การแปลและความหมายของ: 難い - katai
คำว่า 難い (かたい) ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในแวบแรก แต่กลับมีนัยที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น หากคุณเคยพบกับวลีนี้ในข้อความ อนิเมะ หรือการสนทนา การเข้าใจบริบทของมันอาจเป็นกุญแจสู่การใช้มันอย่างชำนาญได้。
นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 難い แล้ว เราจะวิเคราะห์การเขียนในรูปแบบคันจิและความแตกต่างจากคำอื่น ๆ ที่คล้ายกัน Suki Nihongo ซึ่งเป็นหนึ่งในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด นำเสนอ ตัวอย่างที่เป็นประโยชน์ซึ่งช่วยให้เข้าใจคำศัพท์ได้ดียิ่งขึ้น มาลองเริ่มกันเลยไหม?
ความหมายและการใช้ของ 難い
คำว่า 難い (かたい) เป็นคุณศัพท์ที่แสดงถึงความยากลำบากหรือสิ่งที่ยากต่อการปฏิบัติ แตกต่างจากคำอย่าง 硬い (ซึ่งอ่านว่า かたい เช่นกัน แต่มีความหมายว่า "แข็ง") 難い เกี่ยวข้องกับแนวคิดของความท้าทายหรือความซับซ้อน มักปรากฏในโครงสร้างของกริยา เปลี่ยนแปลงการกระทำเพื่อระบุว่าการกระทำนั้นยุ่งยากต่อการดำเนินการ
ตัวอย่างที่พบบ่อยคือรูปแบบ ~がたい ที่ใช้ร่วมกับกริยาเพื่อแสดงแนวคิด "ยากที่จะทำ" ประโยคเช่น 信じがたい (shinjigatai - ยากที่จะเชื่อ) เป็นตัวอย่างที่ดีของการใช้งานนี้ ควรสังเกตว่า แม้ว่าจะมีการออกเสียงร่วมกับอักษรคันจิอื่น ๆ แต่บริบทมักจะทำให้ชัดเจนว่า ความหมายใดที่มีอยู่
ต้นกำเนิดและการเขียนของอักษรคันจิ 難
อักษรคันจิ 難 ประกอบด้วยรากฐาน "นก" (隹) และองค์ประกอบที่บ่งบอกถึง "ไฟ" (灬) แม้ว่าที่มาที่แน่ชัดของมันจะเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ ตามพจนานุกรมคังโกะริน รูปร่างดั้งเดิมของมันแสดงถึงแนวคิด "บางสิ่งที่ซับซ้อนเหมือนการล่านกในขณะบิน" เมื่อเวลาผ่านไป อักขระนี้ได้กลายเป็นความหมายเชิงนามธรรมของความยากลำบากที่เรารู้จักในปัจจุบัน
ในการเขียนสมัยใหม่, 難 ปรากฏในคำต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับอุปสรรค,如 困難 (konnan - ความยากลำบาก) หรือ 非難 (hinan - การวิจารณ์)。 ลวดลายของมันอาจทำให้มือใหม่ตกใจ,但การแบ่งออกเป็นส่วนๆ ช่วยได้: ด้านซ้าย (莫) หมายถึง "ปริมาณมาก" ขณะที่ด้านขวา (隹) ด้านรักษาความเชื่อมโยงกับนก。 เคล็ดลับคือการเชื่อมโยงภาพของการบินที่ยากลำบากเพื่อจดจำ。
เคล็ดลับในการใช้ 難い อย่างถูกต้อง
กับกับมูลค่าล่าสุดของการผสมผสานกันของคำในภาษาญี่ปุ่น 難い กับ かたい。ในขณะที่ 硬い จะอธิบายวัตถุที่แข็งมากทางกายภาพ และ 固い จะสื่อถึงความแข็งแกร่ง (เช่น หลักการ) 難い มักจะหมายถึงการกระทำที่ซับซ้อน สนใจว่าคำนั้นกำลังปรับเปลี่ยนกริยา - นี่คือสัญญาณหลักที่บอกว่าคุณกำลังพบเวอร์ชันที่ "ยาก"。
เพื่อฝึกฝน ลองสร้างประโยคที่มีโครงสร้าง เช่น ~しがたい (~shigatai) สำนวนอย่าง 忘れがたい (wasuregatai - ยากที่จะลืม) มีประโยชน์ในชีวิตประจำวันและฟังดูเป็นธรรมชาติในการสนทนา จดบันทึกตัวอย่างเหล่านี้ในสมุดหรือแอปพลิเคชันสำหรับการทบทวน - การทำซ้ำแบบรับช่วงช่วยให้จำความแตกต่างระหว่างเสียงพ้องได้ดีขึ้น
ความถี่และการรับรู้ทางวัฒนธรรม
แม้จะไม่เป็นที่นิยมเท่าคำพื้นฐานที่มีความยากเช่น 難しい (muzukashii) แต่ 難い ก็ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในเอกสารทางการและวรรณกรรม การใช้ที่มีบ่อยในสุภาษิตและวลีที่ตายตัวแสดงให้เห็นว่ามันฝังรากลึกในภาษา ในการศึกษาเรื่องคำศัพท์ญี่ปุ่น มันถือเป็นหนึ่งในคุณศัพท์ระดับกลางที่นักเรียนทุกคนควรรู้จัก
ในแง่ของวัฒนธรรม ชาวญี่ปุ่นมักจะใช้ 難い เมื่อพวกเขาต้องการเน้นอุปสรรคที่เกือบจะไม่สามารถข้ามไปได้ ต่างจาก 難しい ที่สามารถบ่งบอกถึงความท้าทายที่สามารถเอาชนะได้ 難い มีน้ำเสียงที่ชัดเจนมากกว่า ความละเอียดนี้สะท้อนถึงความแม่นยำของภาษาญี่ปุ่นในการจัดระดับความยาก - เป็นแง่มุมที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ศึกษาภาษา بشكلลึกซึ้ง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 困難 (konnan) - ความยากลำบาก, อุปสรรค
- 難解 (nankai) - ความยากในการเข้าใจ, ซับซ้อน
- 難題 (nandai) - ปัญหาที่ยากลำบาก, ปัญหาที่ท้าทาย
- 難儀 (nangi) - ความไม่สะดวก, ความยากลำบาก
- 苦難 (kunan) - ความทุกข์ทรมาน, การทดลอง
- 辛難 (shinnan) - ความยากลำบากอย่างรุนแรง ความทุกข์ทรมานอย่างเข้มข้น
- 厳しい (kibishii) - ยาก, รุนแรง
- つらい (tsurai) - ยากที่จะทนได้, เจ็บปวด
- むずかしい (muzukashii) - ยาก, ซับซ้อน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (難い) katai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (難い) katai:
ประโยคตัวอย่าง - (難い) katai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Arigatou gozaimasu
มันขอบคุณมาก
ขอบคุณ.
- 有難い - "ขอบคุณ" - ขอบคุณ
- です - "です" - ใช่, เป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์