การแปลและความหมายของ: 養う - yashinau
A palavra japonesa 「養う」 (yashinau) possui uma rica etimologia e uma implicação cultural significativa no contexto japonês. Originária do verbo que representa o conceito de sustentar ou fomentar, 「養」 (yashi) pode ser traduzido como "nutrir", "apoiar" ou "sustentar". A raiz do Kanji está ligada à ideia de criar ou cultivar, implicando um processo cuidadoso e gradual. É uma expressão que toca em aspectos de cuidado interpessoal, muito alinhada com a cultura japonesa de atenção e suporte dentro das relações familiares e comunitárias.
「養う」 (yashinau) é frequentemente utilizado em contextos familiares e sociais, sugerindo o ato de sustentar financeiramente ou emocionalmente as pessoas ao redor. Podemos encontrar esta palavra sendo usada em frases relacionadas ao fornecimento de suporte financeiro para a família, ou mesmo apoio emocional e psicológico essencial dia a dia. Esta expressão também é usada em contextos empresariais para descrever o desenvolvimento ou cultivo de talentos dentro de uma equipe ou organização.
Na composição do Kanji, observamos o uso da chave 「羊」 (hitsuji), que significa "ovelha", simbolizando elementos de cuidado e pastoreio. Historicamente, isso espelha a prática agrícola e de criação de gado, onde "nutrir" ou "alimentar" se materializa em prover necessidades essenciais de maneira metódica e cuidadosa. Além disso, a outra parte do Kanji, 「食」 (shoku), representa alimentação ou comida, reforçando a ligação direta entre dar sustento e nutrir, tanto fisicamente quanto espiritualmente.
Na linguagem contemporânea, o verbo「養う」 (yashinau) mantém seu uso relevante e é aplicado extensivamente em discussões sobre responsabilidade social, desenvolvimento pessoal e sustentabilidade comunitária. A partir de ações cotidianas até planos estratégicos de negócios, essa palavra comunica a importância de esforços deliberados e atenciosos para cultivar um ambiente saudável e sustentado, seja ele no âmbito pessoal ou coletivo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 養う
- 養い รูปไม่ถูกจำกัด
- 養って - Forma て
- 養った - Forma passada 養う
- 養おう - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 育てる (sodateru) - Criar; educar (geralmente referindo-se ao crescimento de crianças ou plantas).
- 飼う (kau) - Criar; alimentar (geralmente referindo-se a animais de estimação).
- 飼育する (shiiku suru) - Criar; cuidar (enfoca a criação de animais com um propósito específico, como a agricultura).
- 養育する (youiku suru) - Nutrir; educar (enfoca o aspecto de cuidado e desenvolvimento de crianças).
- 養成する (yousei suru) - Formar; treinar (enfoca a formação de habilidades ou capacidades em pessoas).
- 養蜂する (youhou suru) - Apicultura; criar abelhas.
- 養殖する (youshoku suru) - Cultivar; aquicultura (refere-se a criar organismos aquáticos, como peixes).
- 養鶏する (youkei suru) - Criar aves; avicultura (enfoca a criação de galinhas para ovos ou carne).
- 養豚する (youbun suru) - Criar porcos; suinocultura.
- 養子縁組する (youshi engumi suru) - Adoção; tornar-se pai/mãe adotivo.
- 養老院に入る (yourouin ni hairu) - Entrar em um lar de idosos; institucionalização para cuidados de idosos.
คำที่เกี่ยวข้อง
ageru
ให้; เพื่อสร้าง; ยก; กด (ว่าว); สรรเสริญ; เพิ่มขึ้น; ก้าวหน้า; ส่งเสริม; จะอาเจียน; เปิดตัว; ยอมรับ; ส่ง (ไปโรงเรียน); เพื่อเสนอ; ที่จะนำเสนอ; ออกไปด้วย; เสร็จ; จัดระเบียบ (ค่าใช้จ่าย); สังเกต; เพื่อดำเนินการ; เพื่ออ้าง; พูดถึง; สนับสนุน (หนึ่งโหลด)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (養う) yashinau
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (養う) yashinau:
ประโยคตัวอย่าง - (養う) yashinau
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa shizen o yashinau koto ga taisetsu da to shinjite imasu
เราเชื่อว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะปลูกฝังธรรมชาติ
เราเชื่อว่าการพัฒนาธรรมชาติเป็นสิ่งสำคัญ
- 私たちは - เรา
- 自然を - "ธรรมชาติ"
- 養う - ปลูกฝังหรือ "เลี้ยงดู" ในภาษาญี่ปุ่น คำกริยาที่บ่งบอกถึงการกระทำที่ต้องทำ
- ことが - คำเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ว่า "การเพาะปลูกธรรมชาติ" เป็นเรื่องหลักของประโยค
- 大切 - สำคัญ หรือ มีค่า ในภาษาญี่ปุ่น เป็นคำคุณศัพท์ที่มีคุณสมบัติในการบรรยายการกระทำของการปลูกพืชพรรณในธรรมชาติ
- と - คำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งชี้ว่าประโยคยังคงดำเนินต่อ
- 信じています - ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า "Acreditamos" หมายถึงคำกริยาที่บ่งบอกถึงความเชื่อหรือความคิดเห็นของพูดต้นฉบับ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก