การแปลและความหมายของ: 高価 - kouka

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 高価[こうか]. Ela aparece em situações do cotidiano, em anúncios de produtos e até em diálogos de animes. Mas o que exatamente ela significa? Como é usada no Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

高価[こうか] é um termo que carrega nuances importantes na comunicação japonesa, especialmente quando o assunto é valor e custo. Seja para descrever um item de luxo ou para expressar que algo está acima do orçamento, entender seu uso correto pode evitar mal-entendidos. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir como os japoneses a empregam no dia a dia.

Significado e uso de 高価[こうか]

Em tradução direta, 高価[こうか] significa "caro" ou "de alto valor". No entanto, diferentemente do português, onde "caro" pode ter conotação negativa (como em "muito caro"), no japonês ela tende a ser neutra ou até positiva. Quando um japonês diz que algo é 高価, pode estar se referindo a um objeto de qualidade superior, como joias, eletrônicos de última geração ou até mesmo experiências exclusivas.

Um detalhe interessante é que 高価 não se limita apenas a preços monetários. Em contextos mais subjetivos, pode indicar algo "valioso" no sentido sentimental ou cultural. Por exemplo, uma relíquia familiar ou uma obra de arte antiga podem ser descritas como 高価 mesmo que não tenham um valor de mercado definido. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja versátil em diferentes situações.

Origem e composição do kanji

A palavra 高価 é formada por dois kanjis: 高 (こう), que significa "alto" ou "elevado", e 価 (か), que se traduz como "valor" ou "preço". Juntos, eles criam o sentido literal de "valor alto". Essa combinação é comum em outros termos japoneses relacionados a custo, como 高価格 (こうかかく, "preço elevado") ou 低価 (ていか, "baixo custo").

Vale destacar que o kanji 価 tem sua origem no caractere chinês clássico que representava o conceito de valoração comercial. Ao longo dos séculos, ele foi incorporado ao japonês com o mesmo significado, mantendo sua relação com transações e avaliação de bens. Essa raiz histórica ajuda a entender por que 高価 está tão ligada a produtos e serviços no Japão contemporâneo.

Dicas para memorizar e usar 高価 corretamente

Uma forma eficaz de fixar 高価 na memória é associá-la a situações concretas. Por exemplo, ao ver uma vitrine de loja de departamentos no Japão, repare em etiquetas com 高価—geralmente em itens como bolsas de grife ou relógios suíços. Esse contexto visual cria uma conexão mental que facilita a recordação.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この指輪は高価です" (kono yubiwa wa kouka desu – "Este anel é caro"). Repetir esse tipo de construção em voz alta ajuda a internalizar não só o vocábulo, mas também sua aplicação gramatical. Com o tempo, você naturalmente começará a reconhecer quando e como usá-la em conversas reais.

高価 na cultura japonesa

No Japão, onde a qualidade e o status muitas vezes andam de mãos dadas, 高価 é um termo que reflete valores sociais. Produtos descritos assim costumam ser associados a prestígio, como happens com marcas de automóveis premium ou restaurantes estrelados. No entanto, é importante notar que os japoneses geralmente evitam ostentação excessiva, então o uso de 高価 em conversas pode ser mais discreto do que em outras culturas.

Em contrapartida, em contextos comerciais, a palavra aparece com frequência em propagandas de lojas de departamento ou sites de e-commerce. Se você já comprou algo em plataformas japonesas como Rakuten ou Yahoo! Shopping, provavelmente viu 高価 destacando itens da seção de luxo. Esse uso mercadológico mostra como o termo está enraizado no cotidiano econômico do país.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 高い (Takai) - Alto, caro
  • 値が高い (Ne ga takai) - Valor alto
  • 高値 (Takane) - Preço elevado, preço alto
  • 高額 (Kougaku) - Grande quantia, alto custo
  • 高価格 (Kougaku) - Preços altos, preço elevado

คำที่เกี่ยวข้อง

比較

hikaku

comparação

貴い

tattoi

ล้ำค่า; มีค่า; ล้ำค่า; มีคุณธรรมสูง; ยกย่อง; ศักดิ์สิทธิ์

高い

takai

สูง; สูง; ที่รัก

高等

koutou

ชั้นสูง; คุณภาพสูง

高級

koukyuu

ชั้นสูง; คุณภาพสูง

高価

Romaji: kouka
Kana: こうか
ชนิด: คำคุณศัพท์, คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ราคาสูง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: high price

คำจำกัดความ: Bens e serviços têm um preço alto.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (高価) kouka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (高価) kouka:

ประโยคตัวอย่าง - (高価) kouka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

เป็นการยากที่จะซื้อผลิตภัณฑ์ที่มีราคาแพง

  • 高価な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แพง"
  • 商品 - คำนามที่หมายถึง "สินค้า"
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 買う - คำกริยาที่หมายถึง "ซื้อ"
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
  • です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงถึงการพูดอย่างสุภาพและเป็นกฎแบบ
この品物はとても高価です。

Kono shinamono wa totemo kōka desu

ผลิตภัณฑ์นี้มีราคาแพงมาก

รายการนี้มีราคาแพงมาก

  • この - esta
  • 品物 - สินค้า
  • は - เป็น
  • とても - มาก
  • 高価 - ที่ราคาแพง, มีค่าและข้ามถนน
  • です - เป็น (การกระทำที่แสดงถึงการเป็นคนมีมารยาท)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม

著しい

ichijirushii

โดดเด่น; มาก

丁寧

teinei

มีการศึกษา สุภาพ; ระมัดระวัง; ระมัดระวัง; ใจดี; ต่อไป; สมบูรณ์; มีสติ

確実

kakujitsu

ความมั่นใจ; ความน่าเชื่อถือ; ความเป็นน้ำ

煙い

kemui

fumado

徐々に

jyojyoni

ช้า; ทีละน้อย; ค่อยๆ; อย่างสม่ำเสมอ; เงียบ

高価