การแปลและความหมายของ: 魅力 - miryoku
คำว่า 「魅力」 (miryoku) เป็นคำที่น่าสนใจในภาษา ญี่ปุ่นซึ่งรวมถึงแนวคิดเกี่ยวกับเสน่ห์, เสน่ห์หรือความดึงดูดใจ มันประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「魅」 และ 「力」 ต้นกำเนิดของคันจิ 「魅」 มีความเชื่อมโยงกับแนวคิดเกี่ยวกับความดึงดูดใจหรือการล่อลวง ที่มักใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่ดึงดูดจนเรียกความสนใจได้ในทันที ในทางกลับกัน, 「力」 เป็นคันจิที่รู้จักกันดีซึ่งหมายถึงพลังหรือสมรรถภาพ ดังนั้นการรวมกันของอักขระทั้งสองนี้จึงทำให้เกิดการแสดงออกที่บ่งบอกถึงพลังแห่งเสน่ห์หรือความสามารถพิเศษในการดึงดูด
คำว่า "魅力" มีต้นกำเนิดมาจากภาษาญี่ปุ่น แต่อีกทั้งยังสะท้อนอิทธิพลจากภาษาจีน เนื่องจากหลาย ๆ คันจิ มีรากฐานมาจากภาษาจีนโบราณ ในภาษาญี่ปุ่น "魅力" มักใช้เพื่ออธิบายคุณสมบัติส่วนบุคคลที่มีเสน่ห์หรือไม่สามารถต้านทานได้ อาจหมายถึงทั้งความดึงดูดทางกายภาพหรือการมีตัวตนที่น่าหลงใหลและดึงดูด ดังนั้น "魅力" เป็นคำที่ใช้บ่อยในบริบทที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์ของมนุษย์ ศิลปะ วัฒนธรรม และธรรมชาติ ซึ่งจับสาระสำคัญของสิ่งที่ทำให้บางสิ่งหรือบางคนมีเสน่ห์ไม่อาจต้านทานได้
ในประเทศญี่ปุ่น ผู้คนมักพูดคุยเกี่ยวกับความ「魅力」ของเมืองหนึ่ง โดยอ้างอิงถึงทิวทัศน์ วัฒนธรรม หรือบรรยากาศอันเป็นเอกลักษณ์ที่ทำให้เมืองนั้นพิเศษ เช่นเดียวกัน ศิลปินอาจถูกกล่าวว่ามีความ「個性的な魅力」(koseitekina miryoku) หรือมีเสน่ห์ที่เป็นเอกลักษณ์และเฉพาะตัว เป็นที่น่าสนใจที่จะสังเกตว่าคำแสดงนี้สามารถปรับให้เข้ากับสถานการณ์ที่แตกต่างกันได้ ขยายความหมายไปไกลกว่าขอบเขตส่วนบุคคล แสดงให้เห็นถึงบทบาทที่หลากหลายที่มันทำในภาษา ญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 魅力 (Miryouku) - แรงดึงดูด เสน่ห์ ความมีเสน่ห์
- 魅惑 (Miwaku) - เสน่ห์หรือมนตร์สะกด มักจะใช้เพื่ออธิบายการดึงดูดที่มีเวทมนตร์
- 魅了 (Miryō) - Fascinates, deeply captivates.
- 魅力的 (Miryokuteki) - มีเสน่ห์, น่าหลงใหล, ดึงดูด.
- 魅力的な人 (Miryokuteki na hito) - บุคคลที่ดึงดูดหรือมีเสน่ห์
- 魅力的な場所 (Miryokuteki na basho) - สถานที่ที่ดึงดูดหรือมีเสน่ห์
- 魅力的な景色 (Miryokuteki na keshiki) - ทิวทัศน์ที่ดึงดูดหรือสวยงาม
- 魅力的な音楽 (Miryokuteki na ongaku) - เพลงที่ดึงดูดหรือมีเสน่ห์
- 魅力的な言葉 (Miryokuteki na kotoba) - คำที่มีเสน่ห์หรือสร้างแรงบันดาลใจ
- 魅力的な色 (Miryokuteki na iro) - สีที่มีเสน่ห์หรือดึงดูดใจ
- 魅力的な香り (Miryokuteki na kaori) - กลิ่นหอมดึงดูดหรือมีกลิ่นน้ำหอม
- 魅力的な味 (Miryokuteki na aji) - รสชาติที่ดึงดูดหรือน่าอร่อย
- 魅力的なスタイル (Miryokuteki na sutairu) - สไตล์ที่มีความทันสมัยและดึงดูดใจ
- 魅力的な外観 (Miryokuteki na gaikan) - รูปลักษณ์ภายนอกที่ดึงดูด
- 魅力的な内面 (Miryokuteki na naimen) - บุคลิกภาพภายในที่มีเสน่ห์.
- 魅力的な性格 (Miryokuteki na seikaku) - บุคลิกภาพที่ดึงดูดใจ
คำที่เกี่ยวข้อง
shibui
1. tarying (เสื้อผ้า); เย็น; ออร่าของความเป็นชายที่กลั่นกรอง; 2. ยาสมานแผล; ไม่พอใจ; ขม (รสชาติ); 3. มืด; เงียบ; 4. ซุปเปอร์; ทำให้งง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (魅力) miryoku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (魅力) miryoku:
ประโยคตัวอย่าง - (魅力) miryoku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sozai ga houfu na dezain wa miryokuteki desu
Um design com uma grande variedade de materiais é atraente.
O design com materiais abundantes é atraente.
- 素材 (sozai) - material
- が (ga) - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
- 豊富 (houfu) - abundant, plentiful
- な (na) - auxiliary adjective indicating the state of being
- デザイン (dezain) - design
- は (wa) - particle indicating the topic of a sentence
- 魅力的 (miryokuteki) - attractive, charming
- です (desu) - copula indicating politeness and formality
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
คนที่มีความชาญฉลาดนั้นน่าดึงดูด
คนที่มีสติปัญญามีเสน่ห์
- 知性を持った人 - คนที่มีความฉลาดและมีความรู้
- は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
- 魅力的です - มีเสน่ห์, น่าดึงดูด
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
ผู้หญิงที่เต็มไปด้วยความสง่างามนั้นน่าดึงดูด
ผู้หญิงที่สง่างามมีเสน่ห์
- 気品 (kibun) - ความเป็นผู้แข่งขัน, สง่างาม
- あふれる (afureru) - ทับเรือ, เต็มไปด้วย
- 女性 (josei) - ผู้หญิง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 魅力的 (miryokuteki) - atraente, encantador
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Kono puran wa totemo miryokuteki desu
แผนนี้น่าสนใจมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- プラン - นามความหมาย "แผน" หรือ "โครงการ"
- は - โพลล์คือตัวชี้วัตถุเนื้อหาของประโยคที่กล่าวถึง, ในที่นี้คือแผนที่ถูกกล่าวถึงก่อนหน้า
- とても - advérbio que significa "muito"
- 魅力的 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "มีเสน่ห์" หรือ "มีเสน่ห์"
- です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
ตัวละครในภาพยนตร์เรื่องนี้น่าหลงใหลมาก
คนในหนังเรื่องนี้น่าสนใจมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 映画 - คำนามที่หมายถึง "filme"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 人物 - ตัวละคร
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても - advérbio que significa "muito"
- 魅力的 - คำคุณค่าที่หมายถึง "น่าดึงดูด" หรือ "น่าเริ่ด"
- です - การกริยา "ser" ใน Present บวก
Kono mihon wa totemo miryokuteki desu
ตัวอย่างนี้น่าสนใจมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 見本 - นามวาจาที่หมายถึง "ตัวอย่าง" หรือ "ตัวอย่าง"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても - advérbio que significa "muito"
- 魅力的 - คำคุณค่าที่หมายถึง "น่าดึงดูด" หรือ "น่าเริ่ด"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono ibento no shōhin wa totemo miryokuteki desu
รางวัลของกิจกรรมนี้น่าสนใจมาก
- この - สรรพนาม
- イベント - เหตุการณ์
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 賞品 - prêmio
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - คำวิเศษณ์ขยาย (มาก)
- 魅力的 - คำคุณลักษณะ (ดึงดูด)
- です - คำกริยา "ser" หรือ "estar" (สุภาพ)
Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu
ฟรีเป็นคำที่น่าสนใจมาก
ฟรีเป็นคำที่น่าสนใจมาก
- 無料 - "ฟรี" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - เป็นคำโต้ตอบจากภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- とても - มีความหมายว่า "ระดับสูงมาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 魅力的 - หมายความว่า "มีเสน่ห์" หรือ "น่าดึงดูด" ในภาษาญี่ปุ่น
- な - เป็นอัตราเชิงไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการทำให้เป็นคุณลักษณะ
- 言葉 - คำ (Japanese)
- です - เป็นวิธีที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
Chiteki na hito wa miryokuteki desu
ปัญญาชนมีเสน่ห์
- 知的な人 - คนฉลาด
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 魅力的です - น่าดึงดูด
Tsuyoshiimono wa miryokuteki desu
Um homem forte é atraente.
- 逞しい - แข็งแกร่ง, ทนทาน
- 男性 - homem
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 魅力的 - atraente, encantador
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม