การแปลและความหมายของ: 高尚 - koushou

คำว่า 高尚[こうしょう] ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายที่เต็มไปด้วยความหมายและซับซ้อน มักจะเชื่อมโยงกับแนวคิดที่สูงส่งและมีความประณีต หากคุณกำลังมองหาการเข้าใจการใช้ แปลหรือบริบททางวัฒนธรรม บทความนี้จะสำรวจรายละเอียดที่สำคัญสำหรับนักเรียนและผู้สนใจภาษาญี่ปุ่น เราจะเปิดเผยตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงการรับรู้ทางสังคมของสำนวนนี้ในญี่ปุ่นสมัยใหม่.

นอกจากการอธิบายความหมายตามตัวอักษรของ 高尚 แล้ว เรายังจะพูดถึงวิธีการที่คำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวัน ความถี่ในการสนทนา และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเพื่อเสริมสร้างคำศัพท์ของคุณหรือทำความเข้าใจแง่มุมทางวัฒนธรรม คู่มือนี้นำเสนอข้อมูลที่มีประโยชน์และเชื่อถือได้ โดยไม่มีการประดิษฐ์หรือการตีความที่ผิดพลาด.

ความหมายและการแปลของ 高尚[こうしょう]

高尚ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 高 (สูง, ยิ่งใหญ่) และ 尚 (เคารพ, นับถือ) ด้วยกัน, พวกมันสร้างคำที่อธิบายถึงสิ่งที่เป็นนoble, sublime หรือมีความซับซ้อนทางปัญญา ในภาษาโปรตุเกสสามารถแปลได้ว่า "สูงส่ง", "นoble" หรือแม้กระทั่ง "ซับซ้อน" ขึ้นอยู่กับบริบท มันไม่ได้หมายถึงเพียงสิ่งที่สูงในทางกายภาพ แต่เป็นแนวคิดที่เหนือกว่าสิ่งธรรมดา.

เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องสังเกตว่า 高尚 ไม่ใช่คำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน มันปรากฏมากขึ้นใน discussions เกี่ยวกับศิลปะ ปรัชญา หรือพฤติกรรม ซึ่งบ่งบอกถึงคุณภาพที่อยู่ห่างไกลจากความหยาบคาย ตัวอย่างเช่น มันสามารถอธิบายหนังสือที่มีธีมลึกซึ้งหรือคนที่มีหลักการทางจริยธรรมที่น่าชื่นชม ชั้นความหมายนี้ทำให้การใช้คำนี้พบได้บ่อยขึ้นในข้อความทางการหรือคำพูดที่ซับซ้อน.

การใช้งานทางวัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 高尚 ไม่ใช่คำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน มันปรากฏในบริบทเฉพาะ เช่น การวิจารณ์งานศิลปะ, วรรณกรรมทางวิชาการ หรือการยกย่องพฤติกรรมที่เป็นแบบอย่าง การใช้คำนี้มากเกินไปจะดูผิดปกติ, แทบจะเป็นการโอ้อวด เพราะมันมีนัยยะถึงความเป็นเลิศทางปัญญา ทำให้มันปรากฏบ่อยกว่าในงานเขียนมากกว่าในการสนทนาสบาย ๆ.

ในวัฒนธรรม คำนี้สะท้อนถึงค่านิยมของญี่ปุ่น เช่น การแสวงหาความเป็นเลิศและความชื่นชมในความละเอียดอ่อน เมื่อผู้วิจารณ์อธิบายผลงานการละครว่า 高尚 พวกเขากำลังเน้นไม่เพียงแต่ความซับซ้อนทางเทคนิค แต่ยังรวมถึงความสามารถในการกระตุ้นให้เกิดการคิดวิเคราะห์ แง่มุมนี้ทำให้มันมีความเกี่ยวข้องโดยเฉพาะในวงการการศึกษาและศิลปะ ซึ่งความลึกซึ้งได้รับการเฉลิมฉลอง.

เคล็ดลับในการจดจำและนำไปใช้ 高尚

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 高尚 คือการเชื่อมโยงคันจิของคุณกับภาพในใจ มองเห็น 高 เป็นยอดเขา (สูง) และ 尚 เป็นการคารวะ (เคารพ) เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาสื่อถึงสิ่งที่อยู่บนสุดไม่เพียงแค่ทางกายภาพ แต่ยังทางจิตใจหรือทางปัญญา เทคนิคนี้ซึ่งอิงจากวิธีการเรียนรู้คันจิที่ได้รับการพิสูจน์แล้ว ช่วยให้จำความหมายได้อย่างยั่งยืน.

เพื่อฝึกฝน ลองใช้ 高尚 ในประโยคที่อธิบายวัตถุหรือแนวคิดที่มีลักษณะสูงส่ง ตัวอย่างเช่น: "พิพิธภัณฑ์มีคอลเลกชันภาพวาดคลาสสิกที่เป็น 高尚". หลีกเลี่ยงการนำไปใช้ในสถานการณ์ธรรมดา เพราะจะทำให้สูญเสียความหมาย คอนเท็กซ์คือสิ่งสำคัญ — เช่นเดียวกับที่เราไม่เรียกจานอาหารใดๆ ว่า "ล้ำค่า" เราจะใช้ 高尚 สำหรับสิ่งที่โดดเด่นจริงๆ เท่านั้น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 上品 (Jouhin) - ความสง่างาม การกลั่นกรอง; เชื่อมโยงกับสิ่งที่มีระดับและความแตกต่าง
  • 優雅 (Yūga) - ความสง่างาม ความงดงาม; เน้นความสวยงามและความนุ่มนวลในท่วงท่า
  • 洗練された (Senren sareta) - มีเสน่ห์และความซับซ้อน; เน้นย้ำความสุภาพและวัฒนธรรมของสิ่งที่ทำมาอย่างดี
  • 高貴な (Kōkina) - ความมีเกียรติและความภาคภูมิใจ; เกี่ยวข้องกับความมั่งคั่ง ศักดิ์ศรี และความรู้สึกของสถานะที่สูงส่ง。
  • 品位の高い (Hini no takai) - มีเกียรติสูง สุภาพ; เกี่ยวข้องกับจริยธรรมและความซื่อสัตย์ในบริบทที่สูงส่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

貴い

tattoi

ล้ำค่า; มีค่า; ล้ำค่า; มีคุณธรรมสูง; ยกย่อง; ศักดิ์สิทธิ์

高い

takai

สูง; สูง; ที่รัก

高度

koudo

ระดับความสูง; ความสูง; ขั้นสูง

高尚

Romaji: koushou
Kana: こうしょう
ชนิด: คำคุณศัพท์, คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สูง; มีคุณธรรมสูง; กลั่น; ขั้นสูง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: high;noble;refined;advanced

คำจำกัดความ: คุณภาพสูง หรูหรา ให้เป็นคนคุ้มค่า

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (高尚) koushou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (高尚) koushou:

ประโยคตัวอย่าง - (高尚) koushou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

高尚な文化を持つ国です。

Takashō na bunka o motsu kuni desu

มันเป็นประเทศที่มีวัฒนธรรมอันสูงส่ง

  • 高尚な - ซอฟิสทิเกโด, รีไฟนาโด
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持つ - มี
  • 国 - ประเทศ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม

嬉しい

ureshii

มีความสุข; มีความสุข; เพลิดเพลิน

平ら

taira

planicity; ระดับ; อ่อนนุ่ม; เงียบสงบ; เรียบง่าย; แฟชั่นนั่งช่างตัดเสื้อ

気障

kiza

ผลกระทบ; แนวคิด; ส่อเสียด

空しい

munashii

คลุมเครือ; ไร้ประโยชน์; ไร้สาระ; ว่างเปล่า; ว่างเปล่า; ไม่ได้ผล; ปราศจากชีวิต

徐々に

jyojyoni

ช้า; ทีละน้อย; ค่อยๆ; อย่างสม่ำเสมอ; เงียบ

高尚