การแปลและความหมายของ: 霧 - kiri
A palavra japonesa 霧[きり] é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por sua presença na cultura e linguagem do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pelo idioma, entender como essa palavra é usada pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado de きり, sua origem, escrita em kanji e exemplos práticos de uso. Além disso, veremos como ela aparece em contextos culturais e dicas para memorizá-la de forma eficaz.
霧[きり] é uma palavra comum no cotidiano japonês, especialmente em regiões com clima úmido ou montanhoso. Seu significado principal é "névoa" ou "neblina", mas ela também pode carregar nuances poéticas e simbólicas. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir por que ela é tão interessante para estudantes e entusiastas da língua japonesa.
Significado e Origem de 霧[きり]
O termo 霧[きり] significa literalmente "névoa" ou "neblina" em japonês. Ele descreve aquele fenômeno atmosférico em que pequenas partículas de água ficam suspensas no ar, reduzindo a visibilidade. A palavra é composta pelo kanji 霧, que representa justamente essa condição climática. Esse caractere é formado pelo radical 雨 (chuva) combinado com 務 (tarefa, serviço), sugerindo uma associação entre a chuva e a formação da névoa.
A origem da palavra remonta ao japonês antigo, onde já era usada para descrever fenômenos naturais. Ao contrário de termos mais técnicos, きり é uma palavra do vocabulário cotidiano, frequentemente encontrada em conversas sobre o clima ou em descrições de paisagens. Sua pronúncia é simples e direta, o que facilita a memorização para quem está aprendendo.
Uso Cultural e Contexto
No Japão, a névoa não é apenas um fenômeno meteorológico, mas também um elemento carregado de simbolismo. Em obras literárias e artísticas, 霧[きり] muitas vezes representa mistério, transição ou até mesmo solidão. Por exemplo, em poemas haicai, a névoa pode ser usada para transmitir uma sensação de efemeridade ou contemplação.
Além disso, a palavra aparece em expressões e provérbios japoneses. Um exemplo é "霧が晴れる" (きりがはれる, "a névoa se dissipa"), que pode ser usado tanto no sentido literal quanto figurativo, indicando que uma situação confusa está se esclarecendo. Esse tipo de uso metafórico é comum na língua japonesa e demonstra como きり está enraizada na comunicação do dia a dia.
Dicas para Memorizar 霧[きり]
Uma maneira eficaz de lembrar essa palavra é associá-la ao kanji 霧, que contém o radical 雨 (chuva). Como a névoa frequentemente aparece em dias úmidos ou após a chuva, essa ligação pode ajudar a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com imagens de paisagens nebulosas e a palavra きり escrita em japonês, reforçando a conexão visual.
Praticar com frases simples também é útil. Por exemplo: "今朝は霧が濃い" (けさはきりがこい, "Esta manhã a névoa está densa"). Repetir esse tipo de construção em contextos reais facilita a internalização da palavra. Se você usa aplicativos como Anki, incluir きri em frases curtas pode ser uma ótima estratégia de revisão.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- もや (moya) - Neblina ou vapor, referindo-se a uma camada fina que pode obscurecer a visão.
- 霞 (kasumi) - Neblina ou névoa, geralmente mais bonita e associada a paisagens.
- 煙 (kemuri) - Fumaça, produzida pela queima de materiais.
- 煙霧 (enmu) - Fumaça densa ou névoa causada por poluição, muitas vezes associada a efeitos negativos na visibilidade.
- くもり (kumori) - Céu nublado, usado para descrever o estado do tempo sem chuva, mas coberto por nuvens.
- くもりがまん (kumori gaman) - Referente à persistência em um dia nublado, onde a mente se adapta ao clima.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (霧) kiri
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (霧) kiri:
ประโยคตัวอย่าง - (霧) kiri
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kiri ga koku natte kita
A neblina está ficando mais densa.
O nevoeiro está ficando mais escuro.
- 霧 (きり) - nevoeiro
- が - หัวเรื่อง
- 濃く (こうく) - espesso, denso
- なってきた - tornou-se, ficou
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม