การแปลและความหมายของ: 順調 - jyunchou
คำว่า 順調[じゅんちょう] เป็นคำทั่วไปในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น แต่ความหมายและนัยของมันอาจถูกมองข้ามไปโดยนักเรียนที่เริ่มต้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้แสดงถึงอะไร, แหล่งที่มาของมัน, วิธีการใช้งานในบริบทที่แตกต่างกัน และแม้แต่เคล็ดลับในการจำให้มีประสิทธิภาพ ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นอธิบายว่าเมื่อสิ่งต่างๆ เป็นไปด้วยดีอย่างไร นี่คือสถานที่ที่เหมาะสำหรับการค้นพบ
นอกจากที่จะเป็นคำที่มีประโยชน์สำหรับการสนทนาในชีวิตประจำวันแล้ว 順調 ยังมีการรับรู้ทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจอีกด้วย มันถูกใช้มากกว่าในการทำงานหรือในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ? มีกับดักในขณะแปลมันเป็นภาษาโปรตุเกสหรือไม่? ที่นี่ที่ Suki Nihongo เราเจาะลึกในทุกรายละเอียดเพื่อให้คุณไม่เพียงแต่เข้าใจคำนี้ แต่ยังสามารถนำไปใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติอีกด้วย
ความหมายและการใช้งานของ 順調
順調 แปลว่า "ราบรื่น", "เป็นที่ยอมรับ" หรือ "ตามคาด" มักใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ก้าวหน้าโดยไม่มีปัญหา เช่น โครงการในที่ทำงานหรือการฟื้นตัวของผู้ป่วย เช่น ถามว่า "仕事は順調ですか?" (งานดำเนินไปได้ดีไหม?) คำตอบอาจเป็นเพียง "はい、順調です" (ใช่ ทุกอย่างดำเนินไปได้ดี)
สิ่งที่น่าสนใจคือ 順調 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในบริบทที่เป็นทางการ คุณสามารถใช้มันพูดถึงการเรียนภาษาญี่ปุ่น ความก้าวหน้าของการเดินทาง หรือแม้กระทั่งการเติบโตของต้นไม้ ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีค่าสำหรับผู้ที่ต้องการให้เสียงธรรมชาติมากขึ้นขณะพูดภาษาญี่ปุ่น อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ต้องสังเกตคือ มันมีนัยยะเชิงบวก - ไม่เหมาะสำหรับการอธิบายสถานการณ์ที่ปานกลางหรือไม่ดี
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำว่า 順調 ประกอบด้วยสองคันจิ: 順 (jun) ที่หมายถึง "ลำดับ" หรือ "ลำดับขั้น" และ 調 (chou) ที่สามารถแปลได้ว่า "ความกลมกลืน" หรือ "การปรับ" รวมกันแล้วจะสร้างแนวคิดของสิ่งที่ดำเนินไปอย่างกลมกลืนกับลำดับที่คาดหวัง การประกอบนี้สะท้อนถึงความหมายของคำได้ดี เนื่องจากมันบรรยายถึงกระบวนการที่กำลังดำเนินไปตามที่วางแผนไว้
ควรเน้นว่าทั้งสองคันจิเป็นที่พบเห็นทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นและปรากฏในคำสำคัญอื่น ๆ 順, ตัวอย่างเช่น, ปรากฏใน 順番 (junban, "ครั้ง" หรือ "ลำดับ") ในขณะเดียวกัน 調 ปรากฏใน 調子 (choushi, "สภาพ" หรือ "จังหวะ") การรู้จักส่วนประกอบเหล่านี้อาจช่วยให้จำไม่เพียงแต่ 順調 แต่ยังขยายศัพท์ของคุณอย่างมีกลยุทธ์อีกด้วย
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 順調 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม คิดถึงสิ่งที่กำลังดำเนินไปได้ดีในชีวิตของคุณ – การศึกษา งานอดิเรก หรือแม้แต่สภาพอากาศ – และลองอธิบายสิ่งนั้นโดยใช้คำนี้ การสร้างการเชื่อมต่อส่วนบุคคลเหล่านี้ช่วยให้คุณทำความเข้าใจคำศัพท์ได้อย่างเป็นธรรมชาติมากกว่าการท่องจำรายการเพียงอย่างเดียว
อีกเคล็ดลับที่มีค่าคือการใส่ใจขณะฟัง 順調 ในบริบทที่แท้จริง เช่น ในละครญี่ปุ่นหรือการสนทนากับคนญี่ปุ่น มักจะปรากฏเมื่อผู้คนพูดคุยเกี่ยวกับธุรกิจ สุขภาพ หรือแผนในอนาคต ประเภทของการแสดงที่เน้นบริบทนี้ไม่เพียงแต่ช่วยเสริมสร้างความหมาย แต่ยังแสดงถึงโครงสร้างทางไวยากรณ์ที่พบบ่อยที่สุดที่เกี่ยวข้องกับคำนี้ด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 好調 (Kōchō) - สภาพดี, ประสิทธิภาพน่าพอใจ
- 順調良好 (Juncho ryōkō) - ในความก้าวหน้าที่ดี สถานการณ์น่าพอใจ
- スムーズ (Sumūzu) - นุ่มนวล, ไหลลื่น, ไม่มีการหยุดชะงัก
- 順調に (Juncho ni) - อย่างเหมาะสม ความก้าวหน้าที่ดี
- 順調な (Juncho na) - ในสถานะที่น่าพอใจ
- 順調に進む (Juncho ni susumu) - ก้าวหน้าไปในทางที่น่าพอใจ
- すらすら (Surasura) - คล่องแคล่ว, ไม่มีปัญหา
- うまくいく (Umaku iku) - ไปได้ดี, ประสบความสำเร็จ
- 進捗 (Shinchoku) - ความก้าวหน้า, การพัฒนาในงานหนึ่ง
- 順調に進行中 (Juncho ni shinkōchū) - กำลังดำเนินการอย่างน่าพอใจ
- 順調な進展 (Juncho na shinten) - การพัฒนาที่น่าพอใจ
- 順調な状況 (Juncho na jōkyō) - เงื่อนไขที่น่าพอใจ
- 順調な推移 (Juncho na sui) - การเปลี่ยนแปลงที่น่าพอใจ
- 順調なスタート (Juncho na sutāto) - เริ่มต้นที่ดีและน่าพอใจ
- 順調に進める (Juncho ni susumeru) - ความสามารถในการก้าวต่อไปอย่างเหมาะสม
- 順調なスタートを切る (Juncho na sutāto o kiru) - เริ่มต้นอย่างน่าพอใจ
- 順調な成果 (Juncho na seika) - ผลลัพธ์ที่น่าพอใจ
- 順調なスタートダッシュ (Juncho na sutāto dasshu) - การเริ่มต้นที่น่าพอใจ
- 順調なペースで (Juncho na pēsu de) - ในจังหวะที่น่าพอใจ
- 順調なスタートを切った (Juncho na sutāto o kitta) - เริ่มต้นอย่างน่าพอใจ
- 順調に進めている (Juncho ni susumete iru) - กำลังเดินหน้าอย่างเหมาะสม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (順調) jyunchou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (順調) jyunchou:
ประโยคตัวอย่าง - (順調) jyunchou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Banji ni junchō ni susumimasu yō ni
ขอให้ไปได้ดีในทุกสิ่ง
หวังว่าคุณจะทำได้ดี
- 万事 (banji) - ทุกสิ่ง
- に (ni) - อนุสรณ์ที่ระบุว่าเป้าหมายหรือต้นทาง
- 順調 (junchou) - ไม่มีปัญหา, อย่างอ่อนโยน
- に (ni) - ออกมาในภาษาไทยไม่ได้แปลได้
- 進みます (susumimasu) - เดินหน้า, ก้าวหน้า
- ように (you ni) - คำแสดงความปรารถนาหรือความหวัง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
