การแปลและความหมายของ: 駆け足 - kakeashi

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยพบกับคำว่า 駆け足 (かけあし) แล้ว แต่คำนี้หมายความว่าอย่างไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้ของคำนี้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น นอกจากนี้ เรายังจะเห็นว่ามันปรากฏในบริบททางวัฒนธรรมอย่างไร และวิธีการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา

ความหมายของ 駆け足

駆け足 (かけあし) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "วิ่ง" หรือ "เดินอย่างรวดเร็ว" ต่างจาก 走る (はしる) ซึ่งหมายถึงการวิ่งที่เข้มข้นมากกว่า 駆け足 มีน้ำเสียงที่เบากว่า มักจะเกี่ยวข้องกับการเดินเร็วหรือวิ่งช้า มันเป็นคำที่มักจะได้ยินในสถานการณ์ประจำวัน เช่น เมื่อใครบางคนสายหรือจำเป็นต้องไปอย่างรวดเร็ว

ในบริบทที่เป็นทางการ เช่น ในโรงเรียนหรือการฝึกทหาร 駆け足 สามารถใช้เพื่ออธิบายการเคลื่อนไหวที่ประสานกันเป็นกลุ่ม ได้ตัวอย่างเช่น นักเรียนอาจได้รับคำแนะนำให้เดินใน 駆け足 ในระหว่างกิจกรรมทางกาย ความหมายนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความหมายที่ทั้งเป็นตัวอักษรและทางวัฒนธรรม

ต้นกำเนิดและการเขียนของ 駆け足

คำว่า 駆け足 ประกอบด้วยคันจิ 駆 (วิ่ง, ไล่) และ 足 (เท้า, ขา) คันจิแรกคือ 駆 มักใช้ในคำที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว เช่น 駆け付ける (かけつける - ไปยังสถานที่อย่างรวดเร็ว) ในขณะที่ 足 เสริมความคิดเกี่ยวกับการเคลื่อนที่ โดยปรากฏในคำ เช่น 足跡 (あしあと - รอยเท้า)

แม้จะไม่ใช่หนึ่งในคำโบราณที่สุดในภาษาญี่ปุ่น,但 駆け足 มีรากฐานมาตั้งแต่ยุคเอโด ซึ่งถูกใช้เพื่ออธิบายผู้ส่งสารที่เคลื่อนที่อย่างรวดเร็วระหว่างเมือง การเชื่อมโยงทางประวัติศาสตร์นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้ยังคงมีอยู่ในภาษาในยุคปัจจุบัน

วิธีใช้ 駆け足 ในชีวิตประจำวัน

หนึ่งในวิธีที่พบบ่อยที่สุดในการใช้ 駆け足 คือในประโยคเช่น 駆け足で行く (かけあしでいく - ไปอย่างรีบเร่ง) โครงสร้างนี้มักปรากฏเมื่อมีคนรีบ ไม่ว่าจะเพื่อที่จะจับรถไฟหรือไปประชุม ตัวอย่างอีกอย่างคือ 駆け足で勉強する (かけあしでべんきょうする - เรียนรู้อย่างรวดเร็ว) ซึ่งบ่งบอกถึงการเรียนรู้แบบตื้นหรือเร่งรีบ

ในญี่ปุ่น คำนี้ยังมีการใช้ทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจ ในระหว่างเทศกาลโรงเรียน มักจะเห็นเด็ก ๆ ทำกิจกรรมใน 駆け足 โดยเฉพาะในการทดสอบความอดทนหรือการแข่งขัน ด้านนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานไม่เพียงแต่ในภาษา แต่ยังรวมถึงประเพณีท้องถิ่นด้วย

เคล็ดลับในการจดจำ 駆け足

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 駆け足 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น คิดถึงวิธีที่คุณตอบสนองเมื่อคุณสาย: โดยธรรมชาติแล้ว คุณจะเริ่มเดินให้เร็วยิ่งขึ้น การเชื่อมต่อทางจิตใจนี้ช่วยให้คุณจำความหมายได้โดยไม่ต้องท่องจำรายการต่างๆ อีกวิธีคือการฝึกด้วยการใช้แฟลชการ์ด รวมถึงประโยค เช่น 駅まで駆け足で行った (えきまでかけあしでいった - ฉันวิ่งไปที่สถานี)

นอกจากนี้ การสังเกต kanji 駆 อาจเป็นประโยชน์ มันมีรูปแบบพื้นฐาน 馬 (ม้า) ซึ่งชี้ให้เห็นถึงความเร็วและการเคลื่อนไหว การเชื่อมโยงภาพเล็กน้อยนี้ช่วยให้ง่ายต่อการจดจำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่กำลังเรียนเขียนตัวอักษร ด้วยเทคนิคเหล่านี้ 駆け足 จะกลายเป็นคำที่จำและใช้ง่าย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 疾走 (Shissou) - การวิ่งอย่างรวดเร็ว มักใช้เพื่ออธิบายการวิ่งที่เข้มข้นหรือเร็วมาก
  • 急ぎ足 (Isogiashi) - ก้าวที่รีบเร่ง หมายถึงการเดินอย่างรวดเร็ว แต่ไม่จำเป็นต้องวิ่ง
  • 早足 (Hayaashi) - การเดินเร็ว หมายถึงการเดินอย่างรวดเร็ว แต่ไม่มีความรู้สึกเร่งรีบแบบ "รีบเร่ง"
  • 飛ばし足 (Tobashiashi) - การกระโดดข้ามหมายถึงการเดินหรือวิ่งอย่างเบาและคล่องตัวเหมือนกับการกระโดด
  • 疾駆 (Shikku) - วิ่งเร็ว คล้ายกับ "疾走" แต่โดยทั่วไปหมายถึงความว่องไวและความเร็วในการวิ่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

駆け足

Romaji: kakeashi
Kana: かけあし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: วิ่งเร็ว; สองครั้ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: running fast;double time

คำจำกัดความ: andar rapidamente.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (駆け足) kakeashi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (駆け足) kakeashi:

ประโยคตัวอย่าง - (駆け足) kakeashi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

給料

kyuuryou

ค่าจ้าง; ค่าตอบแทน

限定

gentei

ขีด จำกัด ; ข้อ จำกัด

お手上げ

oteage

ทั่ว; ที่กำหนดไว้ใน; สูญเสียความหวัง pitar

訴え

uttae

กระบวนการยุติธรรม ร้องเรียน

椅子

isu

เก้าอี้

駆け足