การแปลและความหมายของ: 間違い - machigai
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 「間違い」 (machigai) มีความหมายว่า "ข้อผิดพลาด" หรือ "ความเข้าใจผิด" การสร้างคำนี้น่าสนใจมาก ประกอบด้วยคันจิ 「間」 (ma) และ 「違い」 (chigai) คันจิ 「間」 หมายถึง "ระยะ" หรือ "พื้นที่" ในขณะที่ 「違い」 มาจากคำกริยา 「違う」 (chigau) ซึ่งหมายถึง "ต่าง" หรือ "ไม่เหมือนกัน" เมื่อรวมกันแล้ว นัยนี้จะ形成แนวคิดของสิ่งที่ไม่เข้าที่หรือไม่ตรงตามที่คาดหวัง ส่งผลให้เกิดแนวคิดของ "ข้อผิดพลาด"
คำว่า "間違い" มีรากฐานที่ลึกซึ้งในภาษาญี่ปุ่นและถูกใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน มันอธิบายทั้งข้อผิดพลาดเล็กน้อย เช่น ข้อผิดพลาดในการพิมพ์ รวมทั้งความเข้าใจผิดที่ใหญ่กว่า เช่น ความล้มเหลวในโครงการที่สำคัญ ความยืดหยุ่นของคำนี้สะท้อนถึงวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นจัดการกับระดับความรุนแรงที่แตกต่างกันในคำศัพท์ โดยปรับให้เข้ากับบริบท นอกจากนี้ "間違い" ยังเป็นคำที่สอดคล้องกับแนวคิดของการเรียนรู้ผ่านความผิดพลาด ซึ่งเป็นแนวคิดที่มีค่าในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
Variações e Conexões
- 「間違える」 (machigaeru): นี่คือตัวกริยาที่ соответствующего หมายถึง "ทำผิดพลาด"
- 「間違いない」 (machigai nai): เป็นการแสดงความมั่นใจ แปลว่า "ไม่ต้องสงสัย" หรือ "แน่นอน"
- 「間違い探し」 (machigai sagashi): เกมหรือกิจกรรมที่เป็นที่นิยมซึ่งเกี่ยวข้องกับการค้นหาความแตกต่างหรือข้อผิดพลาดในภาพที่คล้ายกัน
การศึกษารากศัพท์ของ 「間違い」เปิดเผยมากกว่าการประกอบกันง่ายๆ ของคันจิ รากศัพท์ 「間」เกี่ยวข้องกับแนวคิดเรื่องเวลาและพื้นที่ ในขณะที่ 「違」เชื่อมโยงกับความหมายของการเบี่ยงเบนหรือความแตกต่าง สิ่งนี้ไม่เพียงแค่แสดงให้เห็นถึงความซับซ้อนของภาษาญี่ปุ่น แต่ยังสะท้อนถึงความสำคัญของการมองเห็นข้อผิดพลาดว่าเป็นการเบี่ยงเบนจากเส้นทางปกติ ซึ่งเป็นมุมมองที่มักส่งเสริมการแก้ไขอย่างรอบคอบและใส่ใจ ไม่ว่าจะในบริบทส่วนตัวหรือมืออาชีพ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 誤り (ayamari) - ข้อผิดพลาด; ความเข้าใจผิด.
- ミス (misu) - ข้อผิดพลาด; ความผิดพลาด, ซึ่งมักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ.
- エラー (erā) - ข้อผิดพลาด; ล้มเหลว, มักใช้ในบริบททางเทคนิคหรือการประมวลผลข้อมูล.
Romaji: machigai
Kana: まちがい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3
การแปล / ความหมาย: ข้อผิดพลาด
ความหมายในภาษาอังกฤษ: mistake
คำจำกัดความ: โดยมีจุดประสงค์ในการสะท้อนอย่างแม่นยำมากขึ้น เราจึงให้คำจำกัดจากพจนานุกรมญี่ปุ่นไว้ดังนี้: 1. พจนานุกรม: หนังสือที่อธิบายความหมายและการใช้คำและวลี
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (間違い) machigai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (間違い) machigai:
ประโยคตัวอย่าง - (間違い) machigai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
โปรดระวังอย่าทำผิดพลาด
ระวังอย่าทำผิดพลาด
- 間違い (Machigai) - Erro
- を (wo) - คำหรือวลีที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 犯さない (okasanai) - ไม่ทำให้ผิด
- ように (youni) - ว่ามีจุดปลายทางหรือจุดสำคัญ
- 注意 (chuui) - ความสนใจ
- してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru
ฉันต้องแก้ไขข้อผิดพลาด
ฉันต้องทำผิดพลาด
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 間違い (machigai) - ข้อผิดพลาด หรือ ความผิดพลาด ในภาษาญี่ปุ่น
- を (wo) - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 戻す (modosu) - หมายถึง "retornar" หรือ "voltar" ในภาษาญี่ปุ่น
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็นหรือจำเป็นในภาษาญี่ปุ่น
- が (ga) - คำกริยาในญี่ปุ่น
- ある (aru) - คำกริยาที่มีความหมายว่า "มี" ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม