การแปลและความหมายของ: 霜 - shimo

คำภาษาญี่ปุ่น 霜[しも] อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีความหมายและการใช้งานที่น่าสนใจซึ่ง值得探索。ไม่ว่าคุณจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่คนที่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำนี้อาจช่วยเสริมคำศัพท์ของคุณและแม้กระทั่งการรับรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะดำดิ่งลงไปในความหมาย การเขียน และบริบทที่ 霜[しも] ถูกใช้ รวมถึงการนำเสนอเคล็ดลับที่มีประโยชน์ในการจดจำมัน。.

霜[しも] เป็นหนึ่งในคำที่ปรากฏบ่อยในบทสนทนาในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในฤดูหนาว ซึ่งความหมายหลักคือ "น้ำค้าง" แต่ยังสามารถใช้ในวลีและบริบทเฉพาะได้ ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือช่วยคุณในการเข้าใจไม่เพียงแค่การแปล แต่ยังรวมถึงการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันด้วย.

ความหมายและการใช้ 霜[しも]

霜[しも] は「เยือกแข็ง」として翻訳され、寒い夜に水蒸気が表面で凍る自然現象を指します。四季がはっきりしている日本では、この言葉は冬や秋によく使用され、気温が大幅に下がるときに頻繁に見られます。その使用は気象に限らず、表現や文学にも現れます。.

คุณลักษณะที่น่าสนใจของ 霜[しも] คือการปรากฏตัวในสุภาษิตและวลียอดนิยม ตัวอย่างเช่น สำนวน 霜が降りる (しもがふる) หมายถึง "น้ำค้างตก" อย่างแท้จริง ซึ่งอธิบายถึงช่วงเวลาที่อากาศหนาวจัดทำให้เกิดชั้นน้ำแข็งบนพืชและพื้นผิว การใช้ลักษณะนี้ช่วยให้เข้าใจว่าคำนี้ฝังรากอยู่ในชีวิตประจำวันและการรับรู้สภาพอากาศของชาวญี่ปุ่นอย่างไร.

การเขียนและส่วนประกอบของคันจิ 霜

ตัวอักษรคันจิ 霜 ประกอบด้วยสองเรดิคัล: 雨 (ame, ฝน) ในส่วนบนและ 相 (sou, มีความสัมพันธ์) ในส่วนล่าง การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ – เรดิคัล 雨 แสดงถึงความสัมพันธ์กับปรากฏการณ์ทางอากาศ ในขณะที่ 相 อาจบ่งบอกถึงแนวคิดของบางสิ่งที่เกิดขึ้นร่วมกัน เช่น ผลึกน้ำแข็งที่ค่อยๆ เกิดขึ้น โครงสร้างนี้ช่วยในการจดจำความหมายของคำ เนื่องจากคันจิสะท้อนให้เห็นภาพของแนวคิดนั้น.

ควรเน้นย้ำว่า 霜 ไม่ใช่คันจิที่ซับซ้อนมากนัก แต่การอ่านสามารถเปลี่ยนแปลงได้ตามบริบท การอ่านที่มีความนิยมมากที่สุดคือ しも (shimo) แต่ในคำผสมหรือชื่อเฉพาะ อาจปรากฏว่าเป็น "sou" หรือ "shou" สำหรับนักเรียน การมุ่งเน้นไปที่การอ่านพื้นฐานและตัวอย่างที่ใช้จริงเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการจำให้ติดใจในการใช้งาน.

เคล็ดลับในการจดจำ 霜[しも]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 霜[しも] คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ลองนึกภาพการตื่นขึ้นมาในเช้าวันหนาวที่ญี่ปุ่นและเห็นสวนที่ถูกปกคลุมด้วยชั้นสีขาวของน้ำค้าง - ภาพนี้ช่วยเชื่อมโยงคำกับการแสดงผลภาพของมัน อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่าย ๆ เช่น 今朝は霜が降りた (けさはしもがふりた, "วันนี้เช้ามีน้ำค้างตกลงมา") เพื่อช่วยให้วางคำศัพท์ลงในบริบท.

นอกจากนี้ การสำรวจคันจิโดยพิจารณาจากส่วนประกอบของมันตามที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้สามารถช่วยให้การเรียนรู้เป็นไปได้ง่ายขึ้น นักเรียนหลายคนพบว่าการจำอักขระเป็นเรื่องยาก แต่การเข้าใจเหตุผลเบื้องหลังพวกเขาทำให้กระบวนการเรียนรู้เป็นไปอย่างมีสติปัญญามากขึ้น ในกรณีของ 霜 การมีรากศัพท์ 雨 แสดงให้เห็นว่าคำนั้นเกี่ยวข้องกับปรากฏการณ์ทางสภาพอากาศ ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นที่ดีมาก.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 霜 (しも) - น้ำแข็ง
  • しもり - คำที่เกี่ยวข้องกับน้ำค้างแข็งหรือความเย็นจัด
  • しもん - ความเจ็บปวดหรือความรู้สึกไม่สบายประเภทหนึ่งที่เกิดจากความเย็น
  • しもやけ - อาการบวมเป็นน้ำเหลืองหรืออักเสบของผิวหนังเนื่องจากความเย็น

คำที่เกี่ยวข้อง

aki

ฤดูใบไม้ร่วง

yuki

หิมะ

降水

kousui

ฝน; การเร่งรัด

Romaji: shimo
Kana: しも
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: น้ำแข็ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: frost

คำจำกัดความ: น้ำแข็งคือการแขวนของไอน้ำในอากาศเย็น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (霜) shimo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (霜) shimo:

ประโยคตัวอย่าง - (霜) shimo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

霜