การแปลและความหมายของ: 飾る - kazaru

คำว่า 飾る[かざる] ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายที่หลากหลายและมีความหมายลึกซึ้ง ซึ่งมักใช้ในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการทราบเกี่ยวกับภาษา เชื่อมโยงการใช้คำกริยานี้อาจช่วยเสริมคำศัพท์ของคุณ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของ 飾る แหล่งกำเนิด ตัวอย่างที่ใช้งานจริง และคำแนะนำเพื่อช่วยให้คุณจำได้อย่างมีประสิทธิภาพ ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและมีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการควบคุมภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง。

ความหมายและการใช้ของ 飾る

飾る เป็นกริยาที่หมายถึง "ตกแต่ง" "ประดับ" หรือ " embellish". มันถูกใช้ในบริบทที่เป็นจริง เช่น การตกแต่งบ้านหรือสถานที่ และในสถานการณ์ที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น การทำให้เรื่องราวหรือคำพูดสวยงาม ตัวอย่างเช่น คนหนึ่งอาจพูดว่า 部屋を花で飾る (heya o hana de kazaru) ซึ่งหมายถึง "ตกแต่งห้องด้วยดอกไม้"

นอกจากนี้, กริยานี้มีนัยยะในการทำให้บางสิ่งบางอย่างสวยงามหรือมีเสน่ห์มากขึ้น, บ่อยครั้งเพื่อวัตถุประสงค์ที่เฉพาะเจาะจง, เช่น การเฉลิมฉลอง. ในประเทศญี่ปุ่น, เป็นเรื่องธรรมดาที่จะเห็นร้านค้าและถนนประดับประดาช่วงเทศกาล, และ 飾る เป็นคำที่เหมาะสมในการอธิบายการกระทำนี้. การใช้คำนี้ค่อนข้างบ่อย, โดยเฉพาะในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการเตรียมการสำหรับเหตุการณ์ต่างๆ.

การกำเนิดและการเขียนของ 飾る

漢字の飾るは、主に二つの要素で構成されています:食(食べ物)と戠(装飾に関連する古い部首)。この組み合わせは「美しくする」または「魅力的な形で何かを提示する」という考えを示唆しています。部首の食は最初は奇妙に見えるかもしれませんが、これは丁寧に何かを準備するという概念を示しており、丁寧に盛り付けされた料理のように。

ควรเน้นว่า 飾る เป็นกริยาประเภทที่ 1 (godan) ซึ่งหมายความว่าการผันของมันจะเป็นไปตามรูปแบบเฉพาะ สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น นี่เป็นประโยชน์ในขณะที่สร้างประโยคในอดีตหรือรูปปฏิเสธ เช่น 飾った (kazatta) หรือ 飾らない (kazaranai) การรู้จักกริยาประเภทนี้ช่วยหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดทั่วไปในการผัน.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 飾る

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 飾る คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม เช่น การตกแต่งงานเลี้ยง, การจัดแสดงในหน้าร้าน หรือแม้แต่แท่นบูชาพุทธที่ประดับประดา ภาพเหล่านี้ช่วยให้สามารถจำความหมายของกริยาได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น テーブルをろうそくで飾る (tēburu o rōsoku de kazaru) ซึ่งหมายถึง "ตกแต่งโต๊ะด้วยเทียน".

นอกจากนี้ การใส่ใจในคันจิอาจช่วยให้ง่ายต่อการเรียนรู้ องค์ประกอบ 戠 ถึงแม้ว่าจะหายาก แต่ปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการตกแต่ง เช่น 装飾 (sōshoku) ซึ่งแปลว่า "การตกแต่ง" การเชื่อมโยงระหว่างคำศัพท์นี้มีค่าในการขยายความรู้ของคุณอย่างเป็นธรรมชาติ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 飾る

