การแปลและความหมายของ: 飽きる - akiru

ถ้าคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับคำกริยา 飽きる (あきる) และความหมายของมันคือ "เบื่อหน่ายกับบางสิ่ง" หรือ "สูญเสียความสนใจ" แต่คุณรู้ไหมว่าคำนี้เกิดขึ้นมาอย่างไรหรือทำไมมันถึงถูกใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น? ในบทความนี้ เราจะสำรวจถึงต้นกำเนิด การใช้ที่เป็นประโยชน์ และเคล็ดลับในการจดจำคำศัพท์ที่สำคัญนี้ นอกจากนี้ คุณยังจะได้เรียนรู้วิธีในการเขียนคำนี้ด้วยคันจิและวิธีการนำไปใช้ในประโยคประจำวัน ซึ่งเหมาะที่จะนำไปใส่ใน Anki หรือระบบการทบทวนแบบเว้นระยะอื่น ๆ ของคุณ

หลายคนค้นหาใน Google ไม่เพียงแค่การแปลของ 飽きる แต่ยังรวมถึงต้นกำเนิดและตัวอย่างการใช้งานจริงด้วย ในท้ายที่สุด การเข้าใจรากฐานของคำจะช่วยให้จำมันได้ดีขึ้น และที่นี่ที่ Suki Nihongo พจนานุกรมออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุดของภาษาญี่ปุ่น คุณจะพบทุกอย่างและอีกมากมาย: ตั้งแต่พิกโตแกรมไปจนถึงข้อมูลน่าสนใจที่หนังสือไม่บอก มาเถอะ?

อีtymology และต้นกำเนิดของ 飽きる

คำว่า 飽きる มีประวัติที่น่าสนใจ มันมาจากอักษรคันจิ ที่หมายความว่า "อิ่ม" หรือ "พอใจ" รวมกับคำต่อท้าย きる ที่บ่งบอกถึงความสมบูรณ์ ในตอนแรก คำนี้เกี่ยวข้องกับแนวคิด "มีพอในบางสิ่ง" ไม่ว่าจะเป็นอาหาร ความสนุกสนาน หรือแม้แต่ความสัมพันธ์ เวลาผ่านไป ความหมายได้พัฒนาไปเพื่อครอบคลุมความเหนื่อยล้าอารมณ์และการสูญเสียความสนใจ

ในญี่ปุ่นยุคฟีดัล มีการใช้ 飽きる เพื่อบรรยายความรู้สึกที่รู้สึกเบื่อหน่ายหลังจากมื้ออาหารที่มากเกินไป แต่ปัจจุบัน การใช้งานได้ขยายไปไกลกว่านั้น: ตั้งแต่การบ่นเกี่ยวกับงานอดิเรกที่สูญเสียความน่าสนใจไปจนถึงการยอมรับว่าเบื่อหน่ายกับซีรีส์บางเรื่อง คุณเคยสังเกตไหมว่าคำบางคำมีประวัติศาสตร์นับศตวรรษอยู่ในเส้นโค้งไม่กี่เส้น?

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

ชาวญี่ปุ่นชอบใช้ 飽きる ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ คุณอาจได้ยินประโยคเช่น "このゲーム、もう飽きた" (Kono gēmu, mō akita - "เบื่อเกมนี้แล้ว") ระหว่างเพื่อนหรือ "仕事に飽きちゃった" (Shigoto ni aki chatta - "เบื่อทำงานแล้ว") มันเป็นกริยาที่ปรากฏทั้งในสนทนาที่ไม่เป็นทางการและในละครหรือมังงะ โดยทั่วไปจะใช้เพื่อแสดงความรู้สึกหงุดหงิดหรือเบื่อหน่าย

Um detalhe curioso é que 飽きる muitas vezes vem acompanhado de もう (mō - "แล้ว") ou すぐ (sugu - "ทันที"), reforçando a ideia de que a pessoa se cansou rápido. Por exemplo: "彼はすぐ飽きる性格だ" (Kare wa sugu akiru seikaku da - "เขาเป็นคนที่เบื่อง่าย"). Percebe como o contexto muda tudo?

เคล็ดลับในการจำและเขียน

ต้องการเทคนิคที่จะช่วยไม่ให้ลืม 飽きる ใช่ไหม? เชื่อมโยงคันจิ เข้ากับจานที่เต็มจนล้น -เพราะว่า รากศัพท์ (อาหาร) นั้นอยู่ทางซ้ายสุดอย่างเห็นได้ชัด เมื่อคุณเห็นสิ่งที่ล้นออกมา เป็นเรื่องธรรมชาติที่คิดว่า "พอแล้ว!" ภาพจินตนาการนี้ช่วยให้จำทั้งความหมายและการเขียนได้ดีขึ้น

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคจริง เช่น "YouTubeの推薦動画に飽きた" (Youtube no suisen dōga ni akita - "เบื่อวิดีโอแนะนำบน YouTube") สถานการณ์ในชีวิตประจำวันจะช่วยจดจำได้ดีกว่ารายการที่สุ่ม เมื่อคุณต้องการฝึกการเขียนด้วย ลองวาดเส้นของคันจิซ้ำ ๆ สักหลายครั้ง - มี 13 เส้น แต่จะง่ายขึ้นเมื่อคุณแบ่งออกเป็นส่วน ๆ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 飽きる

  • 飽きる รูปพื้นฐาน
  • 飽きられる รูปนิรันดร์
  • 飽きれる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 飽きよう - แบบฟอร์มโวลชั่น
  • 飽きて - ร่างตัว
  • 飽きた - รูปแบบที่ผ่านมา

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 飽きた (akita) - ฉันรู้สึกเบื่อหน่าย รู้สึกสูญเสียความสนใจ
  • 飽きている (akite iru) - ฉันเบื่อมาก กำลังเสียความสนใจ
  • 飽きっぽい (akippoui) - มักจะรู้สึกเบื่อได้ง่าย
  • 飽きっぽい性格 (akippoui seikaku) - บุคลิกภาพที่เบื่อง่าย
  • 飽きっぽい人 (akippoui hito) - คนที่เบื่อง่าย
  • 飽きっぽさ (akipposa) - แนวโน้มที่จะรู้สึกเบื่อ
  • 飽きっぽさを感じる (akipposa o kanjiru) - รู้สึกเบื่อ, ความรู้สึกเบื่อง่าย
  • 飽きっぽいと思われる (akippoui to omowareru) - 被看作容易感到无聊的人
  • 飽きっぽいと言われる (akippoui to iwareru) - ถูกเรียกว่าเป็นคนที่เบื่อง่าย
  • 飽きっぽいと評判 (akippoui to hyouban) - ชื่อเสียงในการเบื่อได้ง่าย
  • 飽きっぽいと言われる理由 (akippoui to iwareru riyuu) - เหตุผลที่กล่าวว่ามันเบื่อง่าย
  • 飽きっぽいと感じる理由 (akippoui to kanjiru riyuu) - เหตุผลที่รู้สึกเบื่อได้ง่าย
  • 飽きっぽくなる (akippoku naru) - เริ่มรู้สึกเบื่อ

คำที่เกี่ยวข้อง

ダンス

dansu

การเต้น

長引く

nagabiku

ยืดเยื้อ; ลาก

飽きる

Romaji: akiru
Kana: あきる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เหนื่อยกับการ; สูญเสียความสนใจใน; มีเพียงพอ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to get tired of;to lose interest in;to have enough

คำจำกัดความ: Perder o interesse por coisas ou situações. สูญเสียความสนใจในสิ่งหรือสถานการณ์

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (飽きる) akiru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (飽きる) akiru:

ประโยคตัวอย่าง - (飽きる) akiru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

ฉันรู้สึกเบื่อได้เร็วเมื่อฉันทำสิ่งเดียวกันซ้ำๆ บ่อย ๆ ครับ

ฉันเบื่อทันทีที่ฉันทำสิ่งเดิมซ้ำๆ

  • 私 (watashi) - ฉัน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 同じ (onaji) - เหมือนกัน
  • こと (koto) - สิ่งของ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 繰り返す (kurikaesu) - ทำซ้ำ
  • と (to) - บทอ้างอิง
  • すぐに (sugu ni) - ทันที
  • 飽きます (akimasu) - รู้สึกเบื่อ, เหนื่อย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

飢える

ueru

อด

下車

gesha

ลงจอด

叶える

kanaeru

Grant (คำขอความปรารถนา)

改める

aratameru

เพื่อเปลี่ยน; เปลี่ยน; ปฏิรูป; ทบทวน

及ぼす

oyobosu

ออกกำลังกาย; สาเหตุ; เพื่อฝึก