การแปลและความหมายของ: 順調 - jyunchou
A palavra japonesa 順調[じゅんちょう] é um termo comum no cotidiano do Japão, mas seu significado e nuances podem passar despercebidos por estudantes iniciantes. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, sua origem, como é usada em diferentes contextos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como os japoneses descrevem quando algo está indo bem, este é o lugar certo para descobrir.
Além de ser uma palavra útil para conversas do dia a dia, 順調 carrega consigo uma percepção cultural interessante. Será que ela é mais usada no trabalho ou em situações informais? Existem armadilhas na hora de traduzi-la para o português? Aqui no Suki Nihongo, mergulhamos em cada detalhe para que você não apenas entenda o termo, mas também saiba aplicá-lo com naturalidade.
Significado e uso de 順調
順調 pode ser traduzido como "suave", "favorável" ou "de acordo com o esperado". Ele é frequentemente usado para descrever situações que estão progredindo sem problemas, como um projeto no trabalho ou a recuperação de uma pessoa doente. Por exemplo, se alguém pergunta "仕事は順調ですか?" (O trabalho está indo bem?), a resposta pode ser um simples "はい、順調です" (Sim, está tudo indo bem).
O interessante é que 順調 não se limita a contextos formais. Você pode usá-lo para falar sobre seus estudos de japonês, o andamento de uma viagem ou até o crescimento de uma planta. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer soar mais natural ao falar japonês. No entanto, é importante notar que ela carrega uma conotação positiva – não serve para descrever situações medianas ou ruins.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
A palavra 順調 é formada por dois kanjis: 順 (jun), que significa "ordem" ou "sequência", e 調 (chou), que pode ser traduzido como "harmonia" ou "ajuste". Juntos, eles criam a ideia de algo que segue em harmonia com a ordem esperada. Essa composição reflete bem o significado da palavra, já que ela descreve justamente processos que estão seguindo conforme o planejado.
Vale destacar que ambos os kanjis são comuns no japonês e aparecem em outras palavras importantes. 順, por exemplo, está presente em 順番 (junban, "vez" ou "ordem"), enquanto 調 aparece em 調子 (choushi, "condição" ou "ritmo"). Conhecer esses componentes pode ajudar a memorizar não apenas 順調, mas também expandir seu vocabulário de forma estratégica.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de fixar 順調 na memória é associá-la a situações concretas. Pense em algo que esteja indo bem na sua vida – seus estudos, um hobby ou até mesmo o tempo – e tente descrever isso usando a palavra. Criar essas conexões pessoais ajuda a internalizar o vocabulário de forma mais natural do que apenas decorar listas.
Outra dica valiosa é prestar atenção ao ouvir 順調 em contextos reais, como em dramas japoneses ou conversas com nativos. Muitas vezes, ela aparece quando personagens discutem negócios, saúde ou planos futuros. Esse tipo de exposição contextual não só reforça o significado como também mostra as construções gramaticais mais comuns associadas ao termo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 好調 (Kōchō) - สภาพดี, ประสิทธิภาพน่าพอใจ
- 順調良好 (Juncho ryōkō) - ในความก้าวหน้าที่ดี สถานการณ์น่าพอใจ
- スムーズ (Sumūzu) - นุ่มนวล, ไหลลื่น, ไม่มีการหยุดชะงัก
- 順調に (Juncho ni) - อย่างเหมาะสม ความก้าวหน้าที่ดี
- 順調な (Juncho na) - ในสถานะที่น่าพอใจ
- 順調に進む (Juncho ni susumu) - ก้าวหน้าไปในทางที่น่าพอใจ
- すらすら (Surasura) - คล่องแคล่ว, ไม่มีปัญหา
- うまくいく (Umaku iku) - ไปได้ดี, ประสบความสำเร็จ
- 進捗 (Shinchoku) - ความก้าวหน้า, การพัฒนาในงานหนึ่ง
- 順調に進行中 (Juncho ni shinkōchū) - กำลังดำเนินการอย่างน่าพอใจ
- 順調な進展 (Juncho na shinten) - การพัฒนาที่น่าพอใจ
- 順調な状況 (Juncho na jōkyō) - เงื่อนไขที่น่าพอใจ
- 順調な推移 (Juncho na sui) - การเปลี่ยนแปลงที่น่าพอใจ
- 順調なスタート (Juncho na sutāto) - เริ่มต้นที่ดีและน่าพอใจ
- 順調に進める (Juncho ni susumeru) - ความสามารถในการก้าวต่อไปอย่างเหมาะสม
- 順調なスタートを切る (Juncho na sutāto o kiru) - เริ่มต้นอย่างน่าพอใจ
- 順調な成果 (Juncho na seika) - ผลลัพธ์ที่น่าพอใจ
- 順調なスタートダッシュ (Juncho na sutāto dasshu) - การเริ่มต้นที่น่าพอใจ
- 順調なペースで (Juncho na pēsu de) - ในจังหวะที่น่าพอใจ
- 順調なスタートを切った (Juncho na sutāto o kitta) - เริ่มต้นอย่างน่าพอใจ
- 順調に進めている (Juncho ni susumete iru) - กำลังเดินหน้าอย่างเหมาะสม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (順調) jyunchou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (順調) jyunchou:
ประโยคตัวอย่าง - (順調) jyunchou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Banji ni junchō ni susumimasu yō ni
ขอให้ไปได้ดีในทุกสิ่ง
หวังว่าคุณจะทำได้ดี
- 万事 (banji) - ทุกสิ่ง
- に (ni) - อนุสรณ์ที่ระบุว่าเป้าหมายหรือต้นทาง
- 順調 (junchou) - ไม่มีปัญหา, อย่างอ่อนโยน
- に (ni) - ออกมาในภาษาไทยไม่ได้แปลได้
- 進みます (susumimasu) - เดินหน้า, ก้าวหน้า
- ように (you ni) - คำแสดงความปรารถนาหรือความหวัง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม