การแปลและความหมายของ: 非常 - hijyou
คำว่า 「非常」 (hijou) ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิสองตัว: 「非」 และ 「常」 ในแก่นของมัน, 「非」 หมายถึง "ไม่" หรือ "การปฏิเสธ", ขณะที่ 「常」 หมายถึง "ปกติ" หรือ "ทั่วไป" เมื่อนำสองอนุภาคนี้มารวมกันจะกลายเป็นแนวคิดที่บ่งบอกถึงสิ่งที่ "ไม่ปกติ", "พิเศษ" หรือ "ผิดปกติ" การสร้างคำนี้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าภาษาญี่ปุ่นใช้การรวมตัวของคันจิเพื่อสร้างคำศัพท์ที่มีความหมายเฉพาะ ซึ่งรวบรวมแนวคิดที่ซับซ้อนไว้ในชุดตัวอักษรที่เรียบง่าย
ในตอนแรก คำว่า 「非常」 ถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ไม่ปกติหรือเร่งด่วน ซึ่งหมายถึงเหตุการณ์ที่หลีกหนีจากการดำเนินชีวิตปกติ เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้มีความหมายที่หลากหลาย ทำหน้าที่ไม่เพียงเป็นคำคุณศัพท์สำหรับสถานการณ์ที่พิเศษ แต่ยังใช้ในบริบทของความเร่งด่วนหรือฉุกเฉิน เช่นใน "ทางออกฉุกเฉิน" ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นคือ 「非常口」 (hijou-guchi)。
ในภาษาใช้สมัยใหม่, 「非常」 สามารถพบได้ในหลากหลายสำนวนและการรวมกัน ตัวอย่างเช่น นอกจาก 「非常口」 ยังมีคำเช่น 「非常事態」 (hijou jitai) ซึ่งหมายถึง "สถานการณ์ฉุกเฉิน" และ 「非常に」 (hijou ni) ซึ่งเป็นรูป adverbial ที่ใช้ในการเพิ่มความรุนแรงของคุณศัพท์ หมายถึง "อย่างมาก" หรือ "มากๆ" ความหลากหลายของคำนี้ทำให้มันสามารถปรับใช้ได้ในหลากหลายบริบท ตั้งแต่การอธิบายสถานะที่เร่งด่วนหรือผิดปกติไปจนถึงการแสดงออกที่เป็นประจำมากขึ้น
นอกจากนี้ยังน่าสังเกตว่าคำว่า 「非常」 เข้ากับบริบททางวัฒนธรรมที่หลากหลายอย่างไร ในสภาพแวดล้อมเช่นสำนักงานหรือในชีวิตประจำวันทั่วไป คำนี้ได้รับการยอมรับและเข้าใจได้ทันทีเนื่องจากการใช้ในป้ายความปลอดภัย เช่น ในสถานที่ที่ระบุทางออกหรืออุปกรณ์ฉุกเฉิน ความคุ้นเคยในชีวิตประจำวันนี้สะท้อนถึงวิธีที่ชาวญี่ปุ่นเข้าใจและบูรณาการแนวคิดเกี่ยวกับสถานะที่ไม่ธรรมดาหรือการดูแลในกิจวัตรของพวกเขา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 緊急 (Kinkyū) - ด่วน, ความจำเป็นทันที
- 重大 (Jūdai) - ความสำคัญ ความจริงจัง หรือ ความหนักแน่น
- 大変 (Taihen) - ซีเรียสมาก, ยากหรือมีปัญหา
- 極端 (Kyokutan) - สุดโต่ง, สถานการณ์ที่รุนแรงหรือร้ายแรง
- 非常事態 (Hijōjitai) - สถานการณ์ฉุกเฉิน, สถานการณ์วิกฤต
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (非常) hijyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (非常) hijyou:
ประโยคตัวอย่าง - (非常) hijyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu
ผลิตภัณฑ์พิเศษในพื้นที่นี้อร่อยมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 地域 - คำที่หมายถึง "ภูมิภาค"
- の - นามกรรมที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของส่วนตัว
- 特産品 - คำนามที่ประกอบด้วยความหมาย "ผลิตภัณฑ์ที่เชี่ยวชาญ" หรือ "ผลิตภัณฑ์ที่โดดเด่น"
- は - ตัวชี้วัดคำที่บ่งชี้เนื้อหาหลักของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
- です - คำกริยาที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงการมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Kono shuhō wa hijō ni kōkateki desu
เทคนิคนี้มีประสิทธิภาพมาก
วิธีนี้มีประสิทธิภาพมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 手法 - คำนามหมายถึง “วิธีการ” หรือ “เทคนิค”
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 効果的 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เชื่อถือได้" หรือ "มีประสิทธิภาพ"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono danmen wa hijō ni subarashii desu
ภาคตัดขวางนี้ราบรื่นมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 断面 - "ส่วน Querschnitt"
- は - ป้ายหัวข้อที่ใช้เพื่อระบุเรื่องของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 滑らか - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เรียบ" หรือ "เรียบ"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
การตอบสนองของผลิตภัณฑ์นี้รวดเร็วมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 製品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - การแสดงความเป็นเจ้าของที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าคือเจ้าของ
- 対応 - คำนามที่หมายถึง "การตอบ" หรือ "การรักษา"
- は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าเป็นหัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 迅速 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "รวดเร็ว" หรือ "ไว"
- でした - คำกริยา "ser" ในอดีตช่วยเสริม
Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu
ระดับของอาคารนี้สูงมาก
- この - คำกำกับสถานะที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้เลย"
- 建物 - คำนามที่หมายถึง "อาคาร" หรือ "สถานที่ก่อสร้าง"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 水準 - ระดับ (nível) หรือมาตรฐาน (padrão)
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
- です - คำกริยา "ser" หรือ "estar" ใน Present Tense ที่แสดงการยืนยันหรือความสุภาพ
Sayou wa hijou ni juuyou desu
การกระทำมีความสำคัญมาก
- 作用 - คำนามที่หมายถึง "หน้าที่" หรือ "ผลกระทบ"
- は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
- 非常に - คำกริยาที่หมายถึง "มาก" หรือ "อย่างสุดขีด"
- 重要 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante".
- です - กริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่สุภาพและเป็นกฎหมาย
Suimin wa kenkou ni totte hijou ni juuyou desu
การนอนหลับเป็นสิ่งสำคัญมากต่อสุขภาพของคุณ
- 睡眠 (suimin) - นอน, นอนหลับ, นอนหลับลึก
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 健康 (kenkou) - สุขภาพ, สภาพสุขภาพ
- にとって (ni totte) - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
- 非常に (hijou ni) - สุดยอด, มากมาย
- 重要 (juuyou) - Importante, essencial
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu
เศรษฐกิจมีความสำคัญมากสำหรับการพัฒนาของประเทศ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 国 - ประเทศ
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 発展 - การพัฒนา
- にとって - สำหรับ
- 非常に - มาก
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser" (รูปท่านเอก)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์
