การแปลและความหมายของ: 青白い - aojiroi
หากคุณเคยพบกับคำว่า 青白い (あおじろい) ในภาษาญี่ปุ่นและรู้สึกสนใจเกี่ยวกับความหมาย แหล่งที่มา หรือวิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน บทความนี้เหมาะสำหรับคุณ ที่นี่เราจะสำรวจรากศัพท์ของคำนี้ที่อธิบายถึงสิ่งที่ ซีดเซียว หรือ ไม่มีสี นอกจากนี้ยังจะดำดิ่งไปในพิคโตแกรมของมันและวิธีที่มันเข้ากับวัฒนธรรมญี่ปุ่น ถ้าคุณใช้ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด อย่าลืมว่าเราจะรวมตัวอย่างที่ใช้จริงเพื่อให้คุณได้ศึกษาใน Anki หรือระบบการจดจำแบบเว้นระยะอื่น ๆ ด้วย.
หลายคนค้นหาใน Google ไม่เพียงแค่การแปลของ 青白い แต่ยังรวมถึงต้นกำเนิดและวิธีการที่มันปรากฏในบริบทจริง คำนี้เป็นคำที่ใช้บ่อยในญี่ปุ่นหรือไม่? มีสำนวนที่คล้ายคลึงกันหรือเปล่า? และที่สำคัญที่สุดคือ: จะจดจำมันได้อย่างมีประสิทธิภาพได้อย่างไร? มาตอบคำถามทั้งหมดนี้และยังมีเคล็ดลับในการทำให้คำนี้ติดอยู่ในความทรงจำของคุณตลอดไป.
การศึกษาและต้นกำเนิดของ 青白い
คำว่า 青白い เป็นการรวมกันของสองคันจิ: 青 (あお - ฟ้า) และ 白い (しろい - ขาว) ซึ่งแปลว่า "ฟ้าขาว" แต่ความหมายที่แท้จริงนั้นลึกซึ้งกว่านั้น ในประเทศญี่ปุ่น การรวมกันนี้ใช้เพื่อบรรยายถึงความซีดเซียวเกือบจะเหนือธรรมชาติ เหมือนกับใบหน้าของคนที่ป่วยหรือกลัว ไม่แปลกใจเลยที่มันปรากฏอยู่ในเรื่องสยองขวัญและคำบรรยายตัวละครในมังงะ.
อย่างน่าสนใจ การใช้คันจิ 青 สำหรับเฉดสีอ่อนหรือเฉดสีเขียวนั้นทำให้หลาย ๆ นักเรียนสับสน ในญี่ปุ่น ไอเดอโกรมนี้สามารถแทนที่ทั้งสีฟ้าและสีเขียวในบางบริบท ซึ่งเป็นร่องรอยของการจำแนกสีในภาษาญี่ปุ่นแบบเก่า ดังนั้น 青白い จึงมีความหมายที่แสดงถึงความซีดซึ่งไม่ใช่แค่สีขาว แต่มีโทนเย็นที่เกือบดูเหมือนคนตาย.
การหลอกลวงในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมญี่ปุ่น
คุณเคยเห็นใครอธิบายเกี่ยวกับดวงจันทร์ว่า 青白い ไหม? ใช่แล้ว คำนี้ไม่เพียงแต่ใช้กับใบหน้าที่ซีดเซียวเท่านั้น มันยังสามารถใช้กับวัตถุหรือลักษณะธรรมชาติที่มีแสงน้อยและสีขาวอมเทาได้อีกด้วย ในอนิเมะ ตัวละครที่มีผิว 青白い ในฉากตื่นเต้นหรือเมื่ออยู่ภายใต้ผลของเวทย์มนตร์นั้นเกิดขึ้นบ่อยครั้ง.
ในญี่ปุ่น วลีนี้มีน้ำหนักทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจ มันปรากฏในสุภาษิตและแม้กระทั่งในเนื้อเพลงเพื่อสื่อถึงความรู้สึกของความเปราะบางหรือบางสิ่งที่เหนือธรรมชาติ หากคุณเคยดูภาพยนตร์ เช่น "เรียก เข้า" (Ringu) คุณอาจสังเกตว่า 青白い เป็นส่วนสำคัญของบรรยากาศที่น่ากลัว นี่เป็นหนึ่งในคำที่เมื่อใช้ได้อย่างถูกต้อง สามารถสร้างภาพที่ชัดเจนในจินตนาการของผู้ฟังได้.
เคล็ดลับในการจดจำและนำไปใช้
การจำคำว่า 青白い ได้อย่างมีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงกับภาพที่เด่นชัด นึกถึงแวมไพร์ที่มีผิวออกน้ำเงินหรือแสงไฟหลอดที่สลัวในยามค่ำคืน การสร้างการเชื่อมโยงทางสายตามีส่วนช่วยในการจดจำไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงคันจิอีกด้วย อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคเช่น 彼の顔は青白かった (Kare no kao wa aojirou katta - "ใบหน้าของเขาหมองคล้ำ") ซึ่งคุณสามารถเพิ่มลงในเด็ค Anki ของคุณได้.
และหากคุณต้องการก้าวไปอีกขั้น ลองใช้ 青白い ในการบรรยายเชิงกวี อธิบายหมอกในยามเช้าหรือการสะท้อนของพระจันทร์บนผิวน้ำด้วยคำนี้ ในตอนแรกอาจรู้สึกยาก แต่เมื่อเวลาผ่านไปมันจะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติในคำศัพท์ของคุณ และเมื่อคุณไม่ทันตั้งตัว คุณจะใช้ 青白い เหมือนกับเจ้าของภาษา ไม่ว่าจะเป็นการพูดถึงความตกใจหรือสีของวัตถุที่ซีดจาง.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 青白い (あおじろい) - สีฟ้าอ่อนหรือสีฟ้าที่มักเกี่ยวข้องกับรูปลักษณ์ที่ป่วยหรืออ่อนแอ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (青白い) aojiroi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (青白い) aojiroi:
ประโยคตัวอย่าง - (青白い) aojiroi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Aojiroi hada ga utsukushii desu
ผิวซีดก็สวยได้
ผิวซีดก็สวยได้
- 青白い (aojirai) - ซีเหลืองๆ เผ็ดใบ็น็ดี
- 肌 (hada) - ผิวหนัง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 美しい (utsukushii) - สวยงาม
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน