Vorwissen, Hintergrundwissen
- 予備試験 (Yobi Shiken) - Vorbereitungskurs
- 予備校生 (Yobikōsei) - Vorbereitungsschüler
- 予備校生活 (Yobikō Seikatsu) - Leben eines Schülers in einer Vorbereitungsschule
- 予備校合格 (Yobikō Gōkaku) - Zulassung zu voruniversitären Prüfungen
- 予備校生の日常 (Yobikōsei no Nichijō) - Tägliche Routine eines Vorbereitungsschülers
- 予備校受験 (Yobikō Juken) - Eingangstests für Vorbereitungsschulen
Verwandte Wörter
miokuru
1. Zu sehen; Auf wiedersehen sagen; 2. begleiten; 3. Lass es los; warten wir es ab; 4. Ein Spielfeld passieren lassen (Baseball); Beobachten Sie, wie ein geschlagener Ball die Tribüne betritt
Romaji: yotei
Kana: よてい
Typ: Substantivo
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Pläne; Anordnung; Zeitleiste; Programm; Erwartung; Ich habe geschätzt
Bedeutung auf Englisch: plans;arrangement;schedule;program;expectation;estimate
Definition: Etwas, das im Voraus geplant oder entschieden wurde.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (予定) yotei
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (予定) yotei:
Beispielsätze - (予定) yotei
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Ich habe vor, ein neues Projekt in Angriff zu nehmen.
Ich habe vor, an einem neuen Projekt zu arbeiten.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 新しい - neu - novo
- プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
- を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
- 手掛ける - Verb mit der Bedeutung "behandeln" oder "übernehmen"
- 予定 - Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
- です - sein/sich befinden im Präsens, das die Aussage des Satzes bestätigt
Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu
Ich habe vor, ihm ein Geschenk zu geben.
Ich werde ihm ein Geschenk geben.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 彼 - das personal pronomen, das "er" bedeutet
- に - Teilchen, das den Empfänger der Handlung angibt, in diesem Fall "für ihn"
- プレゼント - Substantiv, das "Geschenk" bedeutet.
- を - das direkte Objekt, in diesem Fall "die Geschenk"
- 渡す - entregar -> liefern/forneceren/entregar
- 予定 - Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Watashi wa tenkou suru yotei desu
Ich habe Pläne, von der Schule zu wechseln.
Ich beabsichtige zu übertragen.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は - Eintragsthema, das verwendet wird, um das Thema des Satzes anzugeben
- 転校 - Substantiv mit der Bedeutung "Schulwechsel"
- する - Verb mit der Bedeutung "tun"
- 予定 - das Gehäuse, die Programmierung
- です - Hilfsverb, das die höfliche und respektvolle Form der Rede anzeigt
Watashitachi wa ashita chouchou ni tatsu yotei desu
Wir haben vor, morgen früh zu gehen.
Lass uns morgen früh am Morgen gehen.
- 私たちは - wir
- 明日 - amanhã
- 早朝に - Am frühen Morgen
- 発つ - partir
- 予定です - Geplant
Watashitachi wa raigetsu hikkoshi o suru yotei desu
Wir planen, nächsten Monat einzuziehen.
Lassen Sie uns nächsten Monat umziehen.
- 私たちは - Wir
- 来月 - nächsten Monat
- 引越し - Umzug
- を - Objektteilchen
- する - tun
- 予定 - planen
- です - sein/sein (höfliche Form)
Watashitachi wa kyosen de ryokou suru yotei desu
Wir planen, mit dem Dampfschiff zu reisen.
Wir planen eine Reise mit dem Dampfschiff.
- 私たちは - Wir
- 汽船で - Mit dem Dampfschiff
- 旅行する - Reise
- 予定です - Planejamos
Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu
Wir planen, neue Produkte zu verkaufen.
- 私たちは - Personalpronomen "wir"
- 新製品 - Substantiv "neues Produkt"
- を - Akkusativpartikel
- 売り出す - Verb „verkaufen“ im Infinitiv
- 予定 - Substantiv "Plano"
- です - Verb "to be" im Präsens
Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu
Wir planen, ein neues Zuhause zu bauen.
Wir wollten ein neues Zuhause bauen.
- 私たちは - "Wir" auf Japanisch.
- 新しい - "Neu" auf Japanisch.
- 家 - "Haus" auf Japanisch.
- を - Artigo do objeto em japonês.
- 建てる - Construir
- 予定 - "Plano" ou "Programação" em japonês.
- です - Eine höfliche Form von "sein" oder "sein" auf Japanisch.
Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu
Wir haben Pläne, morgen ein Treffen abzuhalten.
Wir werden morgen ein Treffen haben.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 明日 - "morgen" auf Japanisch
- 会議 - "Treffen" auf Japanisch
- を - direkte Objektpartikel auf Japanisch
- 行う - "Realisieren" auf Japanisch
- 予定 - "Plano" ou "Agenda" em japonês.
- です - Höfliche Form von "sein" oder "sein" auf Japanisch
Watashitachi wa raigetsu hikkosu yotei desu
Wir planen, nächsten Monat einzuziehen.
Wir planen, nächsten Monat umzuziehen.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 来月 - "Nächster Monat" auf Japanisch
- 引っ越す - Umzug, ziehen
- 予定 - "Plan" oder "Programm" auf Japanisch
- です - Abschlusspartikel im Japanischen
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