  • 飾る ฐาน
  • 飾らない - เชิงเชิงลบ
  • 飾ります ทางการ
  • 飾って - รูปแบบ te
  • 飾られる - รับผิดชอบ
  • 飾らせる - ประกอบการ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 飾り付ける (kazari tsukeru) - เพิ่มของตกแต่งหรือประดับตกแต่ง
  • 装飾する (sōshoku suru) - ตกแต่ง, ทำให้สวยงาม; สามารถใช้ในความหมายที่กว้างขึ้นได้。
  • 飾り立てる (kazari tateru) - ประดับประดาอย่างหรูหรา或精致。
  • 飾りつける (kazari tsukeru) - ตกแต่ง; คล้ายกับ 飾り付ける.
  • 飾り付けをする (kazari tsuke o suru) - ตกแต่งสถานที่
  • 装飾を施す (sōshoku o hodokosu) - นำการตกแต่งไปใช้ในรูปแบบที่เฉพาะเจาะจง
  • 装飾をする (sōshoku o suru) - ทำการตกแต่งโดยทั่วไป
  • 飾ること (kazaru koto) - การประดับประดา; แนวคิดของการตกแต่ง.
  • 装飾 (sōshoku) - ตกแต่ง; สถานะหรือการกระทำของการตกแต่ง
  • かざる (kazaru) - ตกแต่งหรือใส่อะไรเพื่อประดับประดา
  • かざす (kazasu) - ยกหรือแสดงบางสิ่งบางอย่างเป็นเครื่องประดับ
  • しょうしょくする (shōshoku suru) - ตกแต่งในรูปแบบที่เป็นทางการหรือเทคนิคมากขึ้น
  • しょうしょく (shōshoku) - การตกแต่ง; มักใช้ในบริบทที่เคารพต่อกัน
  • そうしょくする (sōshoku suru) - ตกแต่ง; คล้ายกับ 装飾する.
  • そうしょく (sōshoku) - การตกแต่งในความหมายที่กว้างขึ้น; ไม่เฉพาะเจาะจง
  • かざり (kazari) - ตกแต่ง, เครื่องประดับ; อาจหมายถึง item เฉพาะเจาะจง
  • かざりつける (kazari tsukeru) - เพิ่มการตกแต่ง; คล้ายกับ 飾り付ける.
  • かざりつけをする (kazari tsuke o suru) - ตกแต่งด้วยของประดับ
  • かざりを施す (kazari o hodokosu) - การจัดวางเครื่องประดับในลักษณะเฉพาะ
  • かざりをする (kazari o suru) - ทำเครื่องประดับ การตกแต่ง
  • しょうしょくを施す (shōshoku o hodokosu) - การประยุกต์ตกแต่งอย่างละเอียด
  • しょうしょくをする (shōshoku o suru) - จัดตกแต่งอย่างเป็นทางการ

คำที่เกี่ยวข้อง

着飾る

kikazaru

การแต่งตัว

着く

tsuku

เข้าถึง; เพื่อไปให้ถึง

修飾

shuushoku

การตกแต่ง; การเสริมสวย; การตกแต่ง; เครื่องประดับ; ขัด (เขียน); การดัดแปลง (หญ้า)

化粧

keshou

แต่งหน้า (เครื่องสำอาง)

飾る

Romaji: kazaru
Kana: かざる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เพื่อตกแต่ง; การตกแต่ง; ประดับ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to decorate;to ornament;to adorn

คำจำกัดความ: เพื่อทำให้สิ่งต่าง ๆ สวยงาม คือการเพิ่มหรือจัดเรียงตกแต่งตามวัตถุประสงค์

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (飾る) kazaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (飾る) kazaru:

ประโยคตัวอย่าง - (飾る) kazaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

部屋を飾るのが好きです。

Heya wo kazarunoga suki desu

ฉันชอบตกแต่งห้อง

ฉันชอบตกแต่งห้อง

  • 部屋 (heya) - สี่
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 飾る (kazaru) - เพื่อตกแต่ง
  • のが (noga) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความสามารถหรือความชอบ
  • 好き (suki) - Gostar de
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼女はいつも着飾るのが好きです。

Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu

เธอชอบแต่งตัวดีเสมอ

เธอชอบแต่งตัวเสมอ

  • 彼女 - "เธอ"
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • いつも - สัมบูรณ์
  • 着飾る - เสื้อผ้า
  • の - คำนามในภาษาญี่ปุ่น
  • が - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • 好き - "รัก" em japonês
  • です - คำกริยา "to be" ใน ภาษาญี่ปุ่น
華美な装飾が部屋を飾っている。

Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru

การตกแต่งที่ประณีตตกแต่งห้อง

การตกแต่งที่สวยงามกำลังตกแต่งห้อง

  • 華美な - หมายถึง "หรูหรา" หรือ "ตกแต่งอย่างประณีต"
  • 装飾 - แปลว่า "การตกแต่ง"
  • が - สรรพนาม
  • 部屋 - หมายถึง "quarto" หรือ "ห้อง"
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 飾っている - เป็นรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่องของคำกริยา 飾る (คาซารุ) ซึ่งแปลว่า "ตกแต่ง"
この絵は枠に合わせて飾ってください。

Kono e wa waku ni awasete kazatte kudasai

กรุณาใส่ภาพนี้กรอบบนผนัง

กรุณาตกแต่งรูปนี้ตามกรอบค่ะ

  • この - นี้
  • 絵 - ภาพ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 枠 - moldura
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 合わせて - ปรับ, ผสมล้อม
  • 飾って - แขวน, ตกแต่ง
  • ください - กรุณา

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

照る

teru

ส่องประกาย

絡む

karamu

เพื่อเข้าไปในคอก; เพื่อเชื่อมโยงกัน

縮む

chidimu

หด; ทำสัญญา

教え

oshie

คำสอน; ศีล; บทเรียน; หลักคำสอน

痛める

itameru

เจ็บ; เจ็บ; ทำให้เกิดอาการปวด; กังวล; รบกวน; ความทุกข์; เศร้าใจ

飾る