Tipo de palavra: Substantivo

  • 急行

    きゅうこう | kyuukou | 特急; 快速; 急行列車

    |

    expresso (por exemplo, trem que ignora muitas estações)

  • 客席

    きゃくせき | kyakuseki | 座席; 席次; 席数; 座次; 座数; 座位; 坐席; 坐次; 坐位; お席; お座り; お座席; お席番; お座り番; お座席番号; お席の位置; お座りの位置; お座席の場所; お席の場所; お座りの席; お座席の席; お席の席次; お座りの席次; お座席の座位; お席の座位; お座りの座位; お座席の座席数

    |

    assentos de hóspedes

  • 起伏

    きふく | kifuku | 変化; 波動; 揺らぎ; 変動; 変遷

    |

    ondulação

  • 気分

    きぶん | kibun | 気持ち; 気分; 気分状態; 気分転換; 気分爽快; 気分がいい; 気分が悪い; 気分が高揚する; 気分が落ち込む; 気分が晴れる; 気分が良い; 気分が悪くなる; 気分が変わる; 気分が上がる; 気分が下がる; 気分が安定する; 気分が乗る; 気分が滅入る; 気分が沈む; 気分が興奮する; 気分が落ち着く;

    |

    sentimento, humor

  • 基本

    きほん | kihon | 基礎; 根本; 原則; 本質; 本体; 本来; 本源

    |

    fundamento, base, padrão

  • 規模

    きぼ | kibo | 規模; スケール; 大きさ; 範囲; ボリューム

    |

    escala, escopo, plano, estrutura

  • 希望

    きぼう | kibou | 望み; 願い; 期待; 予想; 期望; 希望するもの

    |

    esperança, desejo, aspiração

  • 気まぐれ

    きまぐれ | kimagure | 気紛れ; 気儘; 気まま; 気随; 気分次第; 気まぐれな; 気まぐれな人; 気まぐれな天気

    |

    Impulso,capricho,fantasia,instável,volúvel,temperamento irregular.

  • 期末

    きまつ | kimatsu | 期末試験; 終期試験; ファイナル; 最終試験; 終末試験

    |

    fim do termo

  • 決まり

    きまり | kimari | 規則; 手順; ルール; 規定; 方針; 慣例; 慣習; 決定; 決意; 決心; 決断; 判決; 判定; 判例

    |

    liquidação, conclusão, regulamentação, regra, costume

  • きみ | kimi | お前; あなた; 君たち; 貴様; お主; きみ; てめえ; おぬし; おまえ; おのれ

    |

    você (masc. Termo para feminino)

  • 気味

    きみ | kimi | 感じ; 気配; 風情; 風味; 味わい; 感覚; 趣; 味; 感; 気分; 気分的; 気分上がる; 気分良い; 気分悪い; 気分落ちる; 気分転換; 気分変化; 気分爽快; 気分高揚; 気分不良; 気分晴れる; 気分安定; 気分一新; 気分楽しい; 気分悪化; 気分沈む; 気分悩む; 気分病気;

    |

    sensação, sentimento

  • 記名

    きめい | kimei | 署名; 印名; サイン

    |

    assinatura, registro

  • 気持ち

    きもち | kimochi | 心情; 想い; 感情; 気分; 気持; 想像; 意識; 意思; 意向; 意気込み; 意味; 意義; 意地; 意地悪; 意外; 意欲; 意匠; 意図; 意地悪い; 意気投合; 意気揚々; 意気消沈; 意気盛ん; 意気込む; 意気投入; 意気揚々と; 意気込んで; 意気投合する; 意気投入する; 意気消沈する

    |

    sentimento, sensação, humor

  • 着物

    きもの | kimono | 和服; 着衣; 羽織; 着袴; 和衣; 和裝; 和服裝; 和裝束; 和裝飾; 和風衣; 和風裝; 和風裝束; 和風風格衣; 和風風格裝; 和風風格裝束; 日本式衣裝; 日本式風格衣裝; 日式衣裝; 日式風格衣裝; 日式服裝; 日式風格服裝; 日式裝束; 日式風格裝束; 日式風格衣裝; 日式風格服飾; 日式風格服裝; 日式風格衣飾; 日式

    |

    quimono

  • 寄付

    きふ | kifu | 寄贈; 捐贈; 奉納; 贈与; 奉献; 奉送; 捧げる; 贈る; 与える; 提供する; 贈答する; 進呈する; 供与する; 供給する; 贈り物; 奉仕する; 供出する; 献上する; 献呈する; 贈り品; 進上する; 進呈品; 進物する; 献上品; 献上物; 献物する; 献上品; 献上物; 献金する; 奉納物; 奉納金; 奉納品; 奉献金; 奉

    |

    contribuição, doação

  • 気風

    きふう | kifuu | 雰囲気; 風情; 風格; 気概; 気構え; 気配り; 気品; 気性; 気風格調; 風流; 風趣; 風情味; 風雅; 風情ある; 風格ある; 風格高い; 気風ある; 気風が良い; 気風がある; 気風が高い.

    |

    caráter, traços, ethos

  • 切符

    きっぷ | kipu | 券; チケット; チケ; チッケト; チッケ; チッケツ

    |

    bilhete

  • 規定

    きてい | kitei | 規範; 規則; 規程; 規約; 規定書; 規制; 制定; 定め; 定める; 定め書; 定例; 定款; 定規; 定義; 定量; 定型; 定休日; 定時; 定価; 定期; 定額; 定年; 定年退職; 定年制; 定員; 定住; 定住者; 定住地; 定住化; 定住化政策; 定住型; 定住者支援; 定住者税制; 定住者割引; 定住者優遇; 定

    |

    regulamentação, disposições

  • 起点

    きてん | kiten | スタート; 始点; 出発点

    |

    ponto de partida

  • 軌道

    きどう | kidou | 軌跡; 軌道線; 軌道路線; 軌道軌跡; 軌道路; 軌道線路; 軌道系; 軌道軌道; 軌道路線系; 軌道軌道線; 軌道線路系; 軌道軌道路線; 軌道路線網; 軌道軌道線路; 軌道線網; 軌道軌道線網.

    |

    órbita, trilho ferroviário

  • 記入

    きにゅう | kinyuu | 入力; 書き込み; フィルイン; 入力すること; 記すこと

    |

    entrada, preencher os formulários

  • きぬ | kinu | 紬; 綿絹; 絹織物; 絹織り; 絹布; 絹糸; 絹織りの; 絹のような; 絹のように滑らかな; 絹のように柔らかい; 絹のように軽い; 絹のように美しい; 絹のように繊細な; 絹のように透明な; 絹のような手触りの; 絹のような光沢のある; 絹のような風合いの; 絹のような質感の; 絹のような柔らかさの; 絹の

    |

    seda

  • 記念

    きねん | kinen | 記念日; 紀念; 紀念品; 記念碑; 記念館; 記念式; 記念撮影; 記念物; 記念行事; 記念祭; 記念品展示; 記念すべき; 記念日祝い; 記念日プレゼント; 記念日カード; 記念撮影スポット.

    |

    Comemoração, memória

  • 昨日

    きのう | kinou | 昨日;前日;一昨日;昨;昨夜;昨晩

    |

    ontem

  • 機能

    きのう | kinou | 機能; 機能性; 機能力; 機能面; 機能的; 機能面で; 機能的に

    |

    função, faculdade

  • きのえ | kinoe | 甲; アーマー; 鎧; 胸甲; 甲冑

    |

    1º na classificação, primeiro sinal do calendário chinês, shell, inspepp, grau A