การแปลและความหมายของ: 飽きる - akiru

Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 飽きる (あきる) e seu significado de "cansar-se de algo" ou "perder o interesse". Mas será que você sabe como ele surgiu ou por que é tão usado no cotidiano japonês? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como escrevê-lo em kanji e como aplicá-lo em frases do dia a dia, perfeitas para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.

Muita gente busca no Google não só a tradução de 飽きる, mas também sua origem e exemplos reais de uso. Afinal, entender a raiz de uma palavra ajuda a fixá-la na memória. E aqui no Suki Nihongo, maior dicionário online de japonês, você encontra tudo isso e mais: desde o pictograma até curiosidades que os livros não contam. Vamos lá?

Etimologia e Origem de 飽きる

คำ 飽きる tem uma história interessante. Ela vem do kanji , que significa "saciar" ou "ficar satisfeito", combinado com o sufixo verbal きる, indicando completude. Originalmente, esse termo estava ligado à ideia de "ter o suficiente de algo", seja comida, diversão ou até mesmo um relacionamento. Com o tempo, o sentido evoluiu para abranger o cansaço emocional e a perda de interesse.

No Japão feudal, era comum usar 飽きる para descrever a sensação de estar farto após uma refeição farta. Mas hoje, o uso vai muito além: desde reclamar de um hobby que perdeu a graça até admitir que enjoou de uma série. Já percebeu como algumas palavras carregam séculos de história em poucos traços?

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

Os japoneses adoram usar 飽きる em situações informais. Você pode ouvir frases como "このゲーム、もう飽きた" (Kono gēmu, mō akita - "Já enjoei desse jogo") entre amigos ou "仕事に飽きちゃった" (Shigoto ni aki chatta - "Enjoei do meu trabalho"). É um verbo que aparece tanto em conversas casuais quanto em dramas e mangás, geralmente para expressar frustração ou tédio.

Um detalhe curioso é que 飽きる muitas vezes vem acompanhado de もう (mō - "já") ou すぐ (sugu - "logo"), reforçando a ideia de que a pessoa se cansou rápido. Por exemplo: "彼はすぐ飽きる性格だ" (Kare wa sugu akiru seikaku da - "Ele é do tipo que enjoa fácil"). Percebe como o contexto muda tudo?

Dicas para Memorizar e Escrever

Quer uma técnica infalível para não esquecer 飽きる? Associe o kanji a um prato cheio até a borda - afinal, o radical (comida) está ali, bem na esquerda. Quando você vê algo transbordando, é natural pensar "chega!". Essa imagem mental ajuda a lembrar tanto do significado quanto da escrita.

Outra dica é criar flashcards com frases reais, como "YouTubeの推薦動画に飽きた" (Youtube no suisen dōga ni akita - "Enjoei dos vídeos recomendados do YouTube"). Situações do cotidiano fixam melhor na memória do que listas soltas. E se quiser treinar a caligrafia, repita o traçado do kanji algumas vezes - o tem 13 strokes, mas fica mais fácil quando você divide em partes.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 飽きる

  • 飽きる รูปพื้นฐาน
  • 飽きられる รูปนิรันดร์
  • 飽きれる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 飽きよう - แบบฟอร์มโวลชั่น
  • 飽きて - ร่างตัว
  • 飽きた - รูปแบบที่ผ่านมา

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 飽きた (akita) - estou entediado, perdido o interesse
  • 飽きている (akite iru) - estou entediado, estou perdendo o interesse
  • 飽きっぽい (akippoui) - tende a se entediar facilmente
  • 飽きっぽい性格 (akippoui seikaku) - personalidade que se entedia facilmente
  • 飽きっぽい人 (akippoui hito) - pessoa que se entedia facilmente
  • 飽きっぽさ (akipposa) - tendência a se entediar
  • 飽きっぽさを感じる (akipposa o kanjiru) - sentir tédio, sensação de entediar-se facilmente
  • 飽きっぽいと思われる (akippoui to omowareru) - ser visto como alguém que se entedia facilmente
  • 飽きっぽいと言われる (akippoui to iwareru) - ser chamado de alguém que se entedia facilmente
  • 飽きっぽいと評判 (akippoui to hyouban) - reputação de se entediar facilmente
  • 飽きっぽいと言われる理由 (akippoui to iwareru riyuu) - razão pela qual é dito que se entedia facilmente
  • 飽きっぽいと感じる理由 (akippoui to kanjiru riyuu) - razões para sentir que se entedia facilmente
  • 飽きっぽくなる (akippoku naru) - começar a se entediar

คำที่เกี่ยวข้อง

ダンス

dansu

dança

長引く

nagabiku

ยืดเยื้อ; ลาก

飽きる

Romaji: akiru
Kana: あきる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เหนื่อยกับการ; สูญเสียความสนใจใน; มีเพียงพอ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to get tired of;to lose interest in;to have enough

คำจำกัดความ: Perder o interesse por coisas ou situações.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (飽きる) akiru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (飽きる) akiru:

ประโยคตัวอย่าง - (飽きる) akiru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

ฉันรู้สึกเบื่อได้เร็วเมื่อฉันทำสิ่งเดียวกันซ้ำๆ บ่อย ๆ ครับ

ฉันเบื่อทันทีที่ฉันทำสิ่งเดิมซ้ำๆ

  • 私 (watashi) - ฉัน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 同じ (onaji) - เหมือนกัน
  • こと (koto) - สิ่งของ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 繰り返す (kurikaesu) - repetir
  • と (to) - บทอ้างอิง
  • すぐに (sugu ni) - imediatamente
  • 飽きます (akimasu) - รู้สึกเบื่อ, เหนื่อย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

覆す

kutsugaesu

วิ่งข้างหลัง; รบกวน; ล้มล้าง; ทำลาย

決まる

kimaru

ตัดสินใจ; แก้ไขได้; อยู่ในสภาพดี (เสื้อผ้า)

下さる

kudasaru

ให้; เพื่อตรวจสอบ

押し寄せる

oshiyoseru

empurrar para o lado; avançar em direção a

暮らす

kurasu

เพื่อมีชีวิต; ที่จะได้รับพร้อม