การแปลและความหมายของ: 雑誌 - zashi
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 雑誌 (ざっし). Ela aparece com frequência no cotidiano, seja em lojas de conveniência, bibliotecas ou até em diálogos de animes. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu contexto cultural. Se você quer entender como os japoneses utilizam 雑誌 no dia a dia, continue lendo!
Significado e tradução de 雑誌 (ざっし)
A palavra 雑誌 (ざっし) significa "revista" em português. Ela se refere a publicações periódicas que podem cobrir diversos temas, como moda, tecnologia, esportes ou notícias. Diferente de um livro (本 - ほん) ou jornal (新聞 - しんぶん), uma 雑誌 geralmente tem uma periodicidade definida, como semanal ou mensal.
Vale destacar que, embora a tradução mais comum seja "revista", o termo também pode abranger outros tipos de publicações semelhantes, como catálogos ou zines. No entanto, no Japão, quando alguém diz 雑誌, a primeira associação é com revistas impressas tradicionais, ainda muito populares no país.
Origem e composição dos kanjis de 雑誌
A palavra 雑誌 é composta por dois kanjis: 雑 (ざつ), que significa "variado" ou "misto", e 誌 (し), que se refere a "registro" ou "escrita". Juntos, eles formam a ideia de uma publicação que reúne diversos assuntos em um único lugar. Essa composição reflete bem a natureza das revistas, que costumam trazer uma variedade de artigos e seções.
O uso de 雑誌 para se referir a revistas surgiu no período Meiji (1868-1912), quando o Japão passou por uma modernização e começou a adotar formatos ocidentais de mídia. Antes disso, publicações semelhantes existiam, mas eram chamadas por outros nomes, como 草紙 (そうし) ou 読本 (よみほん).
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
No Japão, as 雑誌 são extremamente populares e fazem parte do cotidiano de muitas pessoas. Você pode encontrá-las em kombinis (lojas de conveniência), bancas de jornal e até em estações de trem. Elas cobrem desde temas gerais, como revistas de celebridades e moda, até nichos específicos, como mangás, tecnologia ou culinária.
Uma curiosidade interessante é que muitas revistas japonesas vêm com brindes, como acessórios, cosméticos ou até itens colecionáveis. Essa prática, conhecida como 付録 (ふろく), aumenta ainda mais o apelo das 雑誌 entre os consumidores. Além disso, algumas revistas são tão especializadas que chegam a ser publicações únicas, focadas em um único tema ou evento.
Dicas para memorizar 雑誌 (ざっし)
Se você está estudando japonês e quer fixar a palavra 雑誌, uma boa estratégia é associá-la a situações do cotidiano. Por exemplo, imagine-se comprando uma revista em um kombini ou folheando uma publicação sobre seu anime favorito. Esse tipo de associação visual ajuda a consolidar o vocabulário na memória.
Outra dica é praticar a leitura e a escrita dos kanjis separadamente. O kanji 雑 (ざつ) aparece em outras palavras como 雑音 (ざつおん - "ruído") ou 雑貨 (ざっか - "mercearia"), enquanto 誌 (し) é usado em 辞書 (じしょ - "dicionário"). Reconhecer esses padrões facilita o aprendizado de termos relacionados.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 雑誌 (zasshi) - Revista
- マガジン (magajin) - Revista (termo em inglês)
- 雑誌類 (zasshirui) - Gêneros de revistas
- 雑誌本 (zasshi hon) - Livros de revista
- 雑誌出版物 (zasshi shuppanbutsu) - Publicações de revistas
- 雑誌刊行物 (zasshi kankōbutsu) - Publicações periódicas de revistas
- 雑誌書籍 (zasshi shoseki) - Livros relacionados a revistas
- 雑誌雑誌 (zasshi zasshi) - Revistas sobre revistas (metrevistas)
- 雑誌印刷物 (zasshi insatsu-butsu) - Materiais impressos de revistas
- 雑誌出版社 (zasshi shuppan-sha) - Editora de revistas
- 雑誌出版業 (zasshi shuppan-gyō) - Indústria de publicação de revistas
- 雑誌出版界 (zasshi shuppan-kai) - Mundo da publicação de revistas
- 雑誌出版事業 (zasshi shuppan jigyō) - Negócios de publicação de revistas
- 雑誌出版ビジネス (zasshi shuppan bijinesu) - Negócios de publicação de revistas (em inglês)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (雑誌) zashi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (雑誌) zashi:
ประโยคตัวอย่าง - (雑誌) zashi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Zasshi wo yomu no ga suki desu
ฉันชอบอ่านนิตยสาร
- 雑誌 (zasshi) - revista
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 読む (yomu) - อ่าน
- のが (noga) - คำกริยาที่แสดงถึงการชอบ
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono zasshi ni watashi no sakuhin ga keisai sare mashita
งานของฉันถูกตีพิมพ์ในนิตยสารฉบับนี้
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 雑誌 - นิตยสาร
- に - คำบทความแสดง "em"
- 私の - ประสาทสมเวล "ของฉัน"
- 作品 - คำนาม "งาน"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 掲載 - การเผยแพร่
- されました - กริยาในรูปกริยาผ Passivo "ถูกเผยแพร่"
Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru
นิตยสารฉบับนี้ได้รับความนิยมตั้งแต่เปิดตัว
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 雑誌 - นิตยสาร
- は - ป้าทาบ1เน็น31ง์Tículaเดอ tópico เกี que indica que o assunto da frase é "esta revista"
- 創刊 - คำนามที่หมายถึง "การเปิดตัว" หรือ "พิมพ์ครั้งแรก"
- から - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกจุดเริ่มต้น ในกรณีนี้คือ "ตั้งแต่"
- 人気 - ความนิยม
- が - ตัวชี้เฉพาะที่ระบุว่า "ความนิยม" เป็นประธานของประโยค
- ある - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
Watashi wa zasshi no kōdoku o shiteimasu
ฉันเป็นสมาชิกนิตยสาร
ฉันสมัครใช้งานนิตยสาร
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 雑誌 (zasshi) - นิตยสาร
- の (no) - คำบอกความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำนามสองคำนั้นคือ "da revista"
- 購読 (koudoku) - คำนามที่หมายถึง "ลายเซ็น" หรือ "การสมัครสมาชิก"
- を (wo) - ตัวชี้บอกว่าเป็นของเสียหายในประโยคนั้น ในกรณีนี้คือ "ลงชื่อ"
- しています (shiteimasu) - คำกริยาที่บ่งบอกการกระทำต่อเนื่องในปัจจุบัน, เช่น "ฉันกำลังเซ็นชื่อ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม