การแปลและความหมายของ: 麻 - asa
คำภาษาญี่ปุ่น 麻 (あさ) é um kanji que carrega consigo séculos de história e um significado profundamente ligado à cultura tradicional. Se você já se perguntou sobre a origem dessa palavra, seu uso no cotidiano ou até mesmo como memorizá-la de forma eficiente, este artigo vai te guiar por esses pontos e muito mais. Aqui, além de descobrir a etimologia e o pictograma por trás do ideograma, você também vai aprender frases práticas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
O linho e o cânhamo, representados por 麻, não são apenas tecidos, mas elementos que permeiam a vida japonesa desde a antiguidade. Seja em roupas tradicionais, cordas resistentes ou até mesmo em expressões idiomáticas, essa palavra tem uma presença marcante. Vamos explorar como ela se encaixa no vocabulário moderno e quais são os detalhes que a tornam tão especial.
Etimologia e Origem do Kanji 麻
คันจิ 麻 tem sua raiz no chinês antigo, onde originalmente representava plantas fibrosas como o linho e o cânhamo. A estrutura do ideograma é composta pelo radical 广 (que indica algo relacionado a construções ou abrigos) combinado com 林 (floresta), sugerindo um local onde essas plantas eram cultivadas ou processadas. Essa combinação não é aleatória — reflete a importância histórica dessas fibras na produção de tecidos e cordas.
No Japão, o uso do cânhamo (大麻, たいま) era comum em rituais xintoístas, já que acredita-se que a planta possuía propriedades purificadoras. Apesar de hoje ser mais associado ao tecido, o kanji ainda carrega essa conexão espiritual em certos contextos. Você já deve ter visto em santuários as cordas de palha trançada (注連縄, しめなわ) — muitas delas eram feitas de fibras de cânhamo, reforçando o vínculo entre o material e o sagrado.
Uso Moderno e Expressões Populares
Nos dias de hoje, 麻 aparece em palavras do cotidiano, como 麻布 (あさふ, "tecido de linho") ou 麻紐 (あさひも, "cordão de cânhamo"). Também é usado em termos menos literais, como 麻の葉 (あさのは), um padrão geométrico tradicional que lembra as folhas da planta e é frequentemente visto em quimonos e artigos decorativos. Quem já visitou uma loja de artigos japoneses tradicionais provavelmente se deparou com esse desenho característico.
Um ponto curioso é que, embora o cânhamo tenha uma conotação negativa em alguns países devido a associações com substâncias psicoativas, no Japão seu uso têxtil e histórico ainda prevalece. No entanto, é bom ficar atento: pesquisar por 大麻 (cânhamo) no Google pode levar a resultados bem diferentes de 麻 sozinho, já que o primeiro termo está mais ligado a discussões sobre legalização e uso recreativo.
Dicas para Memorização e Curiosidades
เพื่อไม่ให้ลืมความหมายของ 麻, uma boa dica é associar o kanji à textura áspera do linho ou do cânhamo. Visualmente, os traços superiores podem lembrar fios entrelaçados, enquanto a parte inferior evoca a ideia de raízes ou fibras sendo processadas. Se você gosta de flashcards, inclua uma imagem de um tecido de linho ou do padrão 麻の葉 para reforçar a memória visual.
E que tal um trocadilho? A pronúncia あさ (asa) é idêntica à palavra para "manhã" (朝), o que já rendeu algumas brincadeiras entre estudantes de japonês. Imagine alguém dizendo: "麻の服を着て朝を迎える" (Vestir roupas de linho para receber a manhã) — uma forma divertida de fixar o vocabulário. Além disso, em alguns dialetos regionais, 麻 pode aparecer em expressões pouco convencionais, então vale a pena ficar de olho em contextos variados.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 麻薬 (Mayaku) - ยา, สารควบคุม
- 大麻 (Taima) - กัญชา, กัญชง
- 麻痺 (Mahi) - Paralisia
- 麻酔 (Masui) - การดมยาสลบ, ยาสลบ
- 麻薬中毒 (Mayaku chūdoku) - การติดยาเสพติด
- 麻疹 (Measles) - โรคหัด, ซารัมโป
- 麻酔科 (Masuika) - ความเชี่ยวชาญด้านการดมยาสลบ
- 麻薬密売人 (Mayaku mibain) - ผู้ค้ายาเสพติด
- 麻痺性斜頸 (Mahi-sei shakei) - อัมพาตของคอ
- 麻痺性眼瞼下垂 (Mahi-sei ganken kasui) - ปาพละพกับตามากจากการเป็นอัมพาต
- 麻痺性便秘 (Mahi-sei benpi) - อาการท้องผูกจากอัมพาต
- 麻痺性副鼻腔炎 (Mahi-sei fubyōkōen) - ไซนัสอักเสบจากการเป็นอัมพาต
- 麻痺性脳症 (Mahi-sei nōshō) - เอนเซฟาลอพาธีซีพี (Encephalopathy Paralysis)
- 麻痺性肺炎 (Mahi-sei haien) - ปอดอักเสบจากอัมพาต
- 麻痺性脊髄炎 (Mahi-sei sekizui-en) - อักเสบของไขสันหลังจากอัมพาต
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (麻) asa
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (麻) asa:
ประโยคตัวอย่าง - (麻) asa
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu
ยากที่จะถือวัตถุด้วยมือที่เป็นอัมพาต
มือเป็นอัมพาตถือของลำบาก
- 麻痺した (as a verb) - paralisado
- 手 - mão
- で - คำตัวชี้ที่ใช้กล่าวถึงสื่อหรือเครื่องมือที่ใช้
- 物 - objeto
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 持つ - ถือ, พก
- のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 難しい - difícil
- です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
Mazui ga hitsuyou desu ka?
คุณต้องการการดมยาสลบหรือไม่?
คุณต้องการการดมยาสลบหรือไม่?
- 麻酔 - anestesia
- が - หัวเรื่อง
- 必要 - necessário
- です - กริมของ "ser" / "estar" ในรูปทางอย่างหยู่ยยัดให้คุณ ซิคุณไม่รู้ให้คูหรือไม่
- か - คำถาม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม