การแปลและความหมายของ: 開放 - kaihou
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงจะเคยพบกับคำว่า 開放 (かいほう) มันมีความหมายที่น่าสนใจและปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่สถานการณ์ในชีวิตประจำวันไปจนถึงการอภิปรายเชิงลึกเกี่ยวกับวัฒนธรรมและสังคม ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้แสดงถึงอะไร แหล่งที่มาของมัน วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับบางประการในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณต้องการเข้าใจภาษาญี่ปุ่นให้ดียิ่งขึ้น คำนี้เป็นคำที่ควรรู้จัก
ความหมายและการแปลของ 開放 (かいほう)
開放 (かいほう) สามารถแปลได้ว่า "การเปิด", "การปล่อย" หรือ "การปลดล็อก" ขึ้นอยู่กับบริบท คำนี้ประกอบด้วยสองคันจิ: 開 (เปิด) และ 放 (ปล่อย, ปล่อยออก) เมื่อรวมกันพวกมันสื่อถึงแนวคิดที่ว่าอะไรบางอย่างที่เคยถูกปิดหรือจำกัด ตอนนี้กำลังได้รับการปล่อยหรือเปิดให้บริการ ตัวอย่างเช่น สามารถใช้พูดถึงการเปิดสวนสาธารณะให้แก่สาธารณชนหรือตัวการปล่อยคุณสมบัติใหม่ทางเทคโนโลยีได้
ในญี่ปุ่น, คำนี้มักถูกใช้ในข่าวและการอภิปรายเกี่ยวกับนโยบายสาธารณะ เช่น การเปิดพรมแดนหรือการทำให้กฎเกณฑ์ยืดหยุ่นมากขึ้น นอกจากนี้ยังปรากฏในบริบทที่เป็นส่วนตัวมากขึ้น เช่น ความรู้สึกของอิสรภาพเมื่อเสร็จสิ้นโครงการที่ยาก หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น, การเข้าใจคำนี้อาจช่วยให้คุณถอดรหัสข้อความและการสนทนาได้ง่ายขึ้น
ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรมของ 開放 (かいほう)
การรวมกันของคันจิ 開 และ 放 ไม่ได้เป็นเรื่องบังเอิญ ทั้งสองมีรากฐานโบราณในภาษาจีน และถูกนำเข้าไปในภาษาญี่ปุ่นโดยมีความหมายที่คล้ายกัน 開 เชื่อมโยงกับการกระทำเช่นการเปิดประตูหรือเริ่มต้นเหตุการณ์ ขณะที่ 放 สื่อถึงแนวคิดในการปล่อยวางหรือปล่อยให้ไป เมื่อตั้งรวมกัน พวกเขาจะ形成แนวคิดที่ก้าวข้ามความหมายที่แท้จริง สะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรม เช่น ความสำคัญของความโปร่งใสและเสรีภาพในสังคมญี่ปุ่น
ควรเน้นว่าคำว่า 開放 ไม่ใช่คำที่หายาก แต่ก็ไม่ได้เป็นคำที่พบได้บ่อยในชีวิตประจำวัน มักจะปรากฏในบริบทที่เป็นทางการหรือเฉพาะ เช่น ในเอกสารทางการ รายงานข่าว หรือการอภิปรายเกี่ยวกับเทคโนโลยี ถึงอย่างนั้น การรู้จักคำนี้ก็เป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการขยายคำศัพท์และเข้าใจความละเอียดอ่อนของภาษา जापानी
เคล็ดลับในการจดจำ 開放 (かいほう)
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น คิดถึงสถานที่ที่เคยปิดและตอนนี้เปิดให้สาธารณชนเข้าชม เช่น พิพิธภัณฑ์หรือสนามกีฬา การนึกภาพฉากนี้สามารถช่วยให้จำความหมายของ 開放 ได้ อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยค เช่น "公園が開放された" (สวนสาธารณะเปิดให้บริการแล้ว) เพื่อฝึกฝนการใช้งานในบริบท
นอกจากนี้ สังเกตว่าอักษรคันจิ 開 และ 放 ปรากฏในคำทั่วไปอื่นๆ เช่น 開ける (เปิด) และ 放す (ปล่อย) การรับรู้รูปแบบเหล่านี้ทำให้การเรียนรู้ไม่เพียงแต่คำว่า 開放 แต่ยังรวมถึงคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ เป็นเรื่องง่ายขึ้น หากคุณใช้ Suki Nihongo คุณสามารถใช้ประโยชน์จากตัวอย่างประโยคและเสียงที่มีอยู่ในพจนานุกรมเพื่อฝึกการออกเสียงและการใช้งานที่ถูกต้อง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 解放 (Kaihō) - การปลดปล่อย การปลดปล่อยบางสิ่งหรือบางคน
- 自由化 (Jiyūka) - กระบวนการสร้างบางสิ่งให้ฟรี โดยเฉพาะในบริบททางเศรษฐกิจหรือสังคม
- 公開 (Kōkai) - การเปิดเผย การกระทำบางอย่างให้เปิดเผยต่อสาธารณะ
- 無料化 (Muryōka) - ทำบางสิ่งบางอย่างฟรีโดยลดต้นทุน
- 開放的 (Kaihōteki) - เปิดกว้าง ครอบคลุม และเปิดกว้างในทัศนคติและสภาพแวดล้อม
- 開示 (Kaiji) - การเปิดเผย การเปิดเผยข้อมูลที่ถูกซ่อนไว้
- 開閉 (Kaihē) - การเปิดและปิด โดยทั่วไปใช้ในบริบททางกลหรือระบบ
- 開放性 (Kaihōsei) - คุณภาพของการเป็นคนเปิดกว้างหรือเปิดกว้าง มักมีต่อแนวคิดหรือแนวปฏิบัติทางสังคม
- 開放感 (Kaihōkan) - ความรู้สึกเปิดกว้าง ความรู้สึกอิสระ และการต้อนรับ
- 開放的な (Kaihōteki na) - คำคุณศัพท์ที่อธิบายบางสิ่งบางอย่างว่าเปิดกว้างและครอบคลุม
- 開放的に (Kaihōteki ni) - กริยาวิเศษณ์ที่บ่งบอกว่ามีการกระทำบางอย่างอย่างเปิดเผยและครอบคลุม
- 開放する (Kaihō suru) - การเปิดหรือปล่อยสิ่งของ
- 開放的にする (Kaihōteki ni suru) - การกระทำบางอย่างที่เปิดกว้างและครอบคลุม
- 開放的になる (Kaihōteki ni naru) - กระบวนการเปิดกว้างและเปิดกว้างมากขึ้น
- 開放的に変化する (Kaihōteki ni henka suru) - เปลี่ยนแปลงตัวเองอย่างเปิดเผยและครอบคลุม
- 開放的な状態 (Kaihōteki na jōtai) - เงื่อนไขของการเปิดกว้างและการยอมรับ
- 開放的な考え方 (Kaihōteki na kangaekata) - วิธีคิดที่เปิดกว้างและครอบคลุม
- 開放的な態度 (Kaihōteki na taido) - ทัศนคติที่แสดงให้เห็นถึงความเปิดกว้างและการเปิดกว้าง
- 開放的な文化 (Kaihōteki na bunka) - วัฒนธรรมที่ให้ความสำคัญกับการเปิดกว้างและการไม่แบ่งแยก
- 開放的な社会 (Kaihōteki na shakai) - สังคมที่เปิดกว้างและยินดีต้อนรับ
- 開放的な政策 (Kaihōteki na seisaku) - นโยบายที่ส่งเสริมการเปิดกว้างและการไม่แบ่งแยกทางสังคม
- 開放的な空気 (Kaihōteki na kūki) - บรรยากาศแห่งความเปิดกว้างและอิสรภาพ
- 開放的な雰囲気 (Kaihōteki na fun'iki) - สภาพแวดล้อมที่เปิดกว้างและเป็นมิตร
- 開放的な心 (Kaihōteki na kokoro) - เปิดใจ เป็นสัญลักษณ์ของการยอมรับและการไม่แบ่งแยก
- 開放的な精神 (Kaihōteki na seishin) - จิตวิญญาณที่เปิดกว้าง บ่งบอกถึงความคิดที่เปิดกว้างและเป็นมิตร
- 開放的 (Kaihōteki) - คำทั่วไปที่ใช้อธิบายความเปิดกว้างและการไม่แบ่งแยก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (開放) kaihou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (開放) kaihou:
ประโยคตัวอย่าง - (開放) kaihou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
เราทำกิจกรรมปิคนิคในสวนสาธารณะที่เปิดให้ผู้คนเข้าได้
ฉันชอบปิกนิกในสวนสาธารณะเปิด
- 開放された - aberto, สามารถใช้ได้
- 公園 - สวน
- で - ใน
- ピクニック - ปิกนิก
- を - ภาคาเพิกมาเคาเซียร์แหวด้อเจาดับีย์ตูรีโปเโท
- 楽しんだ - ใช้ประโยชน์, เพลิดเพลิน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม