การแปลและความหมายของ: 随筆 - zuihitsu

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 随筆 (ずいひつ) คำนี้อาจไม่ค่อยเป็นที่นิยมในชีวิตประจำวัน แต่มีความหมายที่ลึกซึ้งและมีประวัติศาสตร์ ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้แสดงถึงอะไร แหล่งที่มาของมัน วิธีการใช้งานในภาษาญี่ปุ่น และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำ หากคุณต้องการเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลังคำว่า 随筆 หรือเพียงต้องการขยายคำศัพท์ของคุณ โปรดอ่านต่อ!

随筆 (ずいひつ) หมายถึง “เรียงความ” ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเป็นงานเขียนที่ประกอบด้วยความคิดหรือเรื่องราวที่ไม่เป็นทางการ โดยทั่วไปจะรวมถึงประสบการณ์ส่วนตัวและความคิดเห็นต่าง ๆ ของผู้เขียน

随筆 เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลว่า "เรียงความที่ไม่เป็นทางการ" หรือ "การเขียนส่วนตัว" แตกต่างจากข้อความทางวิชาการหรือโรมานซ์ที่มีโครงสร้าง มันหมายถึงการสะท้อนความคิด ความสังเกตจากชีวิตประจำวัน หรือแม้กระทั่งโครมที่มีลักษณะทางวรรณกรรม คำนี้มักเกี่ยวข้องกับผู้เขียนที่บันทึกความคิดที่เกิดขึ้นแบบพ spontaneous โดยไม่มีเส้นเรื่องที่เข้มงวด.

ในญี่ปุ่น สไตล์การเขียนนี้มีรากฐานโบราณ ย้อนกลับไปในช่วงเวลาเช่นเดียวกับสมัยเฮอัน (794-1185) เมื่อขุนนางและกวีได้บันทึกความประทับใจเกี่ยวกับชีวิตในวัง ปัจจุบัน, 随筆 ยังคงเป็นแนวทางที่ได้รับความนิยม โดยเฉพาะในนิตยสารและคอลัมน์หนังสือพิมพ์ ที่ซึ่งนักเขียนแบ่งปันมุมมองส่วนตัวเกี่ยวกับหัวข้อที่หลากหลาย.

ต้นกำเนิดและประวัติของ 随筆

คำว่า 随筆 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 随 (ずい) หมายถึง "ติดตาม" หรือ "ไปกับ" และ 筆 (ひつ) ซึ่งหมายถึง "แปรง" หรือ "การเขียน" เมื่อนำมารวมกัน จะสื่อถึงแนวคิด "ติดตามการเขียน" หรือปล่อยให้คำพูดไหลไปตามธรรมชาติ แนวคิดนี้มีความคล้ายคลึงกับประเพณีการเขียนเรียงความในจีน ซึ่งมีอิทธิพลต่อวัฒนธรรมญี่ปุ่นตลอดหลายศตวรรษ.

หนึ่งในตัวอย่างที่มีชื่อเสียงที่สุดของ 随筆 ในญี่ปุ่นคือ "หนังสือหมอน" (枕草子, Makura no Sōshi) ซึ่งเขียนโดยนางสนม Sei Shōnagon ในศตวรรษที่ 11 งานนี้รวมการสังเกตที่เฉียบแหลมเกี่ยวกับชีวิตในราชสำนักจักรพรรดิ โดยผสมผสานทั้งอารมณ์ขัน การวิจารณ์ และกวี สไตล์ที่เป็นอิสระและมุ่งสู่ตนเองนี้ช่วยเสริมสร้างประเภทนี้ในประเทศญี่ปุ่น.

随筆 (Zuihitsu) เป็นรูปแบบการเขียนที่ยังคงถูกใช้อย่างแพร่หลายในญี่ปุ่นในปัจจุบัน โดยมักจะถูกนำมาใช้เพื่อแสดงความคิดเห็นหรือบรรยายประสบการณ์ส่วนตัวในหัวข้อต่างๆ ทั้งในวรรณกรรมและบล็อกออนไลน์.

แม้ว่า 随筆 จะไม่ใช่คำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แต่ยังคงปรากฏในบริบททางวรรณกรรมและข่าวสาร นักเขียนร่วมสมัยหลายคนเผยแพร่ชุดเรียงความสั้นในนิตยสารหรือหนังสือ โดยพูดถึงตั้งแต่หัวข้อทางปรัชญาไปจนถึงการเล่าเรื่องการเดินทาง เป็นเรื่องปกติที่จะพบคอลัมน์ในหนังสือพิมพ์ที่ติดตามรูปแบบนี้ โดยนำเสนอความคิดเห็นที่เป็นส่วนตัวเกี่ยวกับเหตุการณ์ปัจจุบัน.

สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การรู้จัก 随筆 อาจเป็นประโยชน์เมื่อสำรวจข้อความที่แท้จริง หากคุณชอบอ่านภาษาญี่ปุ่น การค้นหาประเภทเนื้อหานี้เป็นวิธีที่ดีในการฝึกฝนภาษาในขณะที่ซึมซับแง่มุมของวัฒนธรรม บางสำนวนน้ำถึงแสดงการเผยแพร่คอลเล็กชันของ 随筆 ที่ปรับให้เหมาะกับผู้เรียน โดยมีคำศัพท์ที่เข้าถึงได้มากขึ้น.

เคล็ดลับในการจดจำ 随筆

หากคุณต้องการเก็บคำนี้ไว้ในคลังคำของคุณ กลยุทธ์หนึ่งคือการเชื่อมโยงคันจิกับความหมายของมัน จำไว้ว่าตัวอักษร 随 สื่อถึงแนวคิดของ "การไหล" และ ตัวอักษร 筆 แทนที่ "การเขียน" เมื่อรวมกันแล้ว พวกเขาสร้างแนวคิดของข้อความที่ติดตามกระแสความคิดโดยไม่มีความแข็งกระด้าง การทบทวนตรรกะนี้ในใจสามารถช่วยให้คุณจำคำนี้ได้.

อีกเคล็ดลับคือการค้นหา ตัวอย่างจริงของ 随筆 เช่น ตอนจาก "O Livro do Travesseiro" หรือเรียงความสมัยใหม่ เมื่อเห็นคำในบริบท จะทำให้เข้าใจการใช้และการประยุกต์ได้ง่ายขึ้น หากคุณใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การสร้างการ์ดที่มีประโยคสั้นๆ ซึ่งมี 随筆 ก็สามารถช่วยเสริมการจดจำได้เช่นกัน.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • エッセイ (Essei) - ข้อความที่เขียนเป็นสำนวนเกี่ยวกับหัวข้อเฉพาะ มักจะแสดงความคิดเห็นส่วนตัว。
  • 作文 (Sakubun) - บทความที่เขียนซึ่งมักจะทำเป็นแบบฝึกหัดหรืองานโรงเรียน
  • 文章 (Bunshou) - ข้อความหรือการส่งที่เขียนขึ้นซึ่งมักจะมีลักษณะเป็นทางการและมีโครงสร้าง
  • 論文 (Ronbun) - บทความวิจัยหรือผลงานวิจัยที่นำเสนอการโต้แย้งหรือการวิเคราะห์อย่างละเอียด
  • 筆記 (Hikki) - การจดบันทึกหรือการฝึกฝนการจดโน้ต
  • 筆耕 (Hikkou) - กิจกรรมการเขียนมักจะหมายถึงสไตล์การเขียนที่มีศิลปะหรือแบบฝีมือ
  • 筆記録 (Hikkiroku) - บันทึกที่เขียนด้วยมือ เช่น การจดบันทึกหรือเอกสาร
  • 筆記帳 (Hikkichou) - สมุดที่ใช้สำหรับการจดบันทึก โดยปกติจะเป็นแบบที่เรียงลำดับอย่างเป็นระเบียบ
  • 筆記用具 (Hikki yougu) - เครื่องมือเขียน เช่น ปากกาและดินสอ
  • 筆跡 (Hisseki) - สไตล์หรือคุณลักษณะการเขียนของบุคคล
  • 筆法 (Bippou) - วิธีหรือสไตล์การเขียน โดยพูดถึงเทคนิคที่ใช้
  • 筆力 (Hikiryoku) - พลังหรือความสามารถในการเขียน ซึ่งรวมถึงความคล่องแคล่วและความสามารถในการแสดงออก
  • 筆力向上 (Hikiryoku koujou) - การปรับปรุงหรือเพิ่มทักษะการเขียน
  • 筆遣い (Hizukai) - การใช้หรือเทคนิคการเขียน ซึ่งมักจะหมายถึงการแสดงออกในลักษณะสไตล์
  • 筆者 (Hissha) - ผู้เขียนหรือผู้แต่งข้อความเฉพาะ
  • 筆頭 (Hitto) - ผู้เขียนหลักในงานเขียน
  • 筆頭作家 (Hitto sakka) - ผู้เขียนหลักในประเภทวรรณกรรมที่กำหนด
  • 筆頭著者 (Hitto chosha) - ผู้เขียนหลักของผลงานที่เผยแพร่
  • 筆頭詩人 (Hitto shijin) - กวีหลักในชุดหรือบทกวีสะสม
  • 筆頭小説家 (Hitto shousetsuka) - นักประพันธ์หลักหรือนักเขียนเด่นในสาขาเฉพาะ
  • 筆頭漫画家 (Hitto mangaka) - ศิลปินหลักของการ์ตูนหรือต manga ในซีรีส์หรือรวมเรื่องสั้น
  • 筆頭画家 (Hitto gaka) - จิตรกรหลักที่ได้รับการยอมรับในขบวนการหรือการสะสม
  • 筆頭アーティスト (Hitto aatisuto) - ศิลปินหลักในการจัดแสดงหรือนิยายศิลปะ
  • 筆頭芸術家 (Hitto geijutsuka) - ศิลปินที่โดดเด่นได้รับการยอมรับจากการส่งเสริมศิลปะ
  • 筆頭作曲家 (Hitto sakkyokuka) - ผู้ประพันธ์หลักในงานดนตรีหรืองานชุด

คำที่เกี่ยวข้อง

伝記

denki

ชีวประวัติ; ประวัติชีวิต

随筆

Romaji: zuihitsu
Kana: ずいひつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เรียงความ; งานเขียนเบ็ดเตล็ด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: essays;miscellaneous writings

คำจำกัดความ: ข้อความที่ให้ความรู้และความเข้าใจให้กับผู้อ่าน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (随筆) zuihitsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (随筆) zuihitsu:

ประโยคตัวอย่าง - (随筆) zuihitsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は随筆を書くことが好きです。

Watashi wa zuihitsu o kaku koto ga suki desu

ฉันชอบเขียนเรียงความ

ฉันชอบเขียนเรียงความ

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - ป้าทิคเป็นคำนำหน้าของประโยคที่บ่งบอกถึงเรื่องหรือเนื้อหา
  • 随筆 - คำนาม หมายถึง "การเขียนเรื่องสอบ" หรือ "การเขียนส่วนตัว"
  • を - การระบุว่าเป็นกรรมของการกระทำ
  • 書く - คำกริยาที่หมายถึง "escrever"
  • こと - คำนามที่หมายความว่า "สิ่ง" หรือ "การกระทำ"
  • が - ตัวอย่างของกรรม, ซึ่งบ่งบอกว่าใครทำการกระทำ
  • 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงว่าอยู่ในลักษณะที่เชิญยินดีหรือเคารพของประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

随筆