การแปลและความหมายของ: 雇用 - koyou

คำศัพท์ญี่ปุ่น 雇用[こよう] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจตลาดแรงงานในประเทศญี่ปุ่นหรือศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นในบริบททางอาชีพ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะเห็นเรื่องราวน่าสนใจเกี่ยวกับการใช้คำนี้ทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ.

หากคุณเคยค้นคว้าเกี่ยวกับงานในญี่ปุ่นหรือกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อวัตถุประสงค์ทางวิชาชีพ คุณคงเคยพบกับ 雇用 คำนี้มีความหมายสำคัญในสังคมญี่ปุ่น สะท้อนคุณค่าและโครงสร้างที่สำคัญในโลกธุรกิจ ที่นี่ที่ Suki Nihongo พจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุด เราพยายามนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและเป็นประโยชน์สำหรับนักเรียนและผู้ที่สนใจ.

ความหมายและการใช้ 雇用

雇用 หมายถึง "การจ้างงาน" หรือ "การจ้าง" ใช้เพื่อให้หมายถึงการจ้างงานใครสักคนหรือสถานะของการถูกจ้างงาน แตกต่างจากคำอย่าง 仕事[しごと] (งาน) หรือ 職業[しょくぎょう] (อาชีพ) 雇用 มีความมุ่งหมายที่เป็นทางการและสถาบันมากขึ้น มักจะปรากฏในบริบททางกฎหมาย ธุรกิจ และรัฐบาล。.

ตัวอย่างทั่วไปของการใช้งานคือในวลีต่าง ๆ เช่น 雇用契約[こようけいやく] (สัญญาจ้างงาน) และ 雇用主[こようぬし] (นายจ้าง) คำนี้ยังปรากฏบ่อยในอภิปรายเกี่ยวกับนโยบายสาธารณะ เช่น 雇用対策[こようたいさく] (มาตรการด้านการจ้างงาน) การใช้งานของมันสะท้อนถึงความสำคัญที่มีต่อความมั่นคงและความเป็นทางการในความสัมพันธ์ด้านแรงงานในญี่ปุ่น.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

雇用 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 雇 และ 用 ตัวแรก 雇 หมายถึง "จ้างงาน" หรือ "การจ้าง" และมีต้นกำเนิดจากการแสดงภาพนกที่ถูกเลี้ยงไว้ ซึ่งสื่อถึงแนวคิด "การรักษาใครสักคนภายใต้ความรับผิดชอบของคุณ" ขณะที่ 用 หมายถึง "การใช้" หรือ "การใช้งาน" บ่งบอกถึงการนำแรงงานมาใช้ ร่วมกันพวกเขาสร้างแนวคิด "การใช้ใครสักคนตามสัญญา".

การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ มันสะท้อนให้เห็นถึงมุมมองแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นเกี่ยวกับการทำงาน ซึ่งงานถูกมองว่าเป็นความสัมพันธ์ที่มีการแลกเปลี่ยนและความรับผิดชอบร่วมกัน值得注意的是 雇 เพียงอย่างเดียวยังสามารถใช้ในคำต่างๆ เช่น 解雇[かいこ] (การเลิกจ้าง) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงโดยตรงกับโลกแห่งการทำงาน。.

การจ้างงานในวัฒนธรรมและสังคมญี่ปุ่น

ในประเทศญี่ปุ่น, 雇用 มีความหมายที่สำคัญทางวัฒนธรรม สังคมญี่ปุ่นให้คุณค่ากับความมั่นคงในงาน และคำที่เกี่ยวข้องกับ 雇用 มักปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับความปลอดภัยในการทำงานและอาชีพระยะยาว บริษัทดั้งเดิมยังคงปฏิบัติตามรูปแบบของ 終身雇用[しゅうしんこよう] (การจ้างงานตลอดชีพ) แม้ว่าการปฏิบัตินี้จะลดลงในทศวรรษที่ผ่านมา.

อีกแง่มุมที่น่าสนใจก็คือการใช้ 雇用 ใน นโยบายของรัฐบาล กระทรวงสาธารณสุข แรงงาน และสวัสดิการ (厚生労働省) มักปล่อยแคมเปญที่มีคำศัพท์เช่น 雇用創出[こようそうしゅつ] (การสร้างงาน) หรือ 雇用安定[こようあんてい] (ความมั่นคงในการทำงาน) นี่แสดงให้เห็นว่าคำนี้ได้ฝังรากลึกไม่เพียงแต่ในศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แต่ยังรวมถึงในการพูดคุยสาธารณะเกี่ยวกับเศรษฐกิจและการทำงานด้วย.

เคล็ดลับในการจดจำ 雇用

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 雇用 คือการเชื่อมโยงคันจิ 雇 กับแนวคิด "จ้างงาน" และ 用 กับ "ใช้" คิดว่า "ใช้คนภายใต้สัญญาจ้าง" และการเชื่อมโยงระหว่างคันจิจะมีความหมายมากขึ้น อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยคำที่ประกอบกัน เช่น 雇用契約 หรือ 雇用主 เพื่อเรียนรู้คำในบริบท.

นอกจากนี้การใส่ใจข่าวเกี่ยวกับเศรษฐกิจญี่ปุ่นอาจช่วยได้ เพราะว่า 雇用 ปรากฏบ่อยในเนื้อหาประเภทนี้ การฟังการออกเสียง "koyou" หลาย ๆ ครั้งยังช่วยให้คำนี้ติดอยู่ในความจำทางการได้ยิน เมื่อคุณฝึกฝนอย่างต่อเนื่อง คุณจะเริ่มรู้จักและใช้ 雇用 อย่างเป็นธรรมชาติในการสนทนาหรือการอ่านเกี่ยวกับงานในญี่ปุ่น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 就業 (Shugyou) - Emprego, trabalho
  • 勤務 (Kinmu) - บริการ, งาน, เวลาทำงาน
  • 雇用関係 (Koyou kankei) - ความสัมพันธ์ในการทำงาน
  • 雇用形態 (Koyou heitai) - ประเภทของสัญญาจ้างงาน (เช่น งานเต็มเวลา, งานพาร์ทไทม์)
  • 雇用契約 (Koyou keiyaku) - สัญญาจ้างงาน
  • 雇用条件 (Koyou jyouken) - เงื่อนไขการจ้างงาน
  • 雇用制度 (Koyou seido) - ระบบการจ้างงาน
  • 雇用保険 (Koyou hoken) - การประกันการว่างงาน
  • 雇用者 (Koyousha) - Empregador
  • 雇用者側 (Koyousha-gawa) - ด้านนายจ้าง
  • 雇用者責任 (Koyousha sekinin) - ความรับผิดชอบของนายจ้าง
  • 雇用者負担 (Koyousha futan) - ค่าใช้จ่ายที่บริษัทต้องรับผิดชอบ
  • 雇用者負担金 (Koyousha futan-kin) - ค่าต้นทุนที่นายจ้างต้องรับผิดชอบ
  • 雇用者負担額 (Koyousha futan-gaku) - จำนวนค่าใช้จ่ายที่จ้างงานสนับสนุน
  • 雇用者側負担 (Koyousha-gawa futan) - ต้นทุนที่นายจ้างต้องรับผิดชอบ
  • 雇用者側負担金 (Koyousha-gawa futan-kin) - ค่าใช้จ่ายที่ฝ่ายนายจ้างต้อง承担
  • 雇用者負担率 (Koyousha futan-ritsu) - อัตราค่าธรรมเนียมที่นายจ้างต้องจ่าย
  • 雇用者側負担率 (Koyousha-gawa futan-ritsu) - อัตราค่าบริการที่จ่ายโดยฝ่ายนายจ้าง
  • 雇用者負担割合 (Koyousha futan-wariai) - สัดส่วนของค่าใช้จ่ายที่นายจ้างต้อง承担

คำที่เกี่ยวข้อง

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) งานนอกเวลา (Es. นักเรียนมัธยมปลาย) (DE: arbeit)

労働

roudou

ฝีมือ; งาน; งาน

雇う

yatou

จ้าง; สมัครงาน

従業員

jyuugyouin

พนักงาน; คนงาน

使用人

shiyounin

พนักงาน; คนรับใช้

移民

imin

การอพยพ; การตรวจคนเข้าเมือง; ผู้อพยพ; ผู้อพยพ

雇用

Romaji: koyou
Kana: こよう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การจ้างงาน (ระยะยาว); จ้าง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: employment (long term);hire

คำจำกัดความ: การจ้างงานและแรงงาน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (雇用) koyou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (雇用) koyou:

ประโยคตัวอย่าง - (雇用) koyou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

臨時の雇用員を募集しています。

Rinji no koyouin wo boshuu shiteimasu

เรากำลังจ้างพนักงานชั่วคราว

เรากำลังมองหาพนักงานชั่วคราว

  • 臨時の - ชั่วขณะ
  • 雇用員 - พนักงานเหมีองต้อม
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 募集しています - รับสมัคร

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

wara

หลอดดูด

過多

kata

ส่วนเกิน; การมีอยู่มากเกินไป

域外

ikigai

นอกพื้นที่

お嬢さん

ojyousan

ลูกสาว

プラスチック

purasuchiku

พลาสติก

雇用